Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Acque di superficie
Acque superficiali
Centrale di depurazione
Depuratore
Depurazione delle acque di scarico
Depurazione delle acque luride
Disossidazione delle acque di superficie
Disossigenazione delle acque di superficie
IDA
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Inquinamento dei corsi d'acqua
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle acque di superficie
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento fluviale
Inquinamento idrico
Inquinamento lacustre
Scarichi nell'ambiente idrico
Stazione di depurazione delle acque
Tassa per la depurazione delle acque di rifiuto
Tassa per la depurazione delle acque di scarico

Übersetzung für "inquinamento delle acque di superficie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inquinamento dei corsi d'acqua [ inquinamento delle acque di superficie | inquinamento fluviale | inquinamento lacustre ]

Verschmutzung der Wasserläufe


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

Abwasserreinigungsanlage (1) | Kläranlage (2) [ ARA ]


tassa per la depurazione delle acque di scarico | tassa per la depurazione delle acque di rifiuto

Abwasserreinigungsgebühr


depurazione delle acque di scarico (1) | depurazione delle acque luride (2)

Abwasserreinigung (1) | Abwässerreinigung (2)


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


disossidazione delle acque di superficie | disossigenazione delle acque di superficie

Sauerstoffentziehung des Oberflächenwassers


Dichiarazione di principio della CEE sulla prevenzione e il controllo dell'inquinamento delle acque, ivi compreso l'inquinamento transfrontaliero

Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung


inquinamento delle acque | inquinamento idrico

Gewässerverschmutzung | Wasserverunreinigung


acque superficiali [ acque di superficie ]

Oberflächenwasser [ Oberflächengewässer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si propone quindi di stimolare la sensibilizzazione del pubblico attraverso azioni di informazione e comunicazione sui risultati e l'impatto delle misure contro l'inquinamento delle acque di superficie, in particolare creando un sito web che fornisca accesso ai piani di gestione dei bacini idrografici istituiti dagli Stati membri.

Deshalb wird vorgeschlagen, die Wahrnehmung durch die Öffentlichkeit durch Informations- und Kommunikationsmaßnahmen über die Ergebnisse und die Auswirkungen der Maßnahmen gegen die Verschmutzung der Oberflächengewässer zu steigern, insbesondere durch die Einrichtung von Websites, durch die der Zugang zu den Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete, die die Mitgliedstaaten erstellt haben, ermöglicht wird.


Un numero sempre crescente di persone si ammala a causa dell’inquinamento atmosferico nelle grandi città e negli edifici, a causa dell’inquinamento delle acque di superficie e di quelle sotterranee, dovuto alla contaminazione del terreno agricolo da prodotti fitosanitari e a causa della mancanza di trattamento delle acque reflue e delle acque urbane.

Immer mehr Menschen erkranken aufgrund der in den großen Städten und in Gebäuden herrschenden Luftverschmutzung, aufgrund der Verunreinigung von Wasser und sogar Grundwasser, aufgrund der Verunreinigung von landwirtschaftlichen Nutzflächen mit Pflanzenschutzmitteln und der unzureichenden Abwasseraufbereitung und Abfallbehandlung.


La direttiva quadro sulle acque costituisce il punto di riferimento generale per una strategia volta a contrastare l'inquinamento delle acque di superficie e chiede alla Commissione di presentare una proposta riguardante misure specifiche per combattere l'inquinamento idrico prodotto da singoli inquinanti o gruppi di inquinanti che presentino un rischio significativo per l'ambiente acquatico o proveniente dall'ambiente acquatico.

In der Rahmenrichtlinie wird der allgemeine Rahmen der Strategie gegen die Verschmutzung von Oberflächengewässern abgesteckt und die Kommission beauftragt, einen Vorschlag mit spezifischen Maßnahmen gegen die Verschmutzung von Gewässern durch einzelne Schadstoffe oder Gruppen von Schadstoffen vorzulegen, die ein erhebliches Risiko für bzw. durch die aquatische Umwelt darstellen.


Un’altra preoccupazione riguarda il sistematico inquinamento delle acque di superficie e sotterranee da parte dei governi irlandesi, i quali negli ultimi 40 anni hanno realizzato programmi di fluorizzazione dell’acqua, con l’aggiunta giornaliera nell’acqua di acido esafluorosilico, che è una tossina bioaccumulante.

Ferner bereitet uns Sorgen, dass irische Regierungen in den letzten 40 Jahren durch die Fluorierung des Trinkwassers systematisch das Oberflächen- und Grundwasser verunreinigt haben, indem sie täglich Hexafluorokieselsäure, ein bioakkumulatives Gift, zugesetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per adottare un approccio coerente alla problematica dell’inquinamento chimico delle acque di superficie e per semplificare e rendere più chiara la normativa comunitaria vigente in materia, è opportuno abrogare, a norma della direttiva 2000/60/CE, a decorrere dal 22 dicembre 2012, le direttive 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE e 86/280/CEE.

Um eine kohärente Strategie gegen die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern sicherzustellen und die diesbezüglichen Gemeinschaftsvorschriften zu vereinfachen und klarer zu fassen, empfiehlt es sich, aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG die Richtlinien 82/176/EWG, 83/513/EWG, 84/156/EWG, 84/491/EWG und 86/280/EWG mit Wirkung vom 22. Dezember 2012 aufzuheben.


L’inquinamento chimico delle acque di superficie rappresenta una minaccia per l’ambiente acquatico, con effetti quali la tossicità acuta e cronica per gli organismi acquatici, l’accumulo negli ecosistemi e la perdita di habitat e di biodiversità, nonché una minaccia per la salute umana.

Die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern stellt eine Gefahr für die aquatische Umwelt dar, die zu akuter und chronischer Toxizität für Wasserlebewesen, zur Akkumulation von Schadstoffen in den Ökosystemen, zur Zerstörung von Lebensräumen und zur Beeinträchtigung der biologischen Vielfalt führen sowie die menschliche Gesundheit bedrohen kann.


1)«norma di qualità delle acque sotterranee»: una norma di qualità ambientale definita come la concentrazione di un determinato inquinante, gruppo di inquinanti o indicatore di inquinamento nelle acque sotterranee che non dovrebbe essere superata al fine di proteggere la salute umana e l'ambiente.

„Grundwasserqualitätsnorm“ bezeichnet eine Umweltqualitätsnorm, ausgedrückt als die Konzentration eines bestimmten Schadstoffs, einer bestimmten Schadstoffgruppe oder eines bestimmten Verschmutzungsindikators im Grundwasser, die aus Gründen des Gesundheits- und Umweltschutzes nicht überschritten werden darf.


A norma dell'articolo 17 di tale direttiva, si dovrebbero adottare misure per prevenire e controllare l’inquinamento delle acque sotterranee, compresi criteri per valutare il buono stato chimico delle acque sotterranee e criteri per individuare tendenze significative e durature all’aumento e per determinare i punti di partenza da utilizzare per l'inversione di tendenza.

Gemäß Artikel 17 der genannten Richtlinie sollten Maßnahmen zur Verhinderung und Begrenzung der Grundwasserverschmutzung erlassen werden, einschließlich Kriterien für die Beurteilung eines guten chemischen Zustands des Grundwassers und Kriterien für die Ermittlung signifikanter und anhaltender steigender Trends sowie für die Festlegung von Ausgangspunkten für die Trendumkehr.


«norma di qualità delle acque sotterranee»: una norma di qualità ambientale definita come la concentrazione di un determinato inquinante, gruppo di inquinanti o indicatore di inquinamento nelle acque sotterranee che non dovrebbe essere superata al fine di proteggere la salute umana e l'ambiente.

„Grundwasserqualitätsnorm“ bezeichnet eine Umweltqualitätsnorm, ausgedrückt als die Konzentration eines bestimmten Schadstoffs, einer bestimmten Schadstoffgruppe oder eines bestimmten Verschmutzungsindikators im Grundwasser, die aus Gründen des Gesundheits- und Umweltschutzes nicht überschritten werden darf.


(2) impedire l’inquinamento delle acque di superficie e sotterranee ai sensi dell’articolo 13, paragrafi 1 e 2;

(2) die Verschmutzung des Oberflächen- und Grundwassers gemäß Artikel 13 Absätze 1 und 2 zu vermeiden;


w