Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Conferma dell'iscrizione nel catalogo elettorale
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Inchiesta elettorale
Iscrizione anticipata
Iscrizione elettorale
Iscrizione nel registro elettorale
Legge elettorale uniforme
Modulo per la conferma dell'iscrizione
Normativa elettorale comunitaria
Osservatore elettorale
Osservatrice elettorale
Osservatrice internazionale
Pre-iscrizione
Procedura elettorale uniforme
Rinnovo dell'annuncio
Rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale
Sviluppare diverse strategie di iscrizione

Übersetzung für "iscrizione elettorale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
iscrizione elettorale [ iscrizione nel registro elettorale ]

Eintragung in die Wählerliste


rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale | conferma dell'iscrizione nel catalogo elettorale | rinnovo dell'annuncio

Erneuerung der Anmeldung | Erneuerung des Eintrages im Stimmregister | Erneuerung des Stimmregistereintrages


modulo per il rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale | modulo per la conferma dell'iscrizione

Musterformular zur Erneuerung des Stimmrechtseintrages | Formular zur Erneuerung des Stimmregistereintrages | Formular für die Bestätigung der Eintragung


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

Wahlkampf [ Wahlkampagne ]


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen


osservatore elettorale | osservatrice internazionale | osservatore elettorale/osservatrice elettorale | osservatrice elettorale

Wahlbeobachter | Wahlbeobachter/Wahlbeobachterin | Wahlbeobachterin


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

Wählerbefragung | Wahlbefragung | Wahlumfrage




sviluppare diverse strategie di iscrizione

Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE si è profondamente impegnata nel processo elettorale, soprattutto in materia di definizione del quadro legislativo elettorale, assistenza alla commissione elettorale nazionale, iscrizione nelle liste elettorali e monitoraggio delle votazioni, inviando circa 200 osservatori elettorali.

Die EU beteiligte sich mit rund 200 Beobachtern intensiv an den meisten Phasen des Wahlprozesses, insbesondere an der Abfassung des Wahlgesetzes, der Unterstützung für die nationale Wahlkommission, die Eintragung der Bürger in Wählerverzeichnisse und der Beobachtung des Wahlvorgangs.


Ad esempio, l'iscrizione nelle liste elettorali, lo svolgimento della campagna elettorale o la risoluzione delle controversie dopo le votazioni (ERIM 1999 e Mozambico 1999) possono rivelarsi indispensabili per la corretta valutazione del processo elettorale.

So können zum Beispiel die Registrierung der Wahlberechtigten, der Wahlkampf oder auch die Beilegung von Streitigkeiten nach dem Urnengang (z.B. Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien 1999 und Mosambik 1999) den Ausschlag für eine korrekte Bewertung der Wahl geben.


L'opinione espressa dalla Sig.ra Kinnock è stata più critica, a causa delle violazioni dei diritti umani durante la campagna elettorale e il processo di iscrizione nelle liste elettorali, la morte di dieci persone il giorno delle votazioni, controversie sui processi di scrutinio e numerose denunce di presunte irregolarità.

Frau Kinnock äußerte sich in ihrer Erklärung etwas kritischer, da es während des Wahlkampfes und bei der Eintragung der Wähler zu Verletzungen der Menschenrechte gekommen sei, am Wahltag selbst zehn Menschen ums Leben gekommen seien, es Streitigkeiten bei der Stimmenauszählung und zahlreiche Beschwerden wegen vermeintlicher Unregelmäßigkeiten gegeben habe.


La normativa lussemburghese stabilisce che, per esercitare il diritto di voto i cittadini dell'Unione che non hanno la cittadinanza lussemburghese devono essere domiciliati nel Granducato e avervi risieduto per almeno cinque anni al momento dell'iscrizione sulla lista elettorale[4].

Nach den Rechtsvorschriften dieses Staates müssen Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats der Union ihren rechtmäßigen Wohnsitz im Großherzogtum haben und dort zum Zeitpunkt der Eintragung in das Wählerverzeichnis mindestens fünf Jahre ansässig gewesen sein, um an der Wahl teilnehmen zu können.[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BE. considerando che il 26 novembre 2012, nel quadro della recente riforma elettorale, il parlamento ungherese ha approvato, sulla base di un progetto di legge a iniziativa personale, la legge sulla procedura elettorale allo scopo di sostituire la precedente iscrizione automatica nelle liste elettorali di tutti i cittadini residenti in Ungheria con un sistema di iscrizione volontaria quale condizione per l'esercizio del diritto di voto;

BE. in der Erwägung, dass das Parlament Ungarns am 26. November 2012 als Teil der jüngsten Wahlreform das Gesetz über das Wahlverfahren, das die zuvor geltende automatische Wählerregistrierung aller Staatsbürger mit Wohnsitz in Ungarn durch ein freiwilliges Registrierungssystem als Bedingung für die Ausübung des individuellen Wahlrechts ersetzen sollte, auf der Grundlage eines Gesetzesentwurfs einzelner Parlamentsabgeordneter verabschiedet hat;


BD. considerando che il 26 novembre 2012, nel quadro della recente riforma elettorale, il parlamento ungherese ha approvato, sulla base di un progetto di legge a iniziativa personale, la legge sulla procedura elettorale allo scopo di sostituire la precedente iscrizione automatica nelle liste elettorali di tutti i cittadini residenti in Ungheria con un sistema di iscrizione volontaria quale condizione per l'esercizio del diritto di voto;

BD. in der Erwägung, dass das Parlament Ungarns am 26. November 2012 als Teil der jüngsten Wahlreform das Gesetz über das Wahlverfahren, das die zuvor geltende automatische Wählerregistrierung aller Staatsbürger mit Wohnsitz in Ungarn durch ein freiwilliges Registrierungssystem als Bedingung für die Ausübung des individuellen Wahlrechts ersetzen sollte, auf der Grundlage eines Gesetzesentwurfs einzelner Parlamentsabgeordneter verabschiedet hat;


12. sottolinea che il vertice si svolge in un momento cruciale per i preparativi delle elezioni alla Duma di Stato e reputa importante che tali elezioni siano libere ed eque e si basino sull'applicazione delle norme elettorali stabilite dal Consiglio d'Europa e dall'OSCE; rileva che talune procedure di iscrizione dei partiti politici e delle liste di candidati si sono dimostrate ingiustificate, costituendo di conseguenza un ostacolo alla libertà e all'equità delle elezioni; esprime la propria contrarietà a qualsiasi restrizione alla possibilità per i partiti di opposizione di iscrizione alle elezioni e invita la Russia ad adoperarsi pe ...[+++]

12. hebt hervor, dass das Gipfeltreffen zu einem entscheidenden Zeitpunkt im Hinblick auf die Vorbereitungen auf die Wahlen zur Staatsduma stattfindet, und hält es für wichtig, dass diese Wahlen frei und fair ablaufen, indem die einschlägigen Vorgaben des Europarats und der OSZE befolgt werden; weist darauf hin, dass sich bestimmte Verfahren für die Registrierung politischer Parteien und die Aufstellung von Kandidatenlisten als ungerechtfertigt und deshalb als Hindernis für freie und faire Wahlen erwiesen haben; missbilligt grundsätzlich die hohen Auflagen für Oppositionsparteien bei der Registrierung für die Wahlen, und fordert Russla ...[+++]


Inoltre l’autorità elettorale, “qualora lo ritenga necessario”, può richiedere ai cittadini UE di rinnovare la dichiarazione presentata all’atto di iscrizione nelle liste elettorali.

Die Wahlbehörde kann überdies, „wann immer sie dies für nötig erachtet“, EU-Bürger auffordern, ihre Erklärung zu erneuern, die sie bei der Eintragung in das Wählerverzeichnis abgegeben haben.


3. è allarmato per il rifiuto della Commissione elettorale a Hrodna di iscrivere i candidati dell'opposizione e insiste che gli osservatori internazionali abbiano accesso a tutti i documenti della Commissione elettorale centrale relativi all'iscrizione dei candidati;

3. ist alarmiert angesichts der Weigerung der Wahlkommission in Hrodna, die Oppositionskandidaten zu registrieren, und fordert nachdrücklich, dass die internationalen Beobachter Zugang zu allen die Registrierung von Kandidaten betreffenden Dokumenten der Zentralen Wahlkommission erhalten;


Inoltre, al fine di prevenire il più possibile i rischi di una doppia iscrizione o di frodi massicce – dal momento che la domanda che mi è stata posta fa riferimento a tale questione – la commissione elettorale ha optato, con il sostegno della comunità internazionale, per un’iscrizione degli elettori sulla base di dati biometrici, l’emissione immediata della tessera elettorale, la spedizione quotidiana delle liste degli elettori registrati in ogni ufficio di iscrizione, l’utilizzo di inchiostro indelebile e la pulizia delle liste degl ...[+++]

Um die Risiken von Doppeleintragungen und massivem Betrug – um den es in der Frage ging – weitgehend zu vermeiden, hat sich die Wahlkommission mit Zustimmung der internationalen Gemeinschaft für eine Registrierung der Wähler auf der Grundlage biometrischer Daten, die sofortige Ausstellung des Wählerausweises, den täglichen Aushang der Listen der eingetragenen Wähler in jedem Wahllokal, die Verwendung nicht zu entfernender Tinte und die Bereinigung der Wählerlisten auf der Grundlage der biometrischen Daten entschieden.


w