Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurato sociale
Assicurazioni sociali
Banca assicurazioni sociali
Banca delle assicurazioni sociali
IKA
Istituto delle assicurazioni sociali
Previdenza sociale
Protezione sociale
Regime di sicurezza sociale
Regime previdenziale
Sicurezza sociale
Sistema previdenziale

Traduction de «istituto delle assicurazioni sociali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Istituto delle assicurazioni sociali

Sozialversicherungsanstalt


Istituto delle assicurazioni sociali | IKA [Abbr.]

Sozialversicherungsanstalt | IKA [Abbr.]


Regolamento del 16 novembre 1999 del Tribunale federale delle assicurazioni (Corte delle assicurazioni sociali del Tribunale federale)

Reglement vom 16. November 1999 für das Eidgenössische Versicherungsgericht (Sozialversicherungsabteilung des Bundesgerichts)


Rapporto del Consiglio federale del 14 novembre 2001 concernente un trattamento uniforme e coerente delle attività lucrative dipendenti e indipendenti in diritto fiscale e in diritto delle assicurazioni sociali

Bericht des Bundesrates vom 14. November 2001 über eine einheitliche und kohärente Behandlung von selbstständiger bzw. unselbstständiger Erwerbstätigkeit im Steuer- und im Sozialversicherungsabgaberecht


Ordinanza n. 62 del DFEP concernente le indennità per perdita di salario e di guadagno e le indennità agli studenti (Trasferimento all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali delle attribuzioni e dei compiti dell'Ufficio federale dell'industria, delle arti e mestieri e del lavoro)

Verfügung Nr. 62 des EVD zur Lohn-, Verdienstersatz- und Studienausfallordnung (Übertragung der Befugnisse und Aufgaben des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit an das Bundesamt für Sozialversicherung)


banca assicurazioni sociali | banca delle assicurazioni sociali

Sozialversicherungsanstalt


sicurezza sociale [ assicurato sociale | assicurazioni sociali | previdenza sociale | protezione sociale | regime di sicurezza sociale | regime previdenziale | sistema previdenziale ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
900 medici dell’Istituto delle assicurazioni sociali (IKA) così come decine di migliaia di altri lavoratori del settore pubblico continuano ad essere ostaggio dei contratti, a non avere un’occupazione sicura e a non essere assicurati nonostante coprano posti permanenti e stabili, mentre 5 500 medici che sono impiegati da molti anni presso detto ente assicurativo e il cui contratto è stato convertito in un contratto a tempo indeterminato continuano a non avere una copertura assicurativa presso l’ente, contrariamente agli altri loro colleghi.

900 Ärzte der IKA (griechischer Sozialversicherungsträger) sowie Zehntausende andere Beschäftigte des öffentlichen Sektors werden zu „Geiseln" ihrer Arbeitsverträge ohne sichere Anstellung und ohne Versicherung, obwohl sie auf unbefristeten und fixen Stellen arbeiten, und 5500 Ärzte sind – im Gegensatz zu ihren anderen Arbeitskollegen – immer noch nicht bei diesem Versicherungsträger versichert, obwohl sie bereits seit langer Zeit dort beschäftigt sind und ihr Vertrag in einen unbefristeten Vertrag umgewandelt wurde.


900 medici dell'Istituto delle assicurazioni sociali (IKA) così come decine di migliaia di altri lavoratori del settore pubblico continuano ad essere ostaggio dei contratti, a non avere un'occupazione sicura e a non essere assicurati nonostante coprano posti permanenti e stabili, mentre 5 500 medici che sono impiegati da molti anni presso detto ente assicurativo e il cui contratto è stato convertito in un contratto a tempo indeterminato continuano a non avere una copertura assicurativa presso l'ente, contrariamente agli altri loro colleghi.

900 Ärzte der IKA (griechischer Sozialversicherungsträger) sowie Zehntausende andere Beschäftigte des öffentlichen Sektors werden zu „Geiseln" ihrer Arbeitsverträge ohne sichere Anstellung und ohne Versicherung, obwohl sie auf unbefristeten und fixen Stellen arbeiten, und 5500 Ärzte sind – im Gegensatz zu ihren anderen Arbeitskollegen – immer noch nicht bei diesem Versicherungsträger versichert, obwohl sie bereits seit langer Zeit dort beschäftigt sind und ihr Vertrag in einen unbefristeten Vertrag umgewandelt wurde.


1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d’istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d’istruzione ai sensi degli articoli 227 par. 1 (1) e 228 par. 1 (3) dell’Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge federale sulle assicurazioni sociali), dell’arti ...[+++]

1. Zum Zweck des Erwerbs von Rentenversicherungszeiten wird der Besuch einer Schule oder einer vergleichbaren Bildungseinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat als gleichwertig mit dem Besuch einer Schule oder einer Bildungseinrichtung gemäß § 227 Absatz 1 Nummer 1 und § 228 Absatz 1 Nummer 3 des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), § 116 Absatz 7 des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) und § 107 Absatz 7 des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) anerkannt, wenn die betreffende Person zu irgendeinem Zeitpunkt den österreichischen Rechtsvorschriften auf Grund der Ausübung einer Beschäftigung oder selbstständige ...[+++]


1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d'istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d'istruzione ai sensi degli articoli 227 paragrafo 1 (1) e 228 paragrafo 1 (3) dell'Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell'articolo 116 paragrafo 7 del Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (legge federale sulle assicurazioni ...[+++]

1. Zum Zweck des Erwerbs von Rentenversicherungszeiten wird der Besuch einer Schule oder einer vergleichbaren Bildungseinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat als gleichwertig mit dem Besuch einer Schule oder einer Bildungseinrichtung gemäß § 227 Absatz 1 Nummer 1 und § 228 Absatz 1 Nummer 3 des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), § 116 Absatz 7 des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) und § 107 Absatz 7 des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) anerkannt, wenn die betreffende Person zu irgendeinem Zeitpunkt den österreichischen Rechtsvorschriften auf Grund der Ausübung einer Beschäftigung oder selbständigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Al fine di acquisire periodi nell'assicurazione pensionistica, la frequenza di una scuola o di un istituto d'istruzione analogo di un altro Stato membro è considerata equivalente alla frequenza di una scuola o di istituto d'istruzione ai sensi degli articoli 227 paragrafo 1 (1) e 228 paragrafo 1 (3) dell'Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) (legge generale sulla sicurezza sociale), dell'articolo 116 paragrafo 7 del Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG) (legge federale sulle assicurazioni ...[+++]

1. Zum Zweck des Erwerbs von Rentenversicherungszeiten wird der Besuch einer Schule oder einer vergleichbaren Bildungseinrichtung in einem anderen Mitgliedstaat als gleichwertig mit dem Besuch einer Schule oder einer Bildungseinrichtung gemäß § 227 Absatz 1 Nummer 1 und § 228 Absatz 1 Nummer 3 des Allgemeinen Sozialversicherungsgesetzes (ASVG), § 116 Absatz 7 des Gewerblichen Sozialversicherungsgesetzes (GSVG) und § 107 Absatz 7 des Bauern-Sozialversicherungsgesetzes (BSVG) anerkannt, wenn die betreffende Person zu irgendeinem Zeitpunkt den österreichischen Rechtsvorschriften auf Grund der Ausübung einer Beschäftigung oder selbständigen ...[+++]


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Istituto delle assicurazioni sociali — ZUS) — Succursale di Szczecin — per lavoratori che hanno maturato:

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Szczecin — für Personen, die:


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Istituto delle assicurazioni sociali — ZUS) — Succursale di Opole — per lavoratori che hanno maturato:

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Opole — für Personen, die:


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Istituto delle assicurazioni sociali — ZUS) — Succursale di Nowy Sącz — per lavoratori che hanno maturato:

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Nowy Sącz — für Personen, die:


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Istituto delle assicurazioni sociali — ZUS) — Succursale di Łódź — per i lavoratori che hanno maturato:

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Łódź — für Personen, die:


Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Istituto delle assicurazioni sociali — fondo assicurativo unificato dei lavoratori dipendenti (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Atene), o organismo assicuratore presso il quale il lavoratore è o era iscritto».

Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM)), Athen, oder die Versicherungseinrichtung, der der Arbeitnehmer angehört oder angehörte“.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'istituto delle assicurazioni sociali' ->

Date index: 2022-02-02
w