Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità linguistiche
Accordo sulle lingue
Competenza linguistica
Competenza nelle lingue straniere
Competenze linguistiche
Label europeo per le lingue
PEL
Portfolio europeo delle lingue
QCER
Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
Qualifiche linguistiche
Ufficio europeo per le lingue meno diffuse
Ufficio europeo per le lingue meno usate

Übersetzung für "label europeo per le lingue " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Label europeo per le lingue | Label europeo per progetti innovativi di apprendimento e insegnamento delle lingue

Europäisches Sprachensiegel | Europäisches Sprachensiegel für innovative Projekte zum Fremdsprachenlehren und -lernen


Accordo del 17 ottobre 2000 relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo | Accordo sulle lingue

Übereinkommen vom 17. Oktober 2000 über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | Sprachenübereinkommen


Ufficio europeo per le lingue meno usate

Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen


Ufficio europeo per le lingue meno diffuse

Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen


competenze linguistiche [ abilità linguistiche | competenza linguistica | competenza nelle lingue straniere | QCER | quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue | qualifiche linguistiche ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


Portfolio europeo delle lingue [ PEL ]

Europäisches Sprachenportfolio [ ESP ]


Quadro comune europeo di riferimento per le lingue [ QCER ]

Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen [ GER ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Label europeo per le lingue (III.3.2) è stato arricchito con nuove attività intese a motivare gli adulti ad apprendere le lingue (assegnazione del premio europeo annuale per il miglior professore di lingue / la persona che ha fatto più progressi nell’apprendimento di una lingua straniera e campagne d’informazione sull’apprendimento delle lingue, in particolare su iniziative come la Giornata europea delle lingue).

Das Europäische Sprachsiegel (III.3.2) wurde durch neue Aktivitäten ergänzt, mit denen Erwachsene zum Sprachenlernen angeregt werden sollen (Preise für den besten Sprachlehrer und für die Person, die die größten Fortschritte beim Sprachenerwerb gemacht hat; Werbekampagnen über Sprachenlernen, insbesondere zum Europäischen Tag der Sprachen).


III. 3. 2 Si ridefiniranno le priorità del Label europeo per le lingue, che ha già dato buoni risultati, (a) introducendo in ogni paese o regione un premio annuale destinato a colui che avrà fatto più progressi nell'apprendimento di una lingua straniera nonché al miglior professore di lingue; (b) applicando priorità europee annuali mirate incentrate sulle buone pratiche e (c) organizzando campagne pubblicitarie annuali di più ampia portata a livello nazionale e regionale, incentrate in particolare su iniziative quali la Giornata europea delle lingue.

III. 3. 2 Das erfolgreiche Europäische Sprachsiegel soll folgendermaßen erneut in den Mittelpunkt gerückt werden: (a) jedes Jahr verleihen die einzelnen Länder oder Regionen einen Preis an den besten Sprachlehrer und an die Person, die die größten Fortschritte beim Sprachenerwerb gemacht hat, (b) jedes Jahr werden gezielt europaweite Prioritäten gesetzt, um auf bewährte Verfahren hinzuweisen; (c) die jedes Jahr auf nationaler und regionaler Ebene durchgeführten Werbekampagnen werden erweitert, um insbesondere Initiativen wie den Eu ...[+++]


Anche altre iniziative comunitarie, quali ad esempio il Label europeo per i progetti innovativi nell'insegnamento e nell'apprendimento delle lingue [12] hanno un importante ruolo da svolgere evidenziando progetti locali, regionali o nazionali che hanno individuato metodi creativi per migliorare la qualità dell'insegnamento delle lingue.

Auch Initiativen der Europäischen Union wie beispielsweise das Europäische Sprachen siegel [12] spielen dabei eine Schlüsselrolle, indem sie lokale, regionale oder nationale Projekte herausstellen, die auf kreative Weise zur Verbesserung der Qualität des Fremdsprachen unterrichts beigetragen haben.


ricorrere maggiormente a strumenti di trasparenza europei e a iniziative volte a sostenere e promuovere l’apprendimento delle lingue, quali il quadro comune europeo di riferimento per le lingue, Europass, il Portfolio europeo delle lingue e il Label europeo per le lingue.

die europäischen Instrumente und Initiativen zur Verbesserung der Transparenz in größerem Umfang einzusetzen, die der Unterstützung und Förderung des Sprachenlernens dienen, etwa den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Europass, das Europäische Sprachenportfolio und das Europäische Sprachensiegel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Label europeo per le lingue fa conoscere molte eccellenti iniziative che offrono a persone di ogni età la possibilità di imparare altre lingue e conoscere altre culture.

Das Europäische Sprachensiegel zeichnet viele wunderbare Initiativen aus, die Menschen jeden Alters die Möglichkeit bieten, sich der Herausforderung des Erlernens neuer Sprachen und des Eintauchens in fremde Kulturen zu stellen.


Da oltre dieci anni viene conferito il Label europeo per le lingue, un riconoscimento per i progetti innovativi nel campo dell'apprendimento e dell'insegnamento delle lingue.

Vor über zehn Jahren wurde das Europäische Sprachensiegel ins Leben gerufen, um innovative Projekte für das Lernen und Lehren von Sprachen zu würdigen.


Nell'ultimo decennio hanno partecipato all'iniziativa 1 500 progetti, e ciò evidenzia sino a che punto il Label europeo per le lingue ha contribuito al multilinguismo".

In den letzten zehn Jahren haben sich mehr als 1500 Projekte unserer Initiative angeschlossen, was zeigt, wie sehr das Europäische Sprachensiegel zur Mehrsprachigkeit beiträgt.“


Il multilinguismo in Europa: la Commissaria Vassiliou presenta i premi del Label europeo per le lingue

Mehrsprachigkeit in Europa: EU-Kommissarin Vassiliou verleiht Europäischen Sprachensiegelpreis


Label europeo delle lingue : European Language Label (si veda anche la base di dati Label)

Europäisches Sprachensiegel: Europäisches Sprachensiegel (siehe auch Label-Datenbank)


utilizzare il programma di apprendimento permanente e i progetti nazionali pertinenti per favorire la mobilità di tutti gli utenti, in particolare i giovani in formazione e gli insegnanti, al fine di migliorarne le competenze linguistiche e avvalersi di iniziative quali il Label europeo per le lingue per sviluppare materiale di apprendimento e di insegnamento delle lingue.

das Programm für lebenslanges Lernen und die einschlägigen nationalen Regelungen nutzen, um allen Zielgruppen — insbesondere jungen Menschen in der Ausbildung und Lehrkräften — Mobilitätschancen zu geben, die ihnen helfen können, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, sowie Initiativen wie das Europäische Sprachsiegel zur Konzipierung von Materialien für das Lernen und Lehren von Sprachen nutzen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'label europeo per le lingue' ->

Date index: 2023-04-08
w