Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai cilindri di laminatoio da filo
Addetto ai cilindri di laminatoio da filo
Altoforno
Attrezzatura per la siderurgia
Capo laminatoio
Caposquadra al laminatoio a freddo
Laminatoio
Laminatoio a freddo di nastri larghi
Laminatoio di costole
Macchinari siderurgici
Materiale siderurgico
Operatore addetto al laminatoio
Parti di laminatoio
Rifiuti di laminatoio
Rottami di laminatoio
Treno di laminatoio per nastri
Treno di laminazione
Treno di laminazione di nastro
Treno per fili metallici
Treno per profilati
Treno per verghe

Traduction de «laminatoio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capo laminatoio | operatore addetto al laminatoio | caposquadra al laminatoio a freddo | operatore addetto al laminatoio/operatrice addetta al laminatoio

Kaltwalzenführer | Kaltwalzerin | Metallwalzer/Metallwalzerin | Warmwalzer


capo laminatoio | capo laminatoio

Walzmeister | Walzmeisterin


laminatoio di costole

Rippenquetschmaschine | Rippenwalzwerk


laminatoio a freddo di nastri larghi

Kaltbreitbandstraße




addetto ai cilindri di laminatoio da filo | addetta ai cilindri di laminatoio da filo

Drahtwalzer | Drahtwalzerin


rifiuti di laminatoio | rottami di laminatoio

Walzwerkabfälle | Walzwerkschrott


macchinari siderurgici [ altoforno | attrezzatura per la siderurgia | laminatoio | materiale siderurgico | treno di laminatoio per nastri | treno di laminazione | treno di laminazione di nastro | treno per fili metallici | treno per profilati | treno per verghe ]

Anlage der Eisen- und Stahlindustrie [ Bandstraße | Blechstreifenwalzstraße | Drahtwalzstraße | Hochofen | Walzstraße | Walzwerk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37) Le attività in questione comprendono la raccolta in tempo reale di dettagli relativi ai difetti, al controllo dimensionale e ad altre variabili che incidono sulla qualità del prodotto; l'analisi dei dati e lo stabilimento di una correlazione fra i difetti e i parametri del laminatoio; l'ottimizzazione dei parametri del laminatoio.

(37) Die betreffenden Aktivitäten umfassen die Echtzeiterfassung von Daten über die Defekte, die Dimensionskontrolle und andere Variablen, die die Produktqualität beeinflussen, die Analyse der Daten und die Aufstellung einer Korrelation zwischen den Defekten und den Parametern der Walzstraße sowie die Optimierung der Parameter der Walzstraße.


I problemi del settore dei laminatoio di SKET SMM erano dovuti principalmente ad una cattiva gestione e ad un eccesso di personale.

Die Probleme des Walzwerkbereichs von SKET SMM bestanden in erster Linie in einem schlechten Management und Personalüberhängen.


Sono previsti in particolare l'ammodernamento del laminatoio elettrico, tra l'altro per ridurne il consumo di energia, e investimenti nel laminatoio a caldo per migliorarne la qualità e ridurne il consumo di energia.

So soll vor allem in die Modernisierung des Elektrostahlwerks und der Warmwalzanlage investiert werden, um die Qualität zu verbessern und den Energieverbrauch zu verringern.


Il laminatoio dovrà essere in seguito ridotto in rottami o venduto al di fuori della Comunità ad un paese che non è in concorrenza con l'Unione europea; c) Sidmar N.V. dichiarerà, ai sensi della suddetta decisione, la chiusura definitiva del laminatoio a bramme del suo stabilimento di Gand, entro la fine di giugno 1997.

Das Walzwerk wird anschließend verschrottet oder außerhalb Europas an ein Land verkauft, das sich nicht im Wettbewerb zur Europäischen Union befindet; c) Sidmar N.V. erklärt aufgrund der obengenannten Entscheidung die endgültige Schließung der Blockbrammenstraße in Gent bis spätestens Ende Juni 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impresa s'impegna anche a non costruire un secondo impianto di colata continua di bramme per almento cinque anni a decorrere dalla data di chiusura del laminatoio a bramme; d) ProfilArbed SA dichiarerà entro la fine del 1995, ai sensi della suddetta decisione, il programma di investimenti destinato a sostituire la sua acciaieria ad ossigeno di Esch-Belval con una acciaieria elettrica la cui PMI non supererà i 1500 kt/anno; e) per tutto il tempo in cui continuerà la produzione al laminiatoio IX di Esch-Belval, Klöckner Stahl Gmbh accetta di limitare la produzione di nastri laminati a caldo del laminatoio di Brema a 2640 kt/anno e di n ...[+++]

Sidmar NV verpflichtet sich ferner, während mindestens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt der Schließung der Blockbrammenstraße keine neue Stranggußanlage zu bauen; d) ProfilArbed SA meldet spätestens Ende 1995 aufgrund der obengenannten Entscheidung das Investitionsprogramm, mit dem sein Sauerstoffblasstahlwerk in Esch-Belval durch ein Elektrostahlwerk mit einer möglichen Höchstproduktion, die 1500 kt/Jahr nicht überschreitet, ersetzt werden soll; e) bis zum Zeitpunkt der Erzeugung im Walzwerk IX in Esch-Belval akzeptiert die Klöckner Stahl GmbH, die Erzeugung warmgewalzter Coils des Warmbreitbandwerks in Bremen auf 2640 kt/Jahr zu beschrän ...[+++]


Conformemente alla decisione 3010/91/CECA, la Commissione europea non si oppone all'annullamento da parte di Klöckner Stahl Gmbh della dichiarazione di chiusura dell'8 marzo 1994 dell'altoforno III degli stabilimenti di Brema, purchè siano rispettate le seguenti condizioni: a) ProfilArbed SA dichiarerà, conformemente alla succitata decisione, la chiusura definitiva delsuo laminatoio a nastri IX di Esch-Belval; b) la produzione del laminatoio a nastri IX cesserà entro la fine di dicembre 1994 e non alla fine di giugno 1995, come inizialmente proposto dal gruppo ARBED.

Gemäß der Entscheidung 3010/1/EGKS erhebt die Europäische Kommission keinen Einspruch gegen die Annulierung der am 8. März 1994 erfolgten Stillegungserklärung des Hochofens III in den Bremer Werken durch die Klöckner Stahl AG, mit folgenden Auflagen: a) ProfilArbed SA erklärt aufgrund der obengenannten Entscheidung die endgültige Stillegung ihres Bandwalzwerkes IX in Esch-Belval; b) die Produktion des Bandwalzwerks IX muß spätestens Ende Dezember 1994 und nicht Ende Juni 1995 eingestellt werden, wie von dem Arbed-Konzern ursprünglich vorgeschlagen worden war.


Il piano di ristrutturazione e ammodernamento, che comporta la perdita di altri 1 500 posti di lavoro, è articolato nelle seguenti parti. - Chiusure - Le chiusure riguardano l'altoforno per la produzione di ghisa grezza, di una capacità di 1,8 milioni di t, la cui produzione effettiva è stata però nel 1992 di sole 700 000 t e - l'impianto di taglio per nastri stretti laminati a caldo con una capacità di 0,45 milioni di t, la cui produzione è stata nel 1992 di 0,02 milioni di t. - Riduzione di capacità e ammodernamento - E' prevista la riduzione della capacità di produzione di acciaio grezzo da 2,1 a 0,9 milioni di t tramite la sostituzione del vecchio impianto con un nuovo forno elettrico nonché - la riduzione della capacità di laminazione ...[+++]

Dieser Plan, der einen weiteren Abbau der Beschäftigten um 1.500 vorsieht, umfaßt folgende Maßnahmen: - Schließungen . Die Roheisenkapazität von 1,8 Mio t und deren tatsächliche Produktion 1992 nicht mehr als 700.000 t betrug Die Kapazität zum Schneiden von Warmbreitband im Umfang von 450.000 t und deren Produktion in 1992 20.000 t betrug. - Kapazitätsabbau und Modernisierung . Abbau der Rohstahlkapazität von 2,1 auf 0,9 Mio t durch Ersatz des bestehenden Konverterstahlwerks durch ein modernes Elektrostahlwerk Abbau der Kaltwalzkapazität von 1,67 aufr 1,22 Mio t durch Schließung einer Kaltwalzstraße. - Kapazitätsaufbau . Schaffung einer ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'laminatoio' ->

Date index: 2022-03-12
w