Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSO
Legge sullo Stato ospite
OSOsp
Ordinanza sullo Stato ospite

Übersetzung für "legge sullo stato ospite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 22 giugno 2007 sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite | Legge sullo Stato ospite [ LSO ]

Bundesgesetz vom 22. Juni 2007 über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge | Gaststaatgesetz [ GSG ]


Ordinanza del 7 dicembre 2007 relativa alla legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite | Ordinanza sullo Stato ospite [ OSOsp ]

Verordnung vom 7. Dezember 2007 zum Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge | Gaststaatverordnung [ V-GSG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il 26 luglio 2017 la Commissione ha pubblicato una (terza) raccomandazione complementare sullo Stato di diritto che riguardava, fra l'altro, anche la legge in questione.

Am 26. Juli hatte die Kommission auch eine ergänzende (dritte) Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit ausgesprochen, die neben anderen Punkten das hier in Rede stehende Gesetz betraf.


La raccomandazione della Commissione sullo Stato di diritto inviata oggi alla Polonia riguarda quattro nuovi atti legislativi adottatidal parlamento polacco e che, secondo la valutazione della Commissione, aumenteranno la minaccia sistemica allo Stato di diritto: la legge sulla Corte suprema, la legge sul Consiglio nazionale della magistratura (sulle quali il presidente della Repubblica ha messo il veto il 24 luglio), la legge sull'organizzazione dei tribunali ordinari (firmata dal presidente ...[+++]

Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen Gerichte (das am 25. Juli vom polnischen Staatspräsidenten unterzeichnet wurde und in Kürze verkündet und ...[+++]


Gli investimenti in questo settore continueranno ad incentrarsi sul potenziamento della governance a livello nazionale, regionale e locale, sull'applicazione della legge, sulla sicurezza e sullo Stato di diritto, sulla riconciliazione e sul processo costituzionale, con particolare attenzione alla consultazione e alla sensibilizzazione dei cittadini, e sui processi elettorali nel Somaliland, nel Puntland e, eventualmente, a livello federale.

Schwerpunktbereiche bei diesen Investitionen sind auch weiterhin die Stärkung eines wirksamen Regierens auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene, die Strafverfolgung, die Sicherheit und die Rechtsstaatlichkeit, die Versöhnung und der Verfassungsprozess (mit deutlichem Schwerpunkt auf die Beteiligung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit) sowie die Wahlen in Somaliland, Puntland und möglicherweise auf föderaler Ebene.


L'Unione europea invita il governo siriano a rispettare pienamente la libertà di espressione e di riunione previste dalla costituzione siriana, nonché il Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, ratificato dalla Siria nel 1969 e che dovrebbe essere pienamente in vigore tenuto conto della recente limitazione della legge sullo stato di emergenza a questioni strettamente relative alla sicurezza dello Stato.

Die Europäische Union fordert die syrische Regierung auf, die in der syrischen Verfassung und dem von Syrien 1969 ratifizierten Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte verankerte Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu achten, die uneingeschränkt gelten sollte, da der Anwendungsbereich des Notstandsgesetzes kürzlich auf allein die Staatssicherheit betreffende Angelegenheiten eingeschränkt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea esorta le autorità egiziane a limitare l'applicazione della legge sullo stato d'emergenza ai casi di terrorismo e di porvi fine appena possibile.

Die Europäische Union ruft die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, die Anwendung der Notstandsgesetze auf Fälle von Terrorismus zu beschränken und den Notstand möglichst bald aufzuheben.


Tali misure preparatorie possono in particolare comprendere corsi di lingua, conoscenze socioculturali sullo Stato membro ospite, ecc.

Derartige Vorbereitungsmaßnahmen können insbesondere Sprachkurse, Informationen über soziale und kulturelle Aspekte des Aufnahmemitgliedstaats usw. umfassen.


La legge spagnola 4/1980 sullo statuto della RTVE stabilisce che il meccanismo di finanziamento dell'emittente pubblica spagnola consista in allocazioni del bilancio dello Stato e proventi delle attività intraprese.

Durch das Gesetz Nr. 4/1980 über das Statut von RTVE wurde die Finanzierung der öffentlich-rechtlichen spanischen Rundfunkanstalt durch Zuwendungen aus dem Staatshaushalt und Einnahmen aus ihrer Tätigkeit festgelegt.


La struttura di governo e le prerogative dei diversi poteri si fondano sullo Stato di diritto, che presuppone in particolare l'esistenza di strumenti di ricorso giuridico efficaci e accessibili, un sistema giudiziario indipendente che garantisca l'uguaglianza di fronte alla legge e la completa subordinazione dell'esecutivo alla legge.

Die Struktur des Staatswesens und die Kompetenzen der einzelnen Gewalten beruhen auf dem Rechtsstaatsprinzip, das vor allem ein funktionierendes und allen zugängliches Rechtsschutzsystem, unabhängige Gerichte, die die Gleichheit vor dem Gesetz gewährleisten, und eine uneingeschränkt an das Gesetz gebundene Exekutive verlangt.


Nei paesi in cui esiste una legge sull'integrazione, la relazione sullo stato di applicazione dei programmi di integrazione e le eventuali proposte di revisione della legislazione sono discusse in Parlamento.

In den Ländern, in denen es nationale Rechtsvorschriften für Integrationsprogramme gibt, werden auch die bei der Durchführung erzielten Fortschritte oder die Überarbeitung der Rechtsvorschriften im Parlament erörtert.


Nella sessione del 24 e 25 luglio il Consiglio ha proceduto ad un dibattito sullo stato della procedura riguardante uno strumento relativo alla competenza ed alla legge applicabile in materia matrimoniale (Roma III), segnatamente in caso di divorzio.

Am 24. /25. Juli hatte der Rat hatte eine Aussprache über den Stand des Verfahrens betreffend einen Rechtsakt über die Zuständigkeit und das anwendbare Recht in Ehesachen (Rom III), insbesondere im Falle der Ehescheidung.




Andere haben gesucht : legge sullo stato ospite     ordinanza sullo stato ospite     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'legge sullo stato ospite' ->

Date index: 2022-01-15
w