Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della legge
Attuazione della legge
Controllare le attività per gli eventi speciali
Coordinatore per i bisogni educativi speciali
Coordinatrice per i bisogni educativi speciali
Coprifuoco
Costituzionalità delle leggi
Deroga alla legge
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Leggi che disciplinano la somministrazione di alcolici
Leggi dell'ereditarietà
Leggi genetiche
Leggi speciali
Modalità d'applicazione delle leggi
Monitorare i lavori per eventi speciali
Monitorare i lavori per gli eventi speciali
Pianificare i lavori per le occasioni speciali
Raccolta delle leggi federali
Raccomandazioni speciali
Raccomandazioni speciali del GAFI
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di guerra
Validità della legge
Verifica di costituzionalità

Traduction de «leggi speciali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

Notstand [ Ausgangssperre | Belagerungszustand ]


leggi che disciplinano la somministrazione di vari alcolici | leggi che regolamentano la somministrazione delle bevande alcoliche | leggi che disciplinano la somministrazione degli alcolici | leggi che disciplinano la somministrazione di alcolici

Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke


Raccolta ufficiale delle leggi, decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi ed ordinanze della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi e decreti della Confederazione Svizzera | Raccolta delle leggi federali

Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Eidgenössische Gesetzessammlung | Sammlung der eidgenössischen Gesetze


coordinatore per i bisogni educativi speciali | coordinatore per i bisogni educativi speciali/coordinatrice per i bisogni educativi speciali | coordinatrice per i bisogni educativi speciali

Koordinator für Sonderpädagogik | Koordinatorin für Sonderpädagogik | Koordinator für Sonderpädagogik/Koordinatorin für Sonderpädagogik | KoordinatorIn für Sonderpädagogik


controllare le attività per gli eventi speciali | pianificare i lavori per le occasioni speciali | monitorare i lavori per eventi speciali | monitorare i lavori per gli eventi speciali

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo del Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni GAFI contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni speciali del GAFI | Raccomandazioni speciali

Spezialempfehlungen der Financial Action Task Force on Money Laundering zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | FATF-Empfehlungen gegen die Terrorismusfinanzierung


Legge federale concernente il carattere obbligatorio della Collezione sistematica delle leggi e ordinanze dal 1848 al 1947 e la nuova serie della Raccolta delle leggi federali

Bundesgesetz über die Rechtskraft der bereinigten Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen für die Jahre 1848-1947 und über die neue Reihe der Sammlung


leggi dell'ereditarietà | leggi genetiche

Vererbungsgesetze


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


verifica di costituzionalità [ costituzionalità delle leggi ]

Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Molti paesi hanno compiuto progressi nell'adozione di leggi moderne in materia di procedure amministrative generali, ma la certezza del diritto potrà essere garantita solo dopo aver eliminato le procedure amministrative speciali nelle leggi settoriali.

Zahlreiche Länder haben durch die Verabschiedung moderner Gesetze über allgemeine Verwaltungsverfahren Fortschritte erzielt, doch Rechtssicherheit wird erst dann bestehen, wenn dazu im Widerspruch stehende Sonderverwaltungsverfahren, die durch sektorale Rechtsvorschriften geregelt sind, abgeschafft wurden.


invita gli Stati membri, a norma dell'articolo 17 della convenzione n. 189 dell'OIL, a stabilire meccanismi di denuncia efficaci e accessibili e mezzi per assicurare il rispetto delle leggi e dei regolamenti nazionali per la tutela dei collaboratori domestici; invita inoltre gli Stati membri a elaborare e attuare misure in materia di ispezioni del lavoro, applicazione e sanzioni, con particolare attenzione alle speciali caratteristiche del lavoro domestico, conformemente alle leggi e alle regolamentazioni nazionali; chiede che, fatt ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 17 des Übereinkommens 189 der IAO wirksame und zugängliche Beschwerdemechanismen und Mittel zu schaffen, um die Einhaltung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zum Schutz der Hausangestellten sicherzustellen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, im Einklang mit den innerstaatlichen Gesetzen und Vorschriften Maßnahmen für Arbeitskontrollen, Durchsetzung und Sanktionen unter angemessener Berücksichtigung der besonderen Merkmale der hauswirtschaftlichen Arbeit auszuarbeiten und durchzuführen; fordert, dass diese Maßnahmen Bedingungen umfassen — sofern mit den innerstaatlichen Gesetzen u ...[+++]


Gli Stati membri possono prevedere contributi inferiori per settori a basso rischio disciplinati da leggi speciali.

Die Mitgliedstaaten können für risikoarme Bereiche, die spezialgesetzlich geregelt sind, geringere Beiträge vorsehen.


Quindi, è necessaria una vigilanza di tutti gli Stati, delle leggi speciali, e questo scandalo, questa orribile minaccia alla società, deve essere trattata con leggi speciali e leggi durissime.

Alle Mitgliedstaaten müssen daher wachsam sein, und es müssen spezielle Rechtsvorschriften erlassen werden. Diese Gräueltaten, die schreckliche Bedrohung für die Gesellschaft muss mit speziellen und besonders strengen Gesetzen angegangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è raro inoltre che esistano leggi speciali a livello nazionale o regionale e che siano stati sviluppati metodi di valutazione mirati alla misurazione dei risultati ottenuti.

Nicht selten existieren bereits spezielle Gesetze auf nationaler oder regionaler Ebene, und es wurden gezielte Evaluierungsmethoden zur Messung des Erfolgs entwickelt.


J. considerando che la Siria è governata con leggi speciali, introdotte 43 anni fa, che vengono utilizzate per giustificare le violazioni dei diritti umani,

J. in der Erwägung, dass Syrien mit Notstandsgesetzen regiert wird, die vor 43 Jahren eingeführt wurden und die benutzt werden, um die Verletzung der Menschenrechte zu rechtfertigen,


A mio parere, occorre innanzitutto una risposta politica, non una risposta fatta di leggi speciali e di leggi di emergenza; occorre una visione per il futuro di un’Europa che sia al tempo stesso terra della sicurezza e terra dei diritti.

Meines Erachtens ist vor allem eine politische Antwort nötig und keine Antwort in Form von Sonder- oder Notstandsgesetzen; wir brauchen eine Vision für die Zukunft eines Europa, das zugleich ein Ort der Sicherheit und der Rechte ist.


- Porti autonomi (enti portuali) istituiti con leggi speciali a norma dell'art. 19 del Codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n. 327.

- Häfen mit Selbstverwaltung (Hafenkörperschaften), errichtet nach Sondergesetzen gemäß Art. 19 des Codice della navigazione, regio decreto n. 327 vom 30. März 1942


Talune leggi prevedono, ad esempio, che le operazioni di borsa debbano essere regolate da un sistema affiliato o accordano privilegi speciali alle banche nazionali per il regolamento e la tenuta del portafoglio di titoli.

Dazu zählen beispielsweise Rechtsvorschriften, wonach Börsengeschäfte über ein angeschlossenes System abgewickelt werden müssen, sowie Rechtsvorschriften, die lokalen Banken bestimmte Privilegien für die Abrechnung und Abwicklung des Wertpapierportfolios einräumen.


- Porti autonomi (enti portuali) costituiti da leggi speciali a norma dell'articolo 19 del Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 327.

- autonome Häfen (enti portuali), eingerichtet durch besondere Gesetze nach Artikel 19 des Codice della navigazione, Regio Decreto 30 marzo 1942, n. 327


w