Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquaioli e raccoglitori di legna da ardere
Carbone di legna
Legna
Legna da ardere
Legna da bruciare
Legna da fuoco
Legna per riscaldamento
Usare il forno a legna
Utilizzare il forno a legna
Utilizzare il forno in mattoni
Utilizzare un forno a legna

Traduction de «legna da ardere » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legna | legna da ardere | legna da bruciare | legna da fuoco

Brennholz | Scheitholz






Acquaioli e raccoglitori di legna da ardere

Wasserträger und Brennholzsammler


Decreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcool da ardere venduto dalla Regia degli alcool

Bundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Brennspiritus


usare il forno a legna | utilizzare un forno a legna | utilizzare il forno a legna | utilizzare il forno in mattoni

Backofen benutzen | Backofen betreiben | Backofen bedienen | Steinofen benutzen


applicare tecnologie di asciugatura in forno alimentato da legna

Ofen-Holztrocknungstechniken anwenden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicurezza delle macchine per la lavorazione del legno — Seghe circolari — Parte 6: Seghe circolari per legna da ardere e combinate seghe circolari per legna da ardere/seghe circolari da banco, con carico e/o scarico manuale

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Kreissägemaschinen — Teil 6: Brennholzkreissägemaschinen und kombinierte Brennholz- und Tischkreissägemaschinen, mit Handbeschickung und/oder Handentnahme


(b) anche i programmi che non prevedono questa misura possono sovvenzionare attività connesse al settore forestale nel quadro di altre misure, in particolare: formazione per proprietari di terreni boschivi (misura 11), creazione o miglioramento di vivai forestali (misura 1), strade forestali o sentieri (misura 12) e trasformazione e commercializzazione di prodotti della silvicoltura, che possono essere a base di legno ma non legname in quanto tale e che comprendono prodotti quali manufatti in legno, legna da ardere e bacche di bosco (misura 5).

(b) Auch wenn Programme diese spezielle Maßnahme nicht enthalten, lassen sich forstbezogene Aktivitäten durch andere Maßnahmen fördern, und zwar: Schulung von Waldbesitzern (Maßnahme 11), Einrichtung oder Ausbau von Forstbaumschulen (Maßnahme 1), Forststraßen oder -wege (Maßnahme 12) und Verarbeitung und Vermarktung von Forsterzeugnissen, die auf Holz basieren, aber an sich kein Nutzholz sind, wie z. B. Weidwerk, Brennholz und Waldbeeren (Maßnahme 5).


Ai fini dei presenti orientamenti il termine «silvicoltura» segue la definizione di Eurostat (la produzione degli alberi da legname come pure l'estrazione e la raccolta di materiali dalle foreste e dai boschi incolti, compresi prodotti che necessitano di essere sottoposti ad un minimo di lavorazione, quali la legna da ardere o il legno per usi industriali).

Für die Zwecke dieser Rahmenregelung folgt der Begriff Forstwirtschaft der EUROSTAT-Definition, wonach Forstwirtschaft die Erzeugung von Stammholz sowie die Gewinnung und Sammlung von wild wachsendem Waldmaterial umfasst; hinzu kommen geringfügig bearbeitete Erzeugnisse wie Brennholz oder Industrieholz.


4401 Legna da ardere in tondelli, ceppi, ramaglie, fascine o in forme simili; legno in piccole placche o in particelle; segatura, avanzi e cascami di legno, anche agglomerati in forma di ceppi, mattonelle, palline o in forme simili

4401 Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle comunità impoverite i minori sprecano di solito molto tempo per raccogliere legna da ardere, prelevare acqua e cucinare.

In Gemeinden, in denen Armut herrscht, verbringen Kinder häufig einen Großteil des Tages mit dem Sammeln von Brennholz, dem Gang zum Brunnen, um Wasser zu holen, und mit Kochen.


5. Legna da ardere in tondelli, ceppi, ramaglie, fascine o in forme simili; legno in piccole placche o in particelle; segatura, avanzi e cascami di legno, anche agglomerati in forma di ceppi, mattonelle, palline o in forme simili del codice NC 4401;

5. Brennholz in Form von Rundlingen, Scheiten, Zweigen, Reisigbündeln oder ähnlichen Formen; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Sägespäne, Holzabfälle und Holzausschuss, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen zusammengepresst (KN-Code 4401);


Due terzi degli 800 milioni di analfabeti nel mondo sono donne e ragazze, le quali vengono semplicemente escluse dagli investimenti effettuati nel settore dell'istruzione oppure sono costrette a svolgere lavori di fatica, come trovare legna da ardere e acqua.

Zwei Drittel der 800 Millionen Analphabeten auf der Welt sind Frauen und Mädchen, denen die Investitionen in die Schulbildung ganz einfach nicht zugute kommen oder die sich mit Knochenarbeit wie Feuerholzsammeln oder Wassertragen abmühen müssen.


Piante coltivate per essere utilizzate come fonte energetica (pioppo, salice, ecc.), diversi materiali legnosi costituenti scarti di lavorazioni industriali (in particolare, industria del legno e della carta) o provenienti direttamente dalla silvicoltura e dall’agricoltura (legna da ardere, trucioli, pellet, corteccia, segatura, liscivia nera, ecc.), nonché scarti quali paglia, lolla di riso, gusci di noci, lettiere avicole, vinacce pressate, ecc.

Zum Zwecke der Energiegewinnung angebaute Energiepflanzen (Pappeln, Weiden usw.) sowie viele in industriellen Prozessen (insbesondere in der Holz- und Papierindustrie) als Nebenprodukte anfallende oder direkt aus der Land- und Forstwirtschaft gelieferte Holzmaterialien (Brennholz, Holzschnitzel, Rinde, Hack-, Säge- und Hobelspäne, Schwarzlauge usw.) und Abfälle wie Stroh, Reisspelzen, Nussschalen, Geflügeleinstreu oder Weintreber.


2. valuta positivamente il GEEREF in quanto strumento finanziario innovativo atto a contribuire al superamento degli ostacoli agli investimenti nell'efficienza energetica e nelle energie rinnovabili; ricorda tuttavia che, secondo le stime, due miliardi di persone dipendono dalla legna da ardere e dallo sterco animale per soddisfare le loro esigenze energetiche e che, pertanto, l'obiettivo minimo di finanziamento proposto, pari a 100 milioni di euro, con un contributo di soli 15 milioni di euro per ciascun anno nel periodo 2007-2008, è assolutamente inadeguato come contributo del GEEREF se si vuole raggiungere l'obiettivo di aumentare il ...[+++]

2. begrüßt den GEEREF als ein innovatives Finanzierungsinstrument, das dazu beitragen soll, die Hindernisse für Investitionen in die Energieeffizienz und erneuerbaren Energien zu überwinden; weist jedoch darauf hin, dass schätzungsweise zwei Milliarden Menschen für ihren Energiebedarf auf Brennholz und Tierdung angewiesen sind und dass infolgedessen die vorgeschlagene finanzielle Mindestausstattung des Fonds in Höhe von 100 Millionen EUR – mit einem jährlichen Beitrag von nur 15 Millionen EUR für die Jahre 2007 und 2008 – als Beitrag des GEEREF absolut unzureichend ist, wenn es das Ziel sein soll, „den Anteil von Projekten im Bereich de ...[+++]


14. chiede che vengano istituite ronde regolari attorno ai campi di sfollati per proteggere le donne che raccolgono legna da ardere da ulteriori violenze sessuali, e che vengano poste in essere procedure per la denuncia delle violenze sessuali, di modo che le vittime possano rilasciare dichiarazioni e fornire prove ed essere incanalate verso le organizzazioni pertinenti onde ricevere le prime cure;

14. verlangt regelmäßige Patrouillen in der Umgebung von Lagern für Binnenvertriebene, um Frauen beim Holzsammeln ein gewisses Maß an Schutz vor weiterer sexueller Gewalt zu bieten und Verfahren der Meldung sexueller Gewalt einzuführen, damit die Opfer Aussagen machen und Beweismaterial vorlegen und zur Sofortbehandlung an die zuständigen Stellen verwiesen werden können;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'legna da ardere' ->

Date index: 2023-07-11
w