Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione
Chef privata
Chef privato
Compartecipazione pubblica-privata
Contratto di appalto previa trattativa privata
Cuoco privato
Detective privata
Diritto della vita privata
Insegnante privata
Insegnante privato
Investigatore privato
Investigatrice privata
Licitazione privata
Licitazione ristretta
Licitazione volontaria
PPP
Partenariato pubblico-privato
Privacy
Privatezza
Protezione della vita privata
Rispetto della vita privata
Sfera privata
Trattativa privata
Tutela della vita privata
Vita privata

Übersetzung für "licitazione privata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
licitazione privata | licitazione volontaria | trattativa privata

freiwillige Versteigerung


licitazione privata | licitazione ristretta

beschränkte Vergabe im Leistungswettbewerb


contratto di appalto previa trattativa privata [ licitazione privata | trattativa privata ]

freihändige Vergabe




protezione della vita privata [ diritto della vita privata | rispetto della vita privata | tutela della vita privata ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


detective privata | investigatore privato | investigatore privato/investigatrice privata | investigatrice privata

Berufsdetektiv | Detektivin | Detektiv | Privatdetektiv/Privatdetektivin


chef privata | cuoco privato | chef privato | chef privato/chef privata

Koch in Privathaushalt | Köchin in Privathaushalt | Köchin | Privatkoch/Privatköchin


partenariato pubblico-privato [ compartecipazione pubblica-privata | PPP ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


insegnante privata | insegnante privato | insegnante privato/insegnante privata

Nachhilfelehrer | Nachhilfelehrerin | Nachhilfelehrer/Nachhilfelehrerin | TutorIn


privacy | sfera privata | privatezza | vita privata

Privatsphäre | Privatleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Forse la Commissione – anche in un momento successivo – potrebbe affrontare tale questione, soprattutto alla luce della situazione economica di ristrettezze che molti Stati membri si trovano ad affrontare al momento attuale, e potrebbe riesaminare la questione degli appalti e,in particolare, della licitazione privata.

Vielleicht kann sich die Kommission irgendwann – vielleicht nicht jetzt – mit diesem Problem befassen, insbesondere in den beschränkteren wirtschaftlichen Umständen, in denen sich zahlreiche unserer Mitgliedstaaten befinden, und das Problem der Verträge und Ausschreibungen, und vor allem der beschränkten Vergaben, erneut behandeln.


– (EN) Colgo l’opportunità di agganciarmi alla prima parte di questa domanda per sollevare la questione degli appalti pubblici e della licitazione privata, che, secondo molte persone, rappresenta o porta a offerte poco vantaggiose.

– Ich ergreife die Gelegenheit, den ersten Teil dieser Frage aufzugreifen und das Problem der öffentlichen Verträge allgemein sowie das Problem der beschränkten Vergabe anzusprechen, die nach Ansicht vieler bedeuten, dass die Käufer nur wenig Gegenwert für ihr Geld bekommen.


Per quanto concerne le organizzazioni sindacali interprofessionali che partecipano al dialogo sociale europeo, l'invito a presentare proposte può svolgersi sotto forma di licitazione privata.

Im Falle der am europäischen sozialen Dialog teilnehmenden branchenübergreifenden Gewerkschaftsorganisationen kann die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen in Form einer beschränkten Ausschreibung erfolgen.


Per quanto concerne le organizzazioni sindacali interprofessionali che partecipano al dialogo sociale europeo, l'invito a presentare proposte può svolgersi sotto forma di licitazione privata.

Im Falle der am europäischen sozialen Dialog teilnehmenden branchenübergreifenden Gewerkschaftsorganisationen kann die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen in Form einer beschränkten Ausschreibung erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) per gli enti di cui agli allegati XI e XII, appendice 1, statistiche, suddivise per categorie di enti e di prodotti/servizi, sul numero e sul valore totale degli appalti aggiudicati in tutti i casi in cui vengono usate procedure diverse da quelle di gara aperta e di licitazione privata; per le categorie di enti di cui agli allegati XI e XII, appendici 2 e 3, statistiche sul valore totale degli appalti aggiudicati al di sopra della soglia di valore in tutti i casi in cui vengono usate procedure diverse da quelle di gara aperta e di licitazione privata.

c) für die in Anhang XI Anlage 1 und Anhang XII Anlage 1 aufgeführten Beschaffungsstellen: Statistiken über Zahl und Gesamtwert der in einem anderen als einem offenen oder beschränkten Ausschreibungsverfahren vergebenen Aufträge, aufgegliedert nach Beschaffungsstellen und Waren- und Dienstleistungskategorien; für die Kategorien der in Anhang XI Anlagen 2 und 3 und Anhang XII Anlagen 2 und 3 aufgeführten Beschaffungsstellen: Statistiken über den Gesamtwert der in einem anderen als einem offenen oder beschränkten Ausschreibungsverfahren vergebenen Aufträge, die den Schwellenwert überschreiten.


Gli appalti di servizi, in generale, sono aggiudicati con gare a licitazione privata e a trattativa privata per operazioni sino a 200000 EUR.

Dienstleistungsaufträge werden in der Regel im Wege der beschränkten Ausschreibung und bei Auftragsnummern bis zu 200000 EUR freihändig vergeben.


PRINCIPI PER L'AGGIUDICAZIONE DEGLI APPALTI MEDIANTE GARA E IN PARTICOLARE MEDIANTE LICITAZIONE PRIVATA

GRUNDSÄTZE FÜR DIE AUFTRAGSVERGABE DURCH AUSSCHREIBUNGEN, INSBESONDERE BESCHRÄNKTE AUSSCHREIBUNGEN


8. In caso di aggiudicazione di contratti in seguito a licitazione privata di cui all'articolo 116 del regolamento finanziario delle Comunità europee, tutte le candidature scritte sono registrate dalla Commissione che utilizzerà tale registrazione al momento di redigere l'elenco ristretto.

8. Im Fall einer Auftragsvergabe nach beschränkter Ausschreibung im Sinne des Artikels 116 der Haushaltsordnung registriert die Kommission alle schriftlichen Interessenbekundungen und zieht dieses Register bei der Erstellung der begrenzten Liste heran.


Con riferimento a tale situazione due sono stati i casi particolarmente gravi. Il primo è quello che ha visto la firma da parte dell'ARTM di due contratti, mediante licitazione privata con gli UAT, diretti da due suoi amministratori.

Beim ersten handelt es sich darum, daß die ARTM zwei Verträge in direkter Absprache mit den Büros für technische Hilfe unterzeichnet hat, die von zwei Verwaltungsratsmitgliedern geleitet wurden.


1 . I contratti di prima trasformazione e di condizionamento di cui all'articolo 7 , paragrafo 1 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 727/70 sono conclusi per licitazione privata .

(1) Die in Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 genannten Verträge über die erste Bearbeitung und Aufbereitung werden durch Ausschreibungsverfahren geschlossen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'licitazione privata' ->

Date index: 2023-10-30
w