Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparato motore
Aratro
Assicurazione marittima corpi e macchinari
Autista di macchinari agricoli
Macchina agricola
Macchinari
Macchinari agricoli
Macchinari per la stampa delle banconote
Macchine
Motozappa
Norme tecniche per macchinari
Operatore dei macchinari agricoli
Operatore dei macchinari di terra
Operatore di macchinari per la cucitura
Operatrice di macchinari per la cucitura
Polizza corpi e macchinari
Zappatrice

Übersetzung für "macchinari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
macchinari (1) | apparato motore (2) | macchine (3)

Maschinenanlage




autista di macchinari agricoli | operatore dei macchinari agricoli | operatore dei macchinari di terra | operatore dei macchinari di terra/operatrice dei macchinari di terra

Bediener für Landmaschinen | Maschinenbediener für die landwirtschaftliche Produktion | Bediener landwirtschaftlicher Geräte | Maschinenbediener für die landwirtschaftliche Produktion/Maschinenbedienerin für die landwirtschaftliche Produktion


operatore di macchinari per la cucitura | operatore di macchinari per la cucitura/operatrice di macchinari per la cucitura | operatrice di macchinari per la cucitura

Bediener von Nähmaschinen | Bedienerin von Nähmaschinen | Maschinennäher | Maschinennäher/Maschinennäherin


addetto a macchinari per la produzione in serie di calzature | addetta a macchinari per la produzione in serie di calzature | addetto a macchinari per la produzione in serie di calzature/addetta a macchinari per la produzione in serie di calzature

Schuhfertiger | Schuhfertigerin | Schuhmaschinenbediener | Schuhmaschinenbediener/Schuhmaschinenbedienerin


Norme tecniche per macchinari

Technische Normen für Maschinen


custodia di utensili, macchinari e simili

Aufbewahrung der Geräte, Maschinen und dergleichen


assicurazione marittima corpi e macchinari | polizza corpi e macchinari

Schiffskasko- und Schiffsmaschinenversicherung


oli esauriti per macchinari contenenti alogeni (non emulsionati)

verbrauchte Bearbeitungsoele, halogenhaltig (keine Emulsionen)


macchina agricola [ aratro | macchinari agricoli | motozappa | zappatrice ]

Landmaschine [ landwirtschaftliche Maschine | landwirtschaftlicher Maschinenpark ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Le industrie dell'alta tecnologia includono le seguenti attività (NUTS 2): Fabbricazione di alta tecnologia : macchinari per uffici, computer, radio, televisioni, attrezzature per le comunicazioni, strumenti sanitari di precisione, strumenti ottici, orologi e sveglie; fabbricazione di tecnologia medio-alta: prodotti chimici, macchinari e attrezzature n.e.c., macchinari elettrici e apparecchiature, attrezzature di trasporto; servizi dell'alta tecnologia: Poste e telecomunicazioni, computer e attività connesse, ricerca e sviluppo.

[13] Hochtechnologiesektoren umfassen die folgenden Tätigkeiten: Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes mit hohem Technologieniveau: Herstellung von Büromaschinen, Datenverarbeitungsgeräten und -einrichtungen; Rundfunk-, Fernseh- und Nachrichtentechnik; Medizin-, Mess-, Steuer- und Regelungstechnik; Optik. Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes mit mittlerem Technologieniveau: Chemische Industrie; Maschinenbau; Herstellung von Geräten der Elektrizitätserzeugung, -verteilung u. Ä.; Fahrzeugbau. Hochtechnologie-Dienstleistungen: Nachrichtenübermittlung, Datenverarbeitung und Datenbanken, Forschung und Entwicklung


G. considerando che l'UE sostiene gli sforzi del Ministero del lavoro e dell'occupazione e dell'Associazione dei produttori e degli esportatori del tessile del Bangladesh (BGMEA) volti ad assicurare, mediante controlli, che i macchinari siano conformi alla legge e a formare gli ispettori del lavoro e i controllori della conformità dei macchinari;

G. in der Erwägung, dass die EU derzeit das bangladeschische Ministerium für Arbeit und Beschäftigung und den bangladeschischen Verband der Kleidungshersteller und ‑exporteure (Bangladesh Garment Manufacturers and Exporters Association) in ihren Bemühungen unterstützt, Konformitätsprüfungen in Fabriken durchzuführen sowie Arbeitsinspektoren und Konformitätsprüfer zu schulen;


4. è consapevole del contributo primario dato dal settore dei trasporti alla politica industriale, alla competitività e alla bilancia commerciale dell'UE; osserva che nel 2009 le esportazioni di macchinari e attrezzature nel settore dei trasporti hanno totalizzato 454,7 miliardi di EUR, pari al 41,5% di tutte le esportazioni provenienti dall'UE-27; rileva inoltre che nel 2009 l'UE ha registrato le maggiori eccedenze della bilancia commerciale nel comparto macchinari e attrezzature del settore dei trasporti (112,6 miliardi di EUR) e nei servizi di trasporto (21,5 miliardi di EUR);

4. ist sich des wichtigen Beitrags bewusst, den der Verkehr zur Industriepolitik, zur Wettbewerbsfähigkeit und zur Handelsbilanz der EU leistet; stellt fest, dass sich der Wert der Ausfuhren von Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor 2009 auf insgesamt 454,7 Milliarden EUR belief, was einem Anteil von 41,5 % an den Ausfuhren aus der EU der 27 entspricht; stellt fest, dass die EU 2009 die größten Handelsbilanzüberschüsse mit Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor (112,6 Milliarden EUR) und Verkehrsdienstleistungen (21,5 Milliarden EUR) erzielt hat;


3. è consapevole del contributo primario dato dal settore dei trasporti alla politica industriale, alla competitività e alla bilancia commerciale dell'UE; osserva che nel 2009 le esportazioni di macchinari e attrezzature nel settore dei trasporti hanno totalizzato 454,7 miliardi di euro, pari al 41,5% di tutte le esportazioni nei paesi terzi; osserva inoltre che nel 2009 l'UE ha registrato le maggiori eccedenze di bilancia commerciale nel comparto macchinari e attrezzature del settore dei trasporti (112,6 miliardi di euro) e nei servizi di trasporto (21,5 miliardi di euro);

3. ist sich des wichtigen Beitrags bewusst, den der Verkehrssektor zur Industriepolitik, zur Wettbewerbsfähigkeit und zur Handelsbilanz der EU leistet; stellt fest, dass sich der Wert der Ausfuhren von Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor im Jahr 2009 auf insgesamt 454,7 Milliarden EUR belief, was einen Anteil von 41,5 % an den Ausfuhren aus der EU-27 ausmacht; stellt darüber hinaus fest, dass die EU im Jahr 2009 den größten Handelsbilanzüberschuss mit Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor (112,6 Milliarden EUR) und Verkehrsdienstleistungen (21,5 Milliarden EUR) erzielt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. è consapevole del contributo primario dato dal settore dei trasporti alla politica industriale, alla competitività e alla bilancia commerciale dell'UE; osserva che nel 2009 le esportazioni di macchinari e attrezzature nel settore dei trasporti hanno totalizzato 454,7 miliardi di EUR, pari al 41,5% di tutte le esportazioni provenienti dall'UE-27; rileva inoltre che nel 2009 l'UE ha registrato le maggiori eccedenze della bilancia commerciale nel comparto macchinari e attrezzature del settore dei trasporti (112,6 miliardi di EUR) e nei servizi di trasporto (21,5 miliardi di EUR);

4. ist sich des wichtigen Beitrags bewusst, den der Verkehr zur Industriepolitik, zur Wettbewerbsfähigkeit und zur Handelsbilanz der EU leistet; stellt fest, dass sich der Wert der Ausfuhren von Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor 2009 auf insgesamt 454,7 Milliarden EUR belief, was einem Anteil von 41,5 % an den Ausfuhren aus der EU der 27 entspricht; stellt fest, dass die EU 2009 die größten Handelsbilanzüberschüsse mit Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor (112,6 Milliarden EUR) und Verkehrsdienstleistungen (21,5 Milliarden EUR) erzielt hat;


D. considerando che la Polonia ha richiesto assistenza in relazione a 594 esuberi, di cui 200 sono stati ammessi all'assistenza del Fondo, in tre imprese operanti nella divisione 28 NACE Rev. 2 (fabbricazione di macchinari e apparecchiature) nella regione NUTS II di Podkarpackie in Polonia,

D. in der Erwägung, dass Polen Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 594 Entlassungen (von denen 200 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind) in drei Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Rev.2, Abteilung 28 (Maschinenbau) in der NUTS-II-Region Podkarpackie in Polen betreffen,


Presso il campeggio sono installati contatori supplementari per il consumo di energia e di acqua per poter rilevare i dati sul consumo delle varie attività e/o macchinari presenti, quali i consumi delle camere, del servizi di lavanderia e di cucina e/o di alcuni macchinari come i frigoriferi, le lavatrici, ecc (1 punto).

Der Campingplatz muss zusätzliche Strom- und Wasserzähler einbauen, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten erheben zu können (z. B. Zimmer, Wäsche- und Küchendienst und/oder spezifische Geräte wie Kühlschränke oder Waschmaschinen) (1 Punkt).


—i fornitori di macchinari, privati o imprese, che hanno lavorato sotto contratto con i loro macchinari agricoli per i coltivatori, per i prodotti e nel termine di cui al primo trattino.

Maschinenlieferanten, die Privatpersonen oder Unternehmen sind, die durch Lieferung landwirtschaftlicher Maschinen auf vertraglicher Grundlage für Erzeuger und Erzeugnisse in dem in dem ersten Gedankenstrich genannten Zeitraum tätig waren.


i fornitori di macchinari, privati o imprese, che hanno lavorato sotto contratto con i loro macchinari agricoli per i coltivatori, per i prodotti e nel termine di cui al primo trattino.

Maschinenlieferanten, die Privatpersonen oder Unternehmen sind, die durch Lieferung landwirtschaftlicher Maschinen auf vertraglicher Grundlage für Erzeuger und Erzeugnisse in dem in dem ersten Gedankenstrich genannten Zeitraum tätig waren.


Al fine di fornire sostegno ai coltivatori di barbabietola da zucchero, canna da zucchero e cicoria che devono cessare la produzione a causa della chiusura degli zuccherifici che erano soliti rifornire, una parte dell'aiuto alla ristrutturazione dovrebbe essere messa a disposizione di tali coltivatori nonché dei fornitori di macchinari che hanno lavorato per loro al fine di compensare le perdite risultanti da tali chiusure e in particolare la perdita di valore degli investimenti in macchinari specializzati.

Um die Zuckerrüben-, Zuckerrohr- und Zichorienerzeuger zu stützen, die die Erzeugung wegen der Schließung der von ihnen belieferten Fabriken aufgeben müssen, sollte ein Teil der Umstrukturierungsbeihilfe für diese Erzeuger sowie für Lieferanten von Maschinen, die für diese Erzeuger tätig waren, bereitgestellt werden, um sie für die aus diesen Schließungen entstehenden Verluste und insbesondere den Investitionsverlusten bei Spezialmaschinen zu entschädigen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'macchinari' ->

Date index: 2023-12-29
w