10. è preoccupato per le asserzioni di possibili frodi elettora
li che segnalano la mancanza di fiducia dei soggetti elettorali interessati nell'equità dello svolgimento e dell’amministrazione delle prossime el
ezioni; essendo la fiducia nell’amministrazione delle elezioni essenziale per la loro natura democratica, invita le autorità a garantire una composizione equilibrata dell’amministrazione elettorale a tutti i livelli, comprese le posizioni di leadership; raccomanda alle autorità di esaminare l'opportunità di adottare ulteriori m
...[+++]isure per favorire la fiducia dei concorrenti alle elezioni e degli elettori nel processo elettorale, come l'ammissione al processo elettorale di movimenti politici consolidati, con i relativi nomi, e una chiara distinzione delle liste di candidati; 10. ist besorgt über Anschuldigungen wegen möglichen Wahlbetrugs, die darauf hindeuten, dass es bei den an den Wahlen Beteiligten an Vertrauen in die Fairness der Durchführung und der Verwaltung der anstehenden Wahlen mangelt; fordert in der Überzeugung, dass Vertrauen in die Verwaltung von Wahlen für ihre demokratische Natur von wesentlicher Bedeutung ist, di
e Behörden auf, für eine ausgeglichene Zusammensetzung der Wahlverwaltung auf allen Ebenen, einschließlich der leitenden Positionen, zu sorgen; empfiehlt den Behörden, die Annahme zusätzlicher Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Wahlkämpfer und der Wähler in den Wahlprozess
...[+++]in Erwägung zu ziehen, wie etwa die Zulassung etablierter politischer Bewegungen zum Wahlprozess unter ihrem Namen und Sicherstellung einer klaren Unterscheidung der Kandidatenlisten;