Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso sessuale
Aggressione sessuale
Attestato di maturità
Attestato liceale di maturità cantonale
Autore di un reato sessuale
Autrice di un reato sessuale
Certificato d'idoneità
Consulente in pianificazione familiare
Consulente in salute sessuale
Consulente in salute sessuale e riproduttiva
Consulente per gravidanze
Criminale sessuomane
Delinquente sessuale
Delitto sessuale
Diploma
Entrata in deposizione
Maturità
Maturità classica
Maturità europea
Maturità liceale
Maturità riproduttiva
Maturità scientifica
Maturità sessuale
Reato contro l'integrità sessuale
Reato sessuale
Stupro
Titolo di studio
Titolo scolastico
Titolo universitario
Violenza carnale
Violenza sessuale

Traduction de «maturità sessuale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






diploma [ certificato d'idoneità | maturità | maturità classica | maturità europea | maturità scientifica | titolo di studio | titolo scolastico | titolo universitario ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


reato contro l'integrità sessuale | reato sessuale | delitto sessuale

strafbare Handlung gegen die sexuelle Integrität | Delikt gegen die sexuelle Integrität | Sexualdelikt | Sexualstraftat


delinquente sessuale | criminale sessuomane | autore di un reato sessuale | autrice di un reato sessuale

Sexualstraftäter | Sexualstraftäterin | Sexualdelinquent | Sexualdelinquentin | Sexualtäter | Sexualtäterin


violenza sessuale [ abuso sessuale | aggressione sessuale | stupro | violenza carnale ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]




attestato di maturità (1) | maturità liceale (2) | attestato liceale di maturità cantonale (3)

Maturitätsdiplom (1) | kantonaler Maturitätsausweis (2)


consulente in pianificazione familiare | consulente in salute sessuale | consulente in salute sessuale e riproduttiva | consulente per gravidanze

Berater zur Familienplanung | Beraterin zur Familienplanung | Familienplanungsberater | Familienplanungsberater/Familienplanungsberaterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Gli osservatori di cui all'articolo 8 del regolamento (CE) n. 2347/2002 del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce le disposizioni specifiche di accesso e le relative condizioni per la pesca di stock di acque profonde*** , che sono assegnati ai pescherecci presenti in una delle zone di cui al paragrafo 1, in aggiunta ai compiti di cui al paragrafo 4 di tale articolo, provvedono, per campioni adeguati delle catture di molva azzurra, a misurare i pesci presenti nei campioni e a stabilire lo stadio di maturità sessuale dei pesci sottoposti a sottocampionamento.

4. Die in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände*** genannten Beobachter, die auf Fischereifahrzeuge in einem der beiden Gebiete nach Absatz 1 entsandt worden sind, nehmen zusätzlich zu ihren Aufgaben nach Absatz 4 des genannten Artikels für geeignete Blaulengfangproben auch eine Messung der Fische in der Probenahme vor und bestimmen die Geschlechtsreife von Fischen einer Teilstichprobe.


Il loro basso potenziale riproduttivo e la loro bassa capacità di incremento e di recupero della popolazione sono dovuti, infatti, al raggiungimento estremamente tardivo della maturità sessuale: ad esempio, lo squalo Mako maschio la raggiunge a 7/9 anni e la femmina a 19/21; inoltre, questa specie si riproduce solamente ogni 3 anni e con un periodo di gestazione di 15/18 mesi, il che comporta la procreazione di un limitato numero di piccoli.

Ihr geringes Reproduktionspotenzial und die geringen Zuwachs- und Wiederauffüllungskapazitäten der Populationen ergeben sich insbesondere daraus, dass die Geschlechtsreife sehr spät erreicht wird: Zum Beispiel wird ein männlicher Makrelenhai mit 7-9 Jahren geschlechtsreif und ein weiblicher Makrelenhai mit 19-21 Jahren; zudem pflanzen sich Exemplare dieser Art nur alle drei Jahre fort, wobei die Tragzeit bei 15-18 Monaten liegt und nur eine kleine Anzahl von Jungtieren geboren wird.


44. invita gli Stati membri a fornire servizi per la salute sessuale e riproduttiva adatti agli adolescenti e che tengano conto dell'età, della maturità e delle capacità che evolvono, che non siano discriminatori rispetto al genere, allo stato civile, alla disabilità, all'orientamento/identità sessuale, e che siano accessibili senza il consenso dei genitori e dei tutori;

44. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf die Bedürfnisse von Jugendlichen zugeschnittene Dienste im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit bereitzustellen, die ihrem Alter, ihrer Reife und ihrer Entwicklung entsprechen, bei denen keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, des Familienstands, einer Behinderung, der sexuellen Orientierung/Identität erfolgt und die ohne die Zustimmung der Eltern oder Erziehungsberechtigten zugänglich sind;


Le scimmie scoiattolo raggiungono la maturità sessuale all’età di tre anni circa.

Totenkopfäffchen erreichen die Geschlechtsreife im Alter von ca. drei Jahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. invita gli Stati membri a fare in modo che, nell'ambito della lotta alla tratta degli esseri umani e allo sfruttamento sessuale, tutti i bambini e i cittadini in giovane età abbiano diritto ad un'informazione e ad un'istruzione imparziali e laiche riguardanti la loro evoluzione verso la maturità sessuale, sia dal punto di vista biologico che emotivo, al fine di evitare l'ignoranza che è alla base della violazione del diritto di proteggere il proprio corpo e la propria integrità;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Kampf gegen Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung sicherzustellen, dass alle Kinder und Jugendlichen das Recht auf eine unvoreingenommene, religionsfreie Anleitung und Erziehung betreffend ihren eigenen sexuellen Reifeprozess sowohl in biologischer als auch in emotionaler Hinsicht haben, um Nichtwissen entgegenzuwirken, das Ursache der Verletzung des Rechts auf den Schutz ihres eigenen Körpers und ihrer Unversehrtheit ist;


Esse comprendono studi degli effetti sulla fertilità maschile o femminile adulta, studi degli effetti tossici e teratogeni in tutte le fasi dello sviluppo, dal concepimento alla maturità sessuale, nonché studi degli effetti latenti, quando il medicinale in esame viene somministrato alla femmina durante la gravidanza.

Diese Tests umfassen Studien über die Wirkung auf die männlichen oder weiblichen Fortpflanzungsfunktionen, Studien über die toxischen und teratogenen Wirkungen auf allen Entwicklungsstufen von der Empfängnis bis zur Geschlechtsreife sowie über latente Wirkungen, wenn das zu untersuchende Arzneimittel an weiblichen Tieren während der Trächtigkeit verabreicht wurde.


Si tratta di un problema concreto dal momento che molte specie degli Elasmobranchi (squali e razze) hanno tassi di riproduzione estremamente bassi e raggiungo tardi la maturità sessuale, per cui le loro popolazioni, a causa dello sfruttamento eccessivo e mirato e della mortalità legata alle catture accessorie, non sono in grado di ricostituirsi.

Dies ist ein praktisches Problem, weil viele Arten der Elasmobranchier (Haie und Rochen) äußerst niedrige Reproduktionsraten haben und spät geschlechtsreif werden; sie können sich daher nicht von der gezielten Überfischung und der unbeabsichtigten Mortalität durch Beifänge erholen.


Una vittima è considerata particolarmente vulnerabile almeno quando non ha raggiunto l'età della maturità sessuale ai sensi della legislazione nazionale e quando il reato è stato commesso a fini di sfruttamento della prostituzione altrui o di altre forme di sfruttamento sessuale, anche nell'ambito della pornografia.

Eine besondere Schutzbedürftigkeit liegt auf jeden Fall vor, wenn das Opfer das Alter der sexuellen Selbstbestimmung nach nationalem Recht noch nicht erreicht hatte und die Straftat zum Zweck der Ausbeutung einer Person mittels Prostitution oder anderer Formen der sexuellen Ausbeutung einschließlich Pornografie begangen wurde.


Tuttavia, ci si può chiedere se tutti i reati connessi alla tratta degli esseri umani e commessi nei confronti dei minori (compresa la tratta per lo sfruttamento di manodopera e relativi a qualsiasi persona di età inferiore a diciotto anni e non solo a coloro che non hanno raggiunto l’età della maturità sessuale) debbano essere considerati commessi in circostanze aggravanti.

Gleichwohl könnte die Frage berechtigt sein, ob grundsätzlich bei Kinderhandel (d. h. auch zum Zwecke der wirtschaftlichen Ausbeutung von unter 18-Jährigen und nicht nur von sexuell Unmündigen) vom Vorliegen erschwerender Umstände ausgegangen werden sollte.


Esse comprendono studi degli effetti sulla fertilità maschile o femminile adulta, studi degli effetti tossici e teratogeni in tutte le fasi dello sviluppo, dal concepimento alla maturità sessuale, nonché studi degli effetti latenti, quando il medicinale in esame viene somministrato alla femmina durante la gravidanza.

Diese Tests umfassen Studien über die Wirkung auf die männlichen oder weiblichen Fortpflanzungsfunktionen, Studien über die toxischen und teratogenen Wirkungen auf allen Entwicklungsstufen von der Empfängnis bis zur Geschlechtsreife sowie über latente Wirkungen, wenn das zu untersuchende Arzneimittel an weiblichen Tieren während der Trächtigkeit verabreicht wurde.


w