Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miglioramento della struttura agricola
Miglioramento delle strutture
Miglioramento delle strutture agrarie
Miglioramento strutturale
Miglioramento strutturale della agricoltura
Miglioramento strutturale delle aziende
Piano di miglioramento di azienda agricola
Piano di sviluppo agricolo
Sviluppo strutturale dell'agricoltura

Traduction de «miglioramento strutturale delle aziende » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
miglioramento delle strutture agrarie | miglioramento strutturale delle aziende

Strukturverbesserung | Verbesserung des Betriebsstruktur


miglioramento delle strutture | miglioramento strutturale

Strukturverbesserung


miglioramento della struttura agricola | miglioramento strutturale della agricoltura

Agrarstrukturverbesserung | landwirtschaftliche Strukturverbesserung | Verbesserung der Agrarstruktur | Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur


piano di sviluppo agricolo [ piano di miglioramento di azienda agricola | sviluppo strutturale dell'agricoltura ]

Agrarentwicklungsplan [ Plan zur Verbesserung der Erwerbsmöglichkeiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disoccupazione giovanile e il numero elevato di giovani disoccupati e al di fuori di ogni ciclo di istruzione e formazione (NEET) dovrebbero essere affrontati in modo globale, tramite un miglioramento strutturale nella transizione dalla scuola al lavoro, anche mediante la piena attuazione della garanzia per i giovani.

Jugendarbeitslosigkeit und die hohe Zahl junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET), sollten durch strukturelle Verbesserungen beim Übergang von der Schule ins Berufsleben, einschließlich der uneingeschränkten Umsetzung der Jugendgarantie, umfassend angegangen werden.


Tale comunicazione avvia un processo di miglioramento strutturale dell'architettura di gestione dei dati, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali, in particolare della protezione dei dati personali.

Mit der heutigen Mitteilung wird ein Prozess zur strukturellen Verbesserung der Datenverwaltungsarchitektur der EU eingeleitet, bei dem die Grundrechte und insbesondere der Schutz personenbezogener Daten vollumfänglich gewahrt werden.


Una misura finalizzata allo sviluppo delle aziende agricole e delle imprese dovrebbe favorire l'insediamento iniziale dei giovani agricoltori e l'adeguamento strutturale delle aziende nella fase successiva all'avviamento.

Eine Maßnahme zur Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe und anderer Unternehmen sollte die erstmalige Niederlassung von Junglandwirten und die strukturelle Anpassung ihrer landwirtschaftlichen Betriebe nach deren Gründung erleichtern.


Una misura finalizzata allo sviluppo delle aziende agricole e delle imprese dovrebbe favorire l'insediamento iniziale dei giovani agricoltori e l'adeguamento strutturale delle aziende nella fase successiva all'avviamento.

Eine Maßnahme zur Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe und anderer Unternehmen sollte die erstmalige Niederlassung von Junglandwirten und die strukturelle Anpassung ihrer landwirtschaftlichen Betriebe nach deren Gründung erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi dell’articolo 6 del regolamento (CE) n. 718/1999, per adeguate misure si deve intendere la riattivazione del regime “vecchio per nuovo”, per un periodo limitato, corredandolo eventualmente di misure di miglioramento strutturale, ad esempio l’erogazione di premi per la demolizione delle navi versati dai fondi di riserva.

Im Sinne von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 sind die geeigneten Maßnahmen als Reaktivierung der „Alt-für-neu-Regelung” für einen begrenzten Zeitraum zu verstehen, eventuell flankiert durch Strukturbereinigungsmaßnahmen, z. B. Vergabe von Abwrackprämien aus dem Reservefonds.


Il riesame di cui all’articolo 12, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1782/2003 ha evidenziato che i massimali fissati nell’allegato II non corrispondono più alla situazione strutturale delle aziende.

Aus der Überprüfung gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geht hervor, dass die in Anhang II festgesetzten Obergrenzen der strukturellen Lage der Betriebe nicht mehr entsprechen.


Il riesame di cui all’articolo 12, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1782/2003 ha evidenziato che i massimali fissati nell’allegato II non corrispondono più alla situazione strutturale delle aziende.

Aus der Überprüfung gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 geht hervor, dass die in Anhang II festgesetzten Obergrenzen der strukturellen Lage der Betriebe nicht mehr entsprechen.


Vi sono tre tipi di misure per la gestione del potenziale di produzione attraverso la limitazione dei diritti di impianto e il sostegno al miglioramento strutturale, che si basano, da un lato, sul regime di estirpazione definitiva e, dall'altro, su programmi di ristrutturazione e riconversione incentrati sull'adattamento della qualità e della quantità in funzione della domanda dei consumatori.

Drei Maßnahmen zielen auf die Steuerung des Produktionspotenzials ab, indem Pflanzungsrechte begrenzt und strukturelle Verbesserungen durch a) die endgültige Aufgabe des Weinbaus und b) Umstrukturierungs-/Umstellungsprogramme gefördert werden, wobei die Anpassung von Qualität und Quantität an die Verbrauchernachfrage im Vordergrund steht.


Vi sono tre tipi di misure per la gestione del potenziale di produzione attraverso la limitazione dei diritti di impianto e il sostegno al miglioramento strutturale, che si basano, da un lato, sul regime di estirpazione definitiva e, dall'altro, su programmi di ristrutturazione e riconversione incentrati sull'adattamento della qualità e della quantità in funzione della domanda dei consumatori.

Drei Maßnahmen zielen auf die Steuerung des Produktionspotenzials ab, indem Pflanzungsrechte begrenzt und strukturelle Verbesserungen durch a) die endgültige Aufgabe des Weinbaus und b) Umstrukturierungs-/Umstellungsprogramme gefördert werden, wobei die Anpassung von Qualität und Quantität an die Verbrauchernachfrage im Vordergrund steht.


a) contribuiscono a rendere duraturo l'effetto economico del previsto miglioramento strutturale;

a) dazu beitragen, daß die angestrebte Strukturverbesserung dauerhafte wirtschaftliche Auswirkungen hat;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'miglioramento strutturale delle aziende' ->

Date index: 2022-04-02
w