4. sollecita tutti gli Stati a sottoscrivere e ratificare la Convenzione di Ottawa ed esorta caldamente gli Stati membri dell'Unione europea e le parti contraenti della Convenzione ad insistere affinché ogni mina potenzialmente in grado di esplodere a causa della presenza, prossimità o contatto di una persona, sia considerata una mina antipersona vietata dalla Convenzione; osserva a tale riguardo che tale previsione vieterebbe per gli Stati parti della Convenzione il ricorso a trappole e fili d'inciampo, spolette a pressione, dispositivi anti-manipolazione e simili congegni;
4. fordert alle Staaten auf, das Übereinkommen von Ottawa zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und legt allen EU-Mitgliedstaaten und Vertragsparteien des Übereinkommens von Ottawa nahe, darauf zu beharren, dass jede Mine, die durch die Gegenwart, Nähe oder Berührung einer Person detonieren kann, eine durch das Übereinkommen verbotene Anti-Personenmine ist; weist darauf hin, dass dies ausdrücklich bedeutet, dass Stolperdrähte, Alarmdrähte, Kipp-Zündvorrichtungen, Niedrigdruck-Zündvorrichtungen, Aufhebeschutzvorrichtungen und ähnliche Zündvorrichtungen für Vertragsstaaten des Übereinkommens verboten sind;