(d) raggiungere un'intesa comune fra tutti gli Stati parte sull'attuazione degli articoli 1, 2 e 3 della Convenzione, poiché essi si riferiscono alle operazioni comuni, alle mine anticarro munite di spolette sensibili, alle mine mantenute per la formazione e lo sviluppo, e in particolare a insistere sul fatto che qualunque mina possa essere detonata dalla presenza, dalla prossimità o dal contatto di una persona sia da considerare una mina antiuomo, proibita dalla Convenzione; sottolinea in particolare che ciò comprende trappole e fili di inciampo, spolette a pressione, dispositivi anti-manipolazione e simili congegni
Erzielung eines Einvernehmens aller Vertragsstaaten über die Umsetzung der Artikel 1, 2 und 3 des Übereinkommens, soweit sich diese auf gemeinsame Maßnahmen, Antipersonenminen mit sensitiven Zündern und Minen, die zu Ausbildungs- und Entwicklungszwecken zurückbehalten werden, beziehen; betont insbesondere, dass dies auch Tripwires, Breakwires, Tilt-rods, Low-Pressure Fuses, Aufhebesperren und ähnliche Zünder umfasst;