Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multidose
Varie dosi

Traduction de «multidose » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso di recipienti multidose è necessario, se del caso, fornire dati di stabilità e una specifica di utilizzazione, onde giustificare il periodo di validità del prodotto in seguito all'apertura iniziale del recipiente (prelievo della prima dose).

Bei Multidosisbehältnissen sind gegebenenfalls Haltbarkeitsdaten vorzulegen, um die Haltbarkeitsdauer nach erstmaliger Entnahme des Arzneimittels zu begründen, und es ist eine Spezifikation für das im Gebrauch befindliche Behältnis festzulegen.


20. invita la Commissione ad esaminare la questione dell'uso del mercurio nella produzione di vaccini, come indicato altresì nelle conclusioni del Consiglio del 24 giugno 2005, e a valutare tale problema al fine di giungere a una restrizione di siffatto uso e a un divieto totale, ove opportuno e laddove esistano alternative sicure, nonché a sostenere la ricerca sulle possibili opzioni per la futura fornitura di vaccini multidose privi di thiomersal nei paesi in via di sviluppo;

20. fordert die Kommission auf, sich mit der bereits in den Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 2005 erwähnten Frage der Verwendung von Quecksilber bei der Herstellung von Impfstoffen zu befassen und dieses Problem zu analysieren, um eine Einschränkung bzw. ein vollständiges Verbot dieser Verwendung zu erreichen, sofern angemessene und sichere Alternativen zur Verfügung stehen, und die Forschung zu unterstützen, die sich mit durchführbaren Optionen für die künftige Lieferung von thiomersalfreien Stoffen für Mehrfachimpfungen in Entwicklungsländer befasst;


20. invita la Commissione ad esaminare la questione dell'uso del mercurio nella produzione di vaccini, come indicato altresì nelle conclusioni del Consiglio del 24 giugno 2005, e a valutare tale problema al fine di giungere a una restrizione di siffatto uso e a un divieto totale, ove opportuno e laddove esistano alternative sicure, nonché a sostenere la ricerca sulle possibili opzioni per la futura fornitura di vaccini multidose privi di thiomersal nei paesi in via di sviluppo;

20. fordert die Kommission auf, sich mit der bereits in den Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 2005 erwähnten Frage der Verwendung von Quecksilber bei der Herstellung von Impfstoffen zu befassen und dieses Problem zu analysieren, um eine Einschränkung bzw. ein vollständiges Verbot dieser Verwendung zu erreichen, sofern angemessene und sichere Alternativen zur Verfügung stehen, und die Forschung zu unterstützen, die sich mit durchführbaren Optionen für die künftige Lieferung von thiomersalfreien Stoffen für Mehrfachimpfungen in Entwicklungsländer befasst;


20. invita la Commissione ad esaminare la questione dell'uso del mercurio nella produzione di vaccini, come altresì indicato nelle conclusioni del Consiglio del 24 giugno 2005, e a valutare tale problema al fine di giungere a una restrizione di siffatto uso e a un divieto totale, ove opportuno e laddove esistano alternative sicure, nonché a sostenere la ricerca sulle possibili opzioni per la futura fornitura di vaccini multidose privi di thiomersal nei paesi in via di sviluppo;

20. fordert die Kommission auf, sich mit der bereits in den Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 2004 erwähnten Frage der Verwendung von Quecksilber bei der Herstellung von Impfstoffen zu befassen und dieses Problem zu analysieren, um eine Einschränkung bzw. ein vollständiges Verbot dieser Verwendung zu erreichen, sofern angemessene und sichere Alternativen zur Verfügung stehen, und die Forschung zu unterstützen, die sich mit durchführbaren Optionen für die künftige Lieferung von thiomersalfreien Stoffen für Mehrfachimpfungen in Entwicklungsländer befasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di recipienti multidose è necessario, se del caso, fornire dati di stabilità e una specifica di utilizzazione, onde giustificare il periodo di validità del prodotto in seguito all'apertura iniziale del recipiente (prelievo della prima dose).

Bei Multidosisbehältnissen sind gegebenenfalls Haltbarkeitsdaten vorzulegen, um die Haltbarkeitsdauer nach erstmaliger Entnahme des Arzneimittels zu begründen, und es ist eine Spezifikation für das im Gebrauch befindliche Behältnis festzulegen.




D'autres ont cherché : multidose     varie dosi     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'multidose' ->

Date index: 2023-02-16
w