Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limiti sugli interessi
Norma ambientale
Norma di qualità dell'ambiente
Norma fondamentale relativa alle infrastrutture
Norma relativa ai limiti sugli interessi
Norma relativa all'ambiente
Norma relativa alla rumorosità

Traduction de «norma relativa alla rumorosità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


norma ambientale [ norma di qualità dell'ambiente | norma relativa all'ambiente ]

Umweltnorm [ umweltrechtliche Qualitätssicherungsnorm ]


limiti sugli interessi | norma relativa ai limiti sugli interessi

Begrenzung der Abzugsfähigkeit von Zinsen | Zinsschranke | Zinsschrankenregelung


norma fondamentale relativa alle infrastrutture

grundlegende strukturelle Norm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Salvo eventuali disposizioni della legislazione nazionale o un eventuale ricorso di diritto interno che possono determinare l’obbligo o l’ordine di esecuzione di una nuova operazione nel registro dell’Unione, nessuna legge, regolamentazione, prassi o norma relativa allo scioglimento dei contratti o delle operazioni può comportare l’annullamento nel registro dell’Unione di un’operazione divenuta definitiva e irrevocabile ai sensi del presente regolamento.

Unbeschadet etwaiger anderer staatsrechtlicher Regelungen oder Abhilfemaßnahmen, die eine Verpflichtung oder eine Anweisung zur Ausführung einer neuen Transaktion im Unionsregister nach sich ziehen können, dürfen Rechtsvorschriften, Regeln oder Gepflogenheiten betreffend die Aufhebung von Verträgen oder Transaktionen nicht zur Folge haben, dass eine gemäß dieser Verordnung endgültige und unwiderrufliche Transaktion im Register rückabgewickelt wird.


· è aggiunta una norma relativa alle garanzie per i minori, che fissa in particolare i criteri in base ai quali gli Stati membri devono valutare l’interesse prevalente del minore e sancisce il diritto ad essere rappresentato.

· Eingefügt wurde eine neue Bestimmung mit Schutzgarantien für Minderjährige, in der unter anderem die Kriterien genannt werden, die die Mitgliedstaaten bei der Würdigung des Kindeswohls berücksichtigen müssen, und das Recht auf eine Vertretung festgeschrieben wird.


La norma relativa all'applicazione della legge del foro, allorché la legge applicabile non prevede il divorzio o la separazione personale, dovrebbe essere integrata da una norma relativa al forum necessitatis, che attribuisca l'autorità giurisdizionale, nei casi transfrontalieri e a determinate condizioni, a un tribunale di un altro Stato membro.

Die Anwendung des Rechts des Staates des angerufenen Gerichts in Fällen, in denen das anzuwendende Recht keine Scheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes gewährt, sollte unter bestimmten Bedingungen in grenzübergreifenden Fällen durch eine Notzuständigkeitsregelung für ein Gericht in einem anderen Mitgliedstaat ergänzt werden.


In primo luogo, esse non sono applicabili a tutti i giocattoli (p. es. la norma relativa ai giocattoli che si tengono vicino all'orecchio vale soltanto per i bambini di età inferiore ai 10 mesi).In secondo luogo, è necessario abbassare il limite relativo al rumore impulsivo. Giacché all'atto pratico, all'interno di una famiglia, possono essere presenti bambini di età diverse, la definizione dei limiti di rumorosità dovrà essere operata in funzione dei soggetti più vulnerabili, ossia dei bambini di età inferiore ai ...[+++]

Erstens gelten sie nicht für alle Spielzeuge (z.B. gilt die Norm für „Spielzeuge in Ohrnähe“ nur für weniger als 10 Monate alte Kinder). Zweitens muss für Impulsgeräusche ein niedrigerer Grenzwert festgesetzt werden. Angesichts der tatsächlichen Lebenssituation von Kindern unterschiedlichen Alters in einer Familie sollten die Grenzwerte für Geräuschemissionen auf der Grundlage der anfälligsten Altersgruppe, nämlich weniger als 36 Monate alte Kinder, festgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· chiarimento della norma relativa al diritto di detrazione dell'IVA in caso di acquisto, costruzione, restauro o trasformazione sostanziale di un bene immobile.

· Klarstellung der Regelung des Rechts auf Vorsteuerabzug beim Erwerb eines Grundstücks, bei der Bebauung, bei der Renovierung oder beim erheblichen Umbau.


· Riguardo al chiarimento della norma relativa al diritto di detrazione dell'IVA in caso di acquisto, costruzione, restauro o trasformazione sostanziale di un bene immobile

· Klarstellung der Regelung des Rechts auf Vorsteuerabzug beim Erwerb eines Grundstücks, bei der Bebauung, bei der Renovierung oder beim erheblichen Umbau


La Commissione condivide tale conclusione ed esorta il CEIOPS a proseguire l'analisi per quanto concerne i mercati del capitale di rischio e la norma relativa all'emittente unico.

Die Kommission unterstützt diese Schlussfolgerung und fordert den CEIOPS auf, seine Analyse zu Risikokapitalmärkten und zur Ein-Emittenten-Vorschrift fortzuführen.


In secondo luogo la relazione OPC segnala anche che manca una comprensione comune del campo d'applicazione della norma relativa all'emittente unico, volta a prevenire l'eccessiva dipendenza nei confronti di una determinata attività o di un determinato emittente o gruppo (articolo 18, paragrafo 1, lettera e))[7]. Inoltre la promozione della convergenza sulle norme relative all'emittente unico è particolarmente importante nel contesto transfrontaliero, data l'esplicita esenzione dalle norme sugli investimenti dello stato di origine che gli stati ospitanti possono imporre agli " ...[+++]

Zweitens zeigt der OPC-Bericht, dass es an einem einheitlichen Verständnis des Geltungsbereichs der Ein-Emittenten-Vorschrift fehlt, deren Ziel es ist, einen übermäßigen Rückgriff auf einen bestimmten Vermögenswert oder Emittenten oder auf eine bestimmte Unternehmensgruppe zu vermeiden (Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe e)[7]. Darüber hinaus ist die Förderung der Konvergenz von Ein-Emittenten-Vorschriften auf grenzübergreifender Ebene besonders wichtig angesichts der ausdrücklichen Ausnahme von den Anlagevorschriften des Herkunftslandes, die Aufnahmeländer den ‚Gast-IORP’ innerhalb bestimmter quantitativer und qualitativer Beschränkungen auf ...[+++]


L’intento della Commissione è quello di affidare al livello 2 (CERVM), la definizione dei dettagli applicativi della norma relativa alla divulgazione delle quotazioni.

Die Kommission verfolgt die Absicht, die Details der Durchführungsmaßnahmen bezüglich der Kursoffenlegungspflicht der Ebene 2 dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, zu überlassen.


L'adozione di una norma relativa ad un tipo particolare di iniziativa non pregiudica la scelta del Fondo, fra quelli sopraindicati, attraverso il quale l'iniziativa in questione può ottenere, un cofinanziamento.

Die Annahme einer Regel für eine bestimmte Art von Operation präjudiziert nicht, aus welchem der vorgenannten Fonds eine solche Operation kofinanziert werden kann.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'norma relativa alla rumorosità' ->

Date index: 2024-02-24
w