Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norma sulla valutazione delle prove
Ordinanza del DFI sulla valutazione delle funzioni
Ordinanza sulla valutazione delle funzioni nel DDPS
Regola dell'apprezzamento delle prove
Regola sulla valutazione delle prove

Übersetzung für "norma sulla valutazione delle prove " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regola dell'apprezzamento delle prove | regola sulla valutazione delle prove | norma sulla valutazione delle prove

Beweiswürdigungsregel


Ordinanza del 21 giugno 2005 del DDPS sulla valutazione delle funzioni particolari nel DDPS | Ordinanza sulla valutazione delle funzioni nel DDPS

Verordnung des VBS vom 21. Juni 2005 über die Bewertung der besonderen Funktionen im VBS | Funktionsbewertungsverordnung VBS


Ordinanza del 28 marzo 2002 del DFI sulla valutazione delle funzioni speciali nel DFI | Ordinanza del DFI sulla valutazione delle funzioni

Verordnung vom 28. März 2002 des EDI über die Bewertung der besonderen Funktionen im EDI | Funktionenbewertungsverordnung EDI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quando un nuovo alimento è autorizzato e inserito nell'elenco dell'Unione a norma degli articoli da 10 a 12 sulla base di prove scientifiche o dati scientifici protetti da proprietà industriale cui viene concessa la tutela dei dati a norma dell'articolo 26, paragrafo 1, l'inserimento di tale nuovo alimento nell'elenco dell'Unione indica , oltre alle informazioni di cui all'articolo 9, paragrafo 3:

(1) Wird ein neuartiges Lebensmittel gemäß den Artikeln 10 bis 12 auf der Grundlage geschützter wissenschaftlicher Erkenntnisse oder wissenschaftlicher Daten, für die ein Datenschutz gemäß Artikel 26 Absatz 1 gilt, zugelassen und in die Unionsliste aufgenommen, ist in dem Eintrag für dieses neuartige Lebensmittel in der Unionsliste zusätzlich zu den Informationen gemäß Artikel 9 Absatz 3 Folgendes anzugeben:


A norma della direttiva sulla valutazione dell'impatto ambientale, i progetti che possono causare ripercussioni significative sull'ambiente devono essere valutati prima di essere ufficialmente autorizzati, e i progetti realizzati all'interno di aree Natura 2000 devono anche essere sottoposti ad una valutazione appropriata e conforme a quanto disposto dalla direttiva sugli habitat.

Gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung müssen Vorhaben, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben könnten, grundsätzlich geprüft werden, bevor sie offiziell genehmigt werden. Projekte, die sich in einem Natura-2000-Gebiet befinden, müssen außerdem einer angemessenen Prüfung gemäß der Habitatrichtlinie unterzogen werden.


“Occorre riesaminare la sicurezza di tutte le centrali nucleari dell’UE sulla scorta di una valutazione esauriente e trasparente dei rischi e della sicurezza (“prove di stress”), la Commissione e il Gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG) definiranno la portata e le modalità di tali prove in un quadro coordinato, coinvolgendo pienamente gli Stati membri e avvalendosi delle competenze disponib ...[+++]

„Die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU sollte mittels einer umfassenden und transparenten Risiko- und Sicherheitsbewertung („Stresstest“) überprüft werden; die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) und die Kommission werden ersucht, so rasch wie möglich in einem koordinierten Rahmen unter Berücksichtigung der Lehren aus dem Nuklearunfall in Japan und unter umfassender Einbeziehung der Mitgliedstaaten den Umfang dieser Tests festzulegen und die Durchführungsmodalitäten auszuarbeiten, wobei das vorhandene Fachwissen (insbeso ...[+++]


Mentre l’esistenza di procedure di valutazione della conformità (o, ai sensi della giurisprudenza della CGCE, di antecedenti procedure di autorizzazione) non costituisce una norma tecnica, tutte le prove, i metodi di prova e i certificati sono norme tecniche e pertanto rientrano nel campo di applicazione del regolamento in oggetto.

Da es sich bei Konformitätsbewertungsverfahren (oder anderen Vorabgenehmigungsverfahren im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofs) nicht um technische Vorschriften handelt, werden alle Prüfungen und Prüfverfahren sowie Zertifikate als technische Vorschriften betrachtet, für die diese Richtlinie entsprechend gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. prende atto del nuovo pacchetto di proposte di normativa in funzione antiterrorismo comprendente la decisione quadro del Consiglio sull'utilizzo del Passeger Name Record (PNR), a fini di attività di contrasto, la direttiva sugli esplosivi e la relazione di valutazione in merito all'attuazione della decisione quadro sulla lotta al terrorismo; è deciso ad effettuare una valutazione delle ...[+++]

40. nimmt das neue Paket mit Vorschlägen für Rechtsakte zur Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis, das den Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung der Flugpassagierdaten (PNR) für Strafverfolgungszwecke, die Richtlinie über Sprengstoffe und den Bewertungsbericht über die Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung umfasst; ist entschlossen, diese Vorschläge einer tatsachengestützten Bewertung zu unterziehen;


40. prende atto del nuovo pacchetto di proposte di normativa in funzione antiterrorismo comprendente la decisione quadro del Consiglio sull'utilizzo del Passeger Name Record (PNR), a fini di attività di contrasto, la direttiva sugli esplosivi e la relazione di valutazione in merito all'attuazione della decisione quadro sulla lotta al terrorismo; è deciso ad effettuare una valutazione delle ...[+++]

40. nimmt das neue Paket mit Vorschlägen für Rechtsakte zur Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis, das den Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung der Flugpassagierdaten (PNR) für Strafverfolgungszwecke, die Richtlinie über Sprengstoffe und den Bewertungsbericht über die Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung umfasst; ist entschlossen, diese Vorschläge einer tatsachengestützten Bewertung zu unterziehen;


37. prende atto del nuovo pacchetto di proposte di normativa in funzione antiterrorismo comprendente la decisione quadro del Consiglio sull'utilizzo del Passeger Name Record (PNR), a fini di attività di contrasto, la direttiva sugli esplosivi e la relazione di valutazione in merito all'attuazione della decisione quadro sulla lotta al terrorismo; è deciso ad effettuare una valutazione delle ...[+++]

37. nimmt das neue Paket mit Vorschlägen für Rechtsakte zur Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis, das den Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung der Flugpassagierdaten (PNR) für Strafverfolgungszwecke, die Richtlinie über Sprengstoffe und den Bewertungsbericht über die Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung umfasst; ist entschlossen, diese Vorschläge einer tatsachengestützten kritischen Bewertung zu unterziehen;


La Commissione ha preso questa decisione sulla base delle prove raccolte con la procedura di valutazione dei rischi per le nuove sostanze psicoattive adottata dal Consiglio Giustizia e Affari interni nel 2005.

Die Kommission hat diesen Beschluss auf der Grundlage von Nachweisen gefasst, die im Wege eines vom Rat “Justiz und Inneres” im Jahr 2005 beschlossenen Risikobewertungsverfahrens für neue psychoaktive Substanzen gesammelt worden sind.


Basandosi sulla valutazione dell'EFSA, la Commissione è giunta alla conclusione che le informazioni fornite dalle autorità austriache non costituiscono nuove prove scientifiche inerenti alla protezione dell'ambiente o dell'ambiente di lavoro.

Auf der Grundlage dieser Stellungnahme kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass die von der österreichischen Regierung vorgelegten Informationen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse bezüglich des Umweltschutzes oder der Arbeitsumwelt enthalten.


Il Consiglio di Associazione si è compiaciuto degli sforzi compiuti dalla Polonia per conformarsi agli obblighi che le derivano ai sensi del protocollo relativo all'accordo europeo sulla valutazione di conformità per quanto riguarda le prove e la certificazione.

Der Assoziationsrat begrüßte die Anstrengungen, die Polen unternommen hat, um seinen Verpflichtungen aus dem Protokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung hinsichtlich Prüfung und Zertifizierung nachzukommen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'norma sulla valutazione delle prove' ->

Date index: 2023-05-16
w