Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norma sulla valutazione delle prove
Ordinanza del DFI sulla valutazione delle funzioni
Ordinanza sulla valutazione delle funzioni nel DDPS
Regola dell'apprezzamento delle prove
Regola sulla valutazione delle prove

Übersetzung für "regola sulla valutazione delle prove " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regola dell'apprezzamento delle prove | regola sulla valutazione delle prove | norma sulla valutazione delle prove

Beweiswürdigungsregel


Ordinanza del 28 marzo 2002 del DFI sulla valutazione delle funzioni speciali nel DFI | Ordinanza del DFI sulla valutazione delle funzioni

Verordnung vom 28. März 2002 des EDI über die Bewertung der besonderen Funktionen im EDI | Funktionenbewertungsverordnung EDI


Ordinanza del 21 giugno 2005 del DDPS sulla valutazione delle funzioni particolari nel DDPS | Ordinanza sulla valutazione delle funzioni nel DDPS

Verordnung des VBS vom 21. Juni 2005 über die Bewertung der besonderen Funktionen im VBS | Funktionsbewertungsverordnung VBS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Occorre riesaminare la sicurezza di tutte le centrali nucleari dell’UE sulla scorta di una valutazione esauriente e trasparente dei rischi e della sicurezza (“prove di stress”), la Commissione e il Gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG) definiranno la portata e le modalità di tali prove in un quadro coordinato, coinvolgendo pienamente gli Stati membri e avvalendosi ...[+++]

„Die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU sollte mittels einer umfassenden und transparenten Risiko- und Sicherheitsbewertung („Stresstest“) überprüft werden; die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) und die Kommission werden ersucht, so rasch wie möglich in einem koordinierten Rahmen unter Berücksichtigung der Lehren aus dem Nuklearunfall in Japan und unter umfassender Einbeziehung der Mitgliedstaaten den Umfang dieser Tests festzulegen und die Durchführungsmodalitäten auszuarbeiten, wobei das vorhandene Fachwissen (insbeso ...[+++]


- occorre riesaminare la sicurezza di tutte le centrali nucleari dell'UE sulla scorta di una valutazione esauriente e trasparente dei rischi e della sicurezza ("prove di stress"); si invitano il gruppo dei regolatori europei in materia di sicurezza nucleare (ENSREG) e la Commissione a definire al più presto la portata e le modalità di tali prove in un quadro coordinato, tenendo presenti gli insegnamenti tratti dall'incidente giapp ...[+++]

Die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU sollte mittels einer umfassenden und transparenten Risiko‑ und Sicherheitsbewertung ("Stresstest") überprüft werden; die Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung (ENSREG) und die Kommission werden ersucht, so rasch wie möglich in einem koordinierten Rahmen unter Berücksichtigung der Lehren aus dem Nuklear­unfall in Japan und unter umfassender Einbeziehung der Mitgliedstaaten den Umfang dieser Tests festzulegen und die Durchführungsmodalitäten auszuarbeiten, wobei das vor­handene Fachwiss ...[+++]


40. prende atto del nuovo pacchetto di proposte di normativa in funzione antiterrorismo comprendente la decisione quadro del Consiglio sull'utilizzo del Passeger Name Record (PNR), a fini di attività di contrasto, la direttiva sugli esplosivi e la relazione di valutazione in merito all'attuazione della decisione quadro sulla lotta al terrorismo; è deciso ad effettuare una valutazione delle proposte sulla base delle prove ...[+++]

40. nimmt das neue Paket mit Vorschlägen für Rechtsakte zur Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis, das den Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung der Flugpassagierdaten (PNR) für Strafverfolgungszwecke, die Richtlinie über Sprengstoffe und den Bewertungsbericht über die Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung umfasst; ist entschlossen, diese Vorschläge einer tatsachengestützten Bewertung zu unterziehen;


40. prende atto del nuovo pacchetto di proposte di normativa in funzione antiterrorismo comprendente la decisione quadro del Consiglio sull'utilizzo del Passeger Name Record (PNR), a fini di attività di contrasto, la direttiva sugli esplosivi e la relazione di valutazione in merito all'attuazione della decisione quadro sulla lotta al terrorismo; è deciso ad effettuare una valutazione delle proposte sulla base delle prove ...[+++]

40. nimmt das neue Paket mit Vorschlägen für Rechtsakte zur Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis, das den Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung der Flugpassagierdaten (PNR) für Strafverfolgungszwecke, die Richtlinie über Sprengstoffe und den Bewertungsbericht über die Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung umfasst; ist entschlossen, diese Vorschläge einer tatsachengestützten Bewertung zu unterziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. prende atto del nuovo pacchetto di proposte di normativa in funzione antiterrorismo comprendente la decisione quadro del Consiglio sull'utilizzo del Passeger Name Record (PNR), a fini di attività di contrasto, la direttiva sugli esplosivi e la relazione di valutazione in merito all'attuazione della decisione quadro sulla lotta al terrorismo; è deciso ad effettuare una valutazione delle proposte sulla base delle prove ...[+++]

37. nimmt das neue Paket mit Vorschlägen für Rechtsakte zur Terrorismusbekämpfung zur Kenntnis, das den Rahmenbeschluss des Rates über die Verwendung der Flugpassagierdaten (PNR) für Strafverfolgungszwecke, die Richtlinie über Sprengstoffe und den Bewertungsbericht über die Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung umfasst; ist entschlossen, diese Vorschläge einer tatsachengestützten kritischen Bewertung zu unterziehen;


La Commissione ha preso questa decisione sulla base delle prove raccolte con la procedura di valutazione dei rischi per le nuove sostanze psicoattive adottata dal Consiglio Giustizia e Affari interni nel 2005.

Die Kommission hat diesen Beschluss auf der Grundlage von Nachweisen gefasst, die im Wege eines vom Rat “Justiz und Inneres” im Jahr 2005 beschlossenen Risikobewertungsverfahrens für neue psychoaktive Substanzen gesammelt worden sind.


(26) Le indicazioni sulla salute diverse da quelle che si riferiscono alla riduzione del rischio di malattia nonché allo sviluppo e alla salute dei bambini , sulla base di prove scientifiche generalmente accettate, dovrebbero essere soggette a un tipo diverso di valutazione e di approvazione.

(26) Andere gesundheitsbezogene Angaben als Angaben über die Reduzierung eines Krankheitsrisikos sowie die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern , die sich auf allgemein anerkannte wissenschaftliche Erkenntnisse stützen, sollten einer anderen Art von Bewertung und Zulassung unterzogen werden.


(26) Le indicazioni sulla salute diverse da quelle che si riferiscono alla riduzione del rischio di malattia nonché allo sviluppo e alla salute dei bambini , sulla base di prove scientifiche generalmente accettate, dovrebbero essere soggette a un tipo diverso di valutazione e di approvazione.

(26) Andere gesundheitsbezogene Angaben als Angaben über die Reduzierung eines Krankheitsrisikos sowie die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern , die sich auf allgemein anerkannte wissenschaftliche Erkenntnisse stützen, sollten einer anderen Art von Bewertung und Zulassung unterzogen werden.


Basandosi sulla valutazione dell'EFSA, la Commissione è giunta alla conclusione che le informazioni fornite dalle autorità austriache non costituiscono nuove prove scientifiche inerenti alla protezione dell'ambiente o dell'ambiente di lavoro.

Auf der Grundlage dieser Stellungnahme kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass die von der österreichischen Regierung vorgelegten Informationen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse bezüglich des Umweltschutzes oder der Arbeitsumwelt enthalten.


Il Consiglio di Associazione si è compiaciuto degli sforzi compiuti dalla Polonia per conformarsi agli obblighi che le derivano ai sensi del protocollo relativo all'accordo europeo sulla valutazione di conformità per quanto riguarda le prove e la certificazione.

Der Assoziationsrat begrüßte die Anstrengungen, die Polen unternommen hat, um seinen Verpflichtungen aus dem Protokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung hinsichtlich Prüfung und Zertifizierung nachzukommen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'regola sulla valutazione delle prove' ->

Date index: 2024-01-13
w