Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Assunzione di prestito
Obbligazione a tasso variabile
Obbligazione a tasso variabile a interesse inverso
Obbligazione a tasso variabile mismatch
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito ipotecario a tasso variabile
Titolo a tasso variabile
Titolo obbligazionario a tasso variabile

Übersetzung für "obbligazione a tasso variabile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
obbligazione a tasso variabile | titolo a tasso variabile | titolo obbligazionario a tasso variabile

Floater | Gleitzinsanleihe | variabel verzinsliche Schuldverschreibung | zinsvariable Anleihe


obbligazione a tasso variabile mismatch

inkongruente zinsvariable Anleihe


obbligazione a tasso variabile a interesse inverso

zinsvariable Anleihe mit inverser Zinsstruktur


prestito ipotecario a tasso variabile

Anleihe mit variablem Zinssatz


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il margine benchmark LIBOR trimestrale è un tasso equivalente alla media del 50 % più basso dei margini al di sopra: i) del LIBOR trimestrale addebitato per operazioni a tasso variabile e ii) del LIBOR trimestrale interpolato sostituendo il tasso fisso con un tasso variabile equivalente, addebitato per le operazioni a tasso fisso o le emissioni dei mercati finanziari.

Die auf den Dreimonats-LIBOR aufgeschlagene Bezugsspanne entspricht dem Durchschnitt der niedrigsten 50 % der Spannen auf i) den Dreimonats-LIBOR, der für Geschäfte mit variablem Zinssatz berechnet wird, und ii) den durch Tausch eines Festzinssatzes gegen einen variablen Zinssatz interpolierten Dreimonats-LIBOR, der für Geschäfte mit festem Zinssatz oder Kapitalmarktemissionen berechnet wird.


Nei casi in cui è erogato un sostegno finanziario pubblico per prestiti a tasso variabile, gli acquirenti/mutuatari hanno la possibilità di passare da un tasso variabile a un tasso fisso purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:

Wird öffentliche Finanzierungsunterstützung für Kredite mit variablem Zinssatz gewährt, können Käufer/Kreditnehmer von einem variablen Zinssatz zu einem festen Zinssatz wechseln, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Pertanto, se un ente emette strumenti del capitale aggiuntivo di classe 1 o del capitale di classe 2 a tasso variabile o a tasso fisso che si trasforma in tasso variabile, il tasso che l'ente paga sullo strumento non dovrebbe aumentare quando il merito di credito dell'ente diminuisce.

Begibt ein Institut ein Instrument des zusätzlichen Kernkapitals oder des Ergänzungskapitals mit variablem Zinssatz oder mit zunächst festem und später variablem Zinssatz, sollte daher der auf dieses Instrument gezahlte Zinssatz nicht steigen, wenn sich die Bonität des Instituts verschlechtert.


Inoltre la percentuale di attività a basso rendimento della Banca (crediti ipotecari a tasso variabile e obbligazioni NAMA) rispetto al valore totale delle attività dovrebbe ridursi nel periodo di ristrutturazione, passando dal [20-30 %] del 2014 al [10-20 %] del 2017 in seguito al rimborso delle obbligazioni NAMA e all'ammortamento del portafoglio di crediti ipotecari a tasso variabile per il quale non è previsto alcun nuovo prestito.

Darüber hinaus dürfte der Anteil der von der Bank gehaltenen renditeschwachen Vermögenswerte (d. h. indizierte Hypotheken und NAMA-Schuldverschreibungen) infolge der Rücknahme von NAMA-Schuldverschreibungen und der Amortisierung des indizierten Hypothekenportfolios, für das keine neue Kreditvergabe geplant ist, im Vergleich zur Gesamtsumme der Aktiva während der Umstrukturierungsphase von [20-30 %] im Jahr 2014 auf [10-20 %] im Jahr 2017 zurückgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso di tasso variabile il debitore deve pagare interessi di mora pari al tasso d'interesse di base della Banca centrale europea (BCE), maggiorato di otto punti percentuali.

Bei dem variablen Zinssatzsystem zahlt der Schuldner Zahlungsverzugszinsen, die um 8 % höher als der Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank liegen.


Per queste attività il finanziamento di 300 milioni di Euro sarà a tasso variabile e avrà una durata di 20 anni.

Das Darlehen im Betrag von 300 Mio EUR wird mit einem variablen Zinssatz ausgestattet sein und eine Laufzeit von 20 Jahren haben.


omissione di informazioni fondamentali sull’offerta: 244 (43%) siti Web non davano informazioni chiare su tutti i vari elementi del costo totale, come (i) tipo del tasso d’interesse (fisso, variabile, entrambi), (ii) durata (eventuale) del contratto di credito e (iii) alcuni costi connessi al credito (p.es., commissione di accordo);

Fehlen wichtiger Angaben im Angebot: Auf 244 Websites (43 %) fehlten klare Angaben zu einzelnen Bestandteilen der Gesamtkosten, z. B. zur Zinsart (fest, variabel oder gemischt), gegebenenfalls zur Vertragslaufzeit und zu einigen der mit dem Kredit verbundenen Kosten (z. B. Abschlussgebühr).


La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (Caja de Madrid), un istituto spagnolo di credito, ha stipulato con i propri clienti contratti di mutuo ipotecario che prevedevano un tasso di interesse nominale variabile da rivedere periodicamente a seconda del tasso di riferimento pattuito.

Die Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (Caja de Madrid), ein spanisches Kreditinstitut, schloss mit ihren Kunden Immobilienkreditverträge, in denen ein variabler Nominalzinssatz vorgesehen war, der periodisch nach dem vereinbarten Referenzzinssatz anzupassen war.


Gli swap su tassi d'interesse comportano uno scambio di flussi di interessi di tipo diverso: ad esempio, tasso fisso contro tasso variabile, due diversi tassi variabili, tasso fisso in una valuta contro tasso variabile in un'altra, ecc (cfr. paragrafo 4.47).

Bei Zinsswaps werden unterschiedliche Zinszahlungen ausgetauscht, z. B. Zahlungen eines festen gegen Zahlungen eines variablen Zinssatzes oder Zahlungen auf der Basis von zwei verschiedenen variablen Zinssätzen bzw. Zahlungen auf der Basis eines festen Zinssatzes in einer Währung gegen Zahlungen auf der Basis eines variablen Zinssatzes in einer anderen Währung usw (siehe 4.47).


Essa consiste in un'emissione di 2,9mrd. di DM (pari a 1,5 mrd. di ECU, circa) della durata di 7 anni, al tasso nominale del 6,5% con un prezzo di emissione per l'investitore del 99,75% che garantisce un rendimento di 8 punti base (0,08%) rispetto all'equivalente rendimento dell'obbligazione al 7 1/4%, con scadenza 2 000.

Es handelt sich um eine Anleihe über 2,9 Mrd. DM (das entspricht in etwa 1,5 Mrd. ECU) mit einer Laufzeit von sieben Jahren und einem nominalen Zinssatz von 6,5 % bei einem Ausgabekurs von 99,75 %. Damit ergibt sich eine Rendite, die um 8 Basispunkte (0,08 %) über der entsprechenden Rendite der im Jahr 2000 fälligen 7 1/4-prozentigen Anleihe liegt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'obbligazione a tasso variabile' ->

Date index: 2023-07-29
w