Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermediaria titoli
Intermediario titoli
Operatrice bancaria cambi
Operatrice bancaria di titoli
Operatrice bancaria su estero
Operatrice in cambi

Übersetzung für "operatrice bancaria su estero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operatrice bancaria cambi | operatrice in cambi | commissario borse estere/commissaria borse estere | operatrice bancaria su estero

Devisenhändlerin | Devisenhändler | Devisenhändler/Devisenhändlerin


intermediario titoli | operatrice bancaria di titoli | intermediaria titoli | operatore titoli/operatrice titoli

Effektenhändler | Effektenhändlerin | Wertpapierhändler/Wertpapierhändlerin | Wertpapierhändlerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Di conseguenza, la società deve presentare all'autorità competente una domanda online con le copie dell'ordine di esportazione e della fattura, la distinta bancaria attestante il pagamento della tassa di domanda, una copia delle bolle di spedizione e il certificato bancario di realizzazione per la ricevuta di pagamento o il certificato di rimessa in entrata dall'estero in caso di trattazione diretta dei documenti.

Das Unternehmen stellt daher bei der zuständigen Behörde einen Online-Antrag und übermittelt in diesem Zusammenhang Kopien von Exportauftrag und Rechnung, die die Zahlung der Antragsgebühren ausweisende Empfangsbescheinigung der Bank, eine Kopie der Warenbegleitpapiere und eine Bescheinigung der Bank (Bank Realization Certificate) über den Eingang der Zahlung oder eine Bescheinigung über die eingegangene Überweisung von Devisen („Foreign Inward Remittance Certificate“) im Falle der direkten Negoziierung der Dokumente.


1. riconosce che la crisi finanziaria globale ha colpito duramente la regione del Mar Nero, interrompendo brutalmente un periodo di crescita media del 6% su base annua e l'afflusso di capitale estero necessario per l'ulteriore sviluppo economico degli Stati rivieraschi del Mar Nero, e ha messo il sistema finanziario della regione in condizioni di estrema difficoltà; sottolinea che questa situazione dovrebbe essere affrontata con il rafforzamento della normativa finanziaria e bancaria, il potenziamento della credibilità e della traspa ...[+++]

1. erkennt an, dass die weltweite Finanzkrise den Schwarzmeerraum hart getroffen und ein Wachstum von jährlich 6% sowie den für die weitere wirtschaftliche Entwicklung der Anrainerstaaten des Schwarzmeerraumes benötigten Zustrom von ausländischem Kapital abrupt gestoppt hat und dabei das Finanzsystem der Region außerordentlich unter Druck gesetzt hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Problem angegangen werden muss, indem die Finanz- und Bankenvorschriften gestärkt und die haushaltspolitische Glaubwürdigkeit und Transparenz verbessert, Steuerbetrug, Steuerflucht und Korruption stärker bekämpft werden, die regionale Zusammenarb ...[+++]


55. riconosce che la crisi finanziaria globale ha colpito duramente la regione del Mar Nero, interrompendo brutalmente un periodo di crescita media del 6% su base annua e l'afflusso di capitale estero necessario per l'ulteriore sviluppo economico degli Stati rivieraschi del Mar Nero, e ha messo il sistema finanziario della regione in condizioni di estrema difficoltà; sottolinea che questa situazione dovrebbe essere affrontata con il rafforzamento della normativa finanziaria e bancaria, il potenziamento della credibilità e della trasp ...[+++]

55. erkennt an, dass die weltweite Finanzkrise den Schwarzmeerraum hart getroffen und ein Wachstum von jährlich 6% sowie den für die weitere wirtschaftliche Entwicklung der Schwarzmeeranrainerstaaten benötigten Zufluss von ausländischem Kapital jäh unterbrochen hat und dabei das Finanzsystem der Region außerordentlich unter Druck gesetzt hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Problem angegangen werden muss, indem die Finanz- und Bankenvorschriften verschärft und die haushaltspolitische Glaubwürdigkeit und Transparenz verbessert, Steuerbetrug, Steuerflucht und Korruption stärker bekämpft, die regionale Zusammenarbeit vertieft u ...[+++]


55. riconosce che la crisi finanziaria globale ha colpito duramente la regione del Mar Nero, interrompendo brutalmente un periodo di crescita media del 6% su base annua e l'afflusso di capitale estero necessario per l'ulteriore sviluppo economico degli Stati rivieraschi del Mar Nero, e ha messo il sistema finanziario della regione in condizioni di estrema difficoltà; sottolinea che questa situazione dovrebbe essere affrontata con il rafforzamento della normativa finanziaria e bancaria, il potenziamento della credibilità e della trasp ...[+++]

55. erkennt an, dass die weltweite Finanzkrise den Schwarzmeerraum hart getroffen und ein Wachstum von jährlich 6% sowie den für die weitere wirtschaftliche Entwicklung der Schwarzmeeranrainerstaaten benötigten Zufluss von ausländischem Kapital jäh unterbrochen hat und dabei das Finanzsystem der Region außerordentlich unter Druck gesetzt hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Problem angegangen werden muss, indem die Finanz- und Bankenvorschriften verschärft und die haushaltspolitische Glaubwürdigkeit und Transparenz verbessert, Steuerbetrug, Steuerflucht und Korruption stärker bekämpft, die regionale Zusammenarbeit vertieft u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo i giovani, in particolare, sono svantaggiati e la gioventù nel mio paese, l'Irlanda, è il gruppo più svantaggiato, poiché pesa su di loro l'enorme debito dovuto alla crisi bancaria e, nonostante l'elevato grado di istruzione, l'unica possibilità che hanno è di scegliersi una destinazione all'estero, se vogliono lavorare, perché in patria non c'è lavoro per loro.

Zweitens denke ich, dass insbesondere junge Leute benachteiligt werden, und die Jugendlichen in meinem Land, in Irland, sind die am stärksten benachteiligte Gruppe, weil sie jetzt mit den enormen Schulden belastet werden, die aus der Bankenkrise resultieren, und trotz einer guten Ausbildung haben sie nur die Wahl, ihr Glück im Ausland zu suchen, wenn sie arbeiten möchten; es gibt keine Jobs für sie zu Hause.


Indre Sabaitè, una lituana ventottenne che lavora quale operatrice di processo per Solvay Shared Services in Portogallo dichiara “Cercavo un posto all’estero per imparare cose nuove, per migliorare le mie competenze professionali a livello internazionale, per vedere come viene organizzato il lavoro in altri paesi europei e migliorare la mia conoscenza delle lingue straniere.

Indre Sabaitè, eine 28-jährige Litauerin, die als Process Operator für Solvay Shared Services in Portugal arbeitet, berichtet: „Ich habe einen Job im Ausland gesucht, um Neues zu lernen, mein berufliches Wissen auf internationaler Ebene auszubauen, zu sehen, wie die Arbeit in anderen Ländern Europas organisiert ist, und um meine Fremdsprachenkenntnisse zu verbessern.


Qui sono stato a capo della Divisione politica, che aveva il compito di preparare il quadro istituzionale e le politiche della BCE per quanto riguarda il sistema dei pagamenti, la supervisione bancaria, la cooperazione internazionale e la politica di cambio estero, la contabilità, le banconote ed il passaggio alla moneta unica.

Ich leitete die Politikabteilung, die den institutionellen Rahmen und die von der EZB umzusetzenden Maßnahmen in den Bereichen Zahlungssysteme, Bankenaufsicht, internationale Zusammenarbeit und Devisenpolitik, Rechnungswesen, Banknoten und Umstellung auf die Gemeinschaftswährung vorbereitete.


Le nuove regole UE riducono i costi dei prelievi di contante e dei pagamenti con carta bancaria all'estero

Neue EU-Regeln machen Bargeldabhebungen und Zahlungen mit Zahlungskarten im Ausland billiger


La CE, tramite il programma TACIS, ha stipulato contratti per l'attuazione dei progetti con due gruppi di istituti specializzati nella formazione in campo finanziario, tra i quali figura un'importante agenzia britannica di assistenza all'estero ed una organizzazione composta dai principali centri di formazione nel settore della tecnica bancaria e da diverse associazioni di banche della CE.

Die EG hat im Rahmen ihres TACIS-Programms Verträge zur Durchführung der Projekte mit zwei Gruppen von Ausbildungseinrichtungen im Finanzbereich geschlossen, einer bedeutenden britischen Agentur für Auslandshilfe und einem aus den größten Bankausbildungszentren und mehreren Bankverbänden in der ganzen EG bestehenden Netz.


La Swiss Bank Corporation è impegnata soprattutto nell'attività bancaria al dettaglio in Svizzera, ma anche nelle operazioni bancarie all'ingrosso, nell'attività di banca d'affari e nella compravendita di titoli, sia in Svizzera che all'estero.

Die Swiss Bank Corporation ist vornehmlich im Privatkundengeschäft in der Schweiz tätig, darüber hinaus aber auch im Firmenkundengeschäft, im Investment banking sowie im Effektenhandel innerhalb wie außerhalb der Schweiz.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'operatrice bancaria su estero' ->

Date index: 2021-06-10
w