Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla negoziazione di titoli
Addetto alla negoziazione di titoli
Agente di cambio
Dare titoli in garanzia
Dare titoli in pegno
Impegnare titoli
Intermediaria del mercato dell'energia
Intermediaria di prodotti energetici
Intermediaria di titoli di efficienza energetica
Intermediaria titoli
Intermediario di borsa
Intermediario finanziario
Intermediario finanziario affiliato
Intermediario finanziario autorizzato
Intermediario titoli
LTCo
Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili
Legge sui titoli contabili
Mediatore finanziario
Operatrice bancaria di titoli
Pignorare titoli
Professioni finanziarie
Titoli di riferimento
Titoli guida
Titoli pilota
Titoli trainanti

Übersetzung für "intermediario titoli " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intermediario titoli | operatrice bancaria di titoli | intermediaria titoli | operatore titoli/operatrice titoli

Effektenhändler | Effektenhändlerin | Wertpapierhändler/Wertpapierhändlerin | Wertpapierhändlerin


addetto alla negoziazione di titoli | intermediario di borsa | addetta alla negoziazione di titoli | intermediario di borsa/intermediaria di borsa

Aktienmakler | Börsenmaklerin | Börsenmakler | Börsenmakler/Börsenmaklerin


intermediaria di prodotti energetici | intermediaria di titoli di efficienza energetica | intermediaria del mercato dell'energia | intermediario di titoli energetici/intermediaria di titoli energetici

Energiehändler | Energiehändler/Energiehändlerin | Energiehändlerin


Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediario

Haager Wertpapierübereinkommen | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | HWPÜ [Abbr.]


intermediario finanziario affiliato | intermediario finanziario titolare di un'autorizzazione | intermediario finanziario autorizzato

angeschlossener Finanzintermediär | Finanzintermediär mit einer Bewilligung | bewilligter Finanzintermediär


titoli di riferimento | titoli guida | titoli pilota | titoli trainanti

Leitemission


dare titoli in garanzia | dare titoli in pegno | impegnare titoli | pignorare titoli

Effekten beleihen | Effekten lombardieren | Effekten verpfänden


intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza in virtù d'una legge specifica | intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza prudenziale

spezialgesetzlich beaufsichtigter Finanzintermediär | der prudentiellen Aufsicht unterstellter Finanzintermediär


Legge federale del 3 ottobre 2008 sui titoli contabili | Legge sui titoli contabili [ LTCo ]

Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über Bucheffekten | Bucheffektengesetz [ BEG ]


professioni finanziarie [ agente di cambio | intermediario finanziario | mediatore finanziario ]

Beruf im Finanzgewerbe [ Anlagenberater | Börsenmakler | Broker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il termine «operazione» si applica agli investimenti diretti in un progetto (titoli di debito o capitale) o a un'«operazione» (progetti, programmi o meccanismi) con un intermediario finanziario o di altro tipo, ma, onde fugare eventuali dubbi, non si applica ai progetti sottostanti che sono sostenuti da una simile operazione gestita da intermediari.

Der Begriff „Geschäft“ gilt sowohl für direkte Investitionen in ein Vorhaben (Fremdkapital oder Eigenkapital) oder ein „Geschäft“ (Vorhaben, Programme oder Fazilitäten) mit einem Finanzintermediär oder einem sonstigen Intermediär aber nicht — zur Vermeidung von Missverständnissen — für die zu Grunde liegenden Vorhaben, die durch ein derartiges vermitteltes Geschäft gefördert werden.


Simultaneamente a livello internazionale UNIDROIT intende indire una conferenza diplomatica nel settembre 2008 per elaborare una convenzione sulle norme sostanziali in materia di titoli detenuti presso un intermediario.

Gleichzeitig plant UNIDROIT auf internationaler Ebene im September 2008 eine Diplomatische Konferenz mit dem Ziel einzuberufen, ein Übereinkommen über materiellrechtliche Vorschriften betreffend intermediär-verwahrte Wertpapiere zu erzielen.


– vista la Convenzione dell'Aja sulla legge applicabile ad alcuni diritti sui titoli detenuti presso un intermediario e la sua relazione esplicativa (in prosieguo la 'Convenzione dell'Aja sui titoli'),

– unter Hinweis auf das Haager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung,


– (FR) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, la Convenzione dell’Aia sui titoli detenuti presso intermediari è intesa in particolare, come abbiamo sentito poc’anzi, a determinare la legge applicabile ai diritti patrimoniali risultanti dall’iscrizione di titoli finanziari detenuti da un intermediario.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Das Haager Wertpapier-Übereinkommen hat – wie bereits gesagt – insbesondere zum Ziel, die Rechtsordnung zu bestimmen, die auf die Eigentumsrechte anwendbar ist, die sich aus der Eintragung der von einem Finanzmittler verwahrten Wertpapiere ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la proposta di decisone del Consiglio concernente la firma della Convenzione dell'Aia sulla legge applicabile a taluni diritti sui titoli detenuti presso un intermediario,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Rates zur Unterzeichnung des Haager Übereinkommens über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung,


– vista la Convenzione dell'Aia sulla legge applicabile ad alcuni diritti sui titoli detenuti presso un intermediario e la sua relazione esplicativa,

– unter Hinweis auf das Haager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung,


Poiché la maggior parte degli investimenti effettuati nel quadro del GIF assume la forma di titoli non quotati e non liquidi, la realizzazione di tali investimenti si basa sulla distribuzione dei proventi che l’intermediario ricava dalla cessione dei suoi investimenti nelle PMI.

Da die meisten Investitionen im Rahmen der GIF in nicht börsennotierte, illiquide Einrichtungen fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die der Intermediär durch die Veräußerung seiner Investitionen in KMU erzielt.


Ciò si verifica per tutte le operazioni la cui esecuzione richieda una competenza specialistica o conoscenze del sistema locale (ad esempio per via di differenze tra le regolamentazioni nazionali riguardanti il trattamento degli interessi relativi a titoli detenuti presso un intermediario, gli eventi societari riguardanti i titoli (corporate actions), le procedure di emissione dei titoli, ecc) oppure quando una partecipazione locale sia effettivamente imposta.

Dies gilt für alle Maßnahmen, für deren Ausführung das Fachwissen oder eine genaue Kenntnis der lokalen Gegebenheiten (z. B. nationale Unterschiede im Hinblick auf die Behandlung von intermediär-verwahrten Wertpapieranteilen, Unterschiede bei den Vorschriften und Verfahren, die sich auf Maßnahmen auf Unternehmensebene (,corporate actions") beziehen, Unterschiede bei den Emissionspraktiken usw) erforderlich ist, und trifft auch zu, wenn eine lokale Beteiligung zwingend notwendig ist (z. B. gemäß den Vorschriften von Mitgliedstaaten, in denen die Quellensteuer von lokalen Intermediären erhoben werden muss).


Ai sensi della Convenzione, la legge applicabile a determinati diritti relativi a titoli detenuti presso un intermediario è la legge convenuta dal titolare del conto e dall'intermediario, purché la legge in oggetto soddisfi il cosiddetto "test della realtà" mirante ad accertare che l'attività dell'intermediario nel settore dei valori mobiliari sia connessa alla giurisdizione prescelta, anche se non necessariamente in relazione con il conto in oggetto.

Gemäß der Konvention ist auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere das zwischen dem Kontoinhaber und dem maßgeblichen Intermediär vereinbarte Recht anzuwenden, sofern die fraglichen Rechtsvorschriften den so genannten ,Reality Test" bestehen, der gewährleisten soll, dass das Wertpapiergeschäft des Intermediärs einen gewissen Bezug zu diesem Rechtsraum, wenn auch nicht unbedingt zu dem betreffenden Konto hat.


Successivamente all'adozione della direttiva, i problemi di conflitti di leggi che sorgono in merito ai titoli dematerializzati sono stati nuovamente disciplinati dalla nuova "Convenzione dell'Aja sulla legge applicabile a determinati diritti relativi ai titoli detenuti presso un intermediario".

Die kollisionsrechtlichen Probleme, die im Zusammenhang mit stückelosen Wertpapieren auftreten, sind später in der neu verabschiedeten Haager ,Konvention über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung" erneut berücksichtigt worden.


w