Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di cambio
Broker finanziaria
Commercializzazione a distanza di servizi finanziari
Controllo prudenziale
Esperta in operazioni dei mercati finanziari
Gestire le operazioni finanziarie
Gestire le transazioni
Gestire le transazioni finanziarie
Gestire tutte le transazioni finanziarie
Intermediario finanziario
LFINMA
Legge sulla vigilanza dei mercati finanziari
Mediatore finanziario
ORD-FINMA 3
Ordinanza 3 FINMA sul riciclaggio di denaro
Professioni finanziarie
Programmazione delle spese comunitarie
Prospettive finanziarie
QFP
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Quadro finanziario pluriennale
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza dei mercati finanziari
Sorveglianza finanziaria
Vendita a distanza di servizi finanziari
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza dei mercati finanziari
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prudenziale
Vigilanza sui mercati finanziari

Traduction de «professioni finanziarie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professioni finanziarie [ agente di cambio | intermediario finanziario | mediatore finanziario ]

Beruf im Finanzgewerbe [ Anlagenberater | Börsenmakler | Broker ]


Professioni intermedie nelle attività finanziarie e amministrative

Nicht akademische betriebswirtschaftliche und kaufmännische Fachkräfte und Verwaltungsfachkräfte


vigilanza sui mercati finanziari | vigilanza dei mercati finanziari | sorveglianza dei mercati finanziari

Finanzmarktaufsicht | Aufsicht über den Finanzmarkt


broker finanziaria | esperta in operazioni dei mercati finanziari | amministratore back office addetto ai mercati finanziari/ amministratrice back office addetta ai mercati finanziari | intermediario finanziario

Maklerassistent | Maklerassistentin | Back-Office-Mitarbeiter im Maklergeschäft/Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft | Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft


gestire le operazioni finanziarie | gestire le transazioni | gestire le transazioni finanziarie | gestire tutte le transazioni finanziarie

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


quadro finanziario pluriennale [ programmazione delle spese comunitarie | prospettive finanziarie | QFP ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 6 novembre 2008 sulla prevenzione del riciclaggio di denaro e del finanziamento del terrorismo negli altri settori finanziari | Ordinanza 3 FINMA sul riciclaggio di denaro [ ORD-FINMA 3 ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 6. November 2008 über die Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung im übrigen Finanzsektor | Geldwäschereiverordnung-FINMA 3 [ GwV-FINMA 3 ]


Legge federale del 22 giugno 2007 concernente l'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari | Legge sulla vigilanza dei mercati finanziari [ LFINMA ]

Bundesgesetz vom 22. Juni 2007 über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht | Finanzmarktaufsichtsgesetz [ FINMAG ]


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


commercializzazione a distanza di servizi finanziari | vendita a distanza di servizi finanziari

Fernabsatz von Finanzdienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| 3.2.1 Ampliare e rafforzare il mercato interno Il completamento del mercato interno, specie nel settore dei servizi, delle professioni regolamentate, dell'energia, dei trasporti, degli appalti pubblici e dei servizi finanziari, resta un compito essenziale.

Erweiterung und Vertiefung des Binnenmarkts Die Vollendung des Binnenmarktes, vor allem im Bereich der Dienstleistungen, der reglementierten Berufe, der Energie, des Transports, des öffentlichen Vergabewesens und der Finanzdienstleistungen ist nach wie vor eine wesentliche Aufgabe.


Molti paesi, tra cui l'Irlanda e i Paesi Bassi, hanno eliminato le restrizioni specifiche che ostacolavano l'accesso ai mercati delle professioni liberali, dei servizi finanziari e dell'energia.

Zahlreiche Länder, darunter Irland und die Niederlande, haben spezielle Beschränkungen für den Marktzugang bei freien Berufen, Finanzdienstleistungen und bei den Energiemärkten aufgehoben.


- In molte settori, il successo dipende tuttavia da condizioni di concorrenza reali e dall'attuazione della legislazione comunitaria (in settori quali l'energia, i trasporti, le telecomunicazioni, i servizi finanziari, le libere professioni, gli appalti pubblici) nonché da una maggiore adattabilità dei mercati del lavoro.

- In vielen Politikbereichen setzt der Erfolg jedoch wirksamem Wettbewerb und eine Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften – in Sektoren wie Energie, Verkehr, Telekommunikation, Finanzdienstleistungen, freiberufliche Dienstleistungen und im öffentlichen Beschaffungswesen – sowie anpassungsfähigere Arbeitsmärkte voraus.


Quasi metà delle donne con un impiego si raggruppa in 10 delle 130 professioni della classificazione internazionale tipo delle professioni (CITP) dell'OIL: addette alle vendite e dimostratrici, collaboratrici domestiche, addette alle pulizie, lavandaie e stiratrici, professioni dell'assistenza alla persona e assimilati, altre impiegate d'ufficio, amministrazione (professioni intermedie), personale alberghiero o di ristorazione, personale di segreteria e operatrici su macchine d'ufficio, dirigenti di piccola impresa, professioni intermedie nelle operazioni finanziarie e commerc ...[+++]

Fast die Hälfte der berufstätigen Frauen konzentriert sich auf 10 der 130 Berufe in der internationalen Klassifizierung der Berufe: Verkäufer und Vorführer in Geschäften, Haushaltshilfen und verwandte Hilfskräfte, Reinigungspersonal und Wäscher, Pflege- und verwandte Berufe, Bürokräfte, kaufmännische Angestellte, Verwaltungsfachkräfte, Dienstleistungsberufe im hauswirtschaftlichen Bereich und im Gaststättengewerbe, Sekretärinnen und Tastaturbediener, Betriebsleiter, Finanz- und Verkaufsfachkräfte sowie wissenschaftliche Krankenpflege- und Geburtshilfefachkräfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente alle disposizioni della terza direttiva contro il riciclaggio di denaro, adottata di recente dal Parlamento e dal Consiglio, gli enti finanziari e attività e professioni non finanziarie designate hanno un obbligo di vigilanza verso i clienti al fine di individuare con precisione la loro identità e quella del beneficiario finale delle operazioni finanziarie effettuate.

Den Bestimmungen der unlängst vom Parlament und dem Rat angenommenen dritten Geldwäsche-Richtlinie zufolge haben Finanzinstitute sowie benannte Nichtfinanzunternehmen und Berufszweige eine Sorgfaltspflicht bei der genauen Feststellung der Identität ihrer Kunden und der Endbegünstigten von Finanztransaktionen.


La direttiva 91/308/CEE del Consiglio, del 10 giugno 1991, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite ha pertanto introdotto un meccanismo comunitario volto a prevenire il riciclaggio di capitali controllando le operazioni effettuate attraverso enti creditizi e finanziari e taluni tipi di professioni.

Daher wurde mit der Richtlinie 91/308/EWG des Rates vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche auf Gemeinschaftsebene ein Mechanismus zur Verhinderung von Geldwäsche eingeführt, indem Transaktionen, die von Finanz- und Kreditinstituten sowie bestimmten Berufsgruppen abgewickelt werden, überwacht werden.


Essa comprendeva 33 emendamenti riguardanti essenzialmente l'ampliamento del campo di applicazione della direttiva, l'estensione dell'elenco degli operatori che esulano dalle professioni finanziarie (ivi compresi i commercianti di opere d'arte e le case d'asta), lo statuto di notai e consulenti legali, i casinò e le esigenze in termini d'identificazione per quanto riguarda le polizze assicurative.

Ebenfalls angenommen wurden 33 Änderungsanträge, hauptsächlich zur Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie, zur Ausweitung der Liste von Akteuren außerhalb des Finanzsektors (Einbeziehung von Kunsthändlern und Auktionatoren), zum Status von Notaren und Rechtsberatern sowie zu Kasinos und zu der Identifikationspflicht beim Abschluss von Versicherungsverträgen.


Certe professioni sono fortemente regolamentate, come pure il diritto di stabilimento e di prestazione di alcuni servizi, in particolare finanziari, per evidenti ragioni prudenziali.

Einige Berufe sind besonders stark reguliert; dies gilt auch für das Niederlassungsrecht und die Dienstleistungsfreiheit in bestimmten, überwiegend finanziellen Bereichen aus selbstverständlichen aufsichtsrechtlichen Gründen.


Per quanto riguarda l'estensione degli obblighi della direttiva a determinate attività e professioni non finanziarie, in particolare alle professioni giuridiche, è importante salvaguardare il diritto dei clienti al segreto professionale, il diritto d'accesso dei clienti alla giustizia, il diritto di non autoincriminarsi ed il ruolo confidenziale degli avvocati nella prevenzione della criminalità.

Was die Ausdehnung der Verpflichtungen der Richtlinie auf bestimmte Tätigkeiten und Berufe außerhalb des Finanzsektors, insbesondere auf Mitglieder juristischer Berufe, anbelangt, so dürfen folgende Rechte auf keinen Fall angetastet werden: das Recht der Mandanten auf die berufliche Schweigepflicht, das Recht auf Zugang zur Gerichtsbarkeit und das Recht auf Verweigerung einer Selbstbezichtigung sowie die vertrauliche Aufgabe der Anwälte im Rahmen der Verbrechensbekämpfung.


La seconda relazione ha concluso tuttavia che la direttiva del 1991 va aggiornata e ampliata in maniera soprattutto da coprire una più ampia gamma di attività criminose e da applicarsi ad alcune attività e professioni non finanziarie vulnerabili.

Im zweiten Bericht wurde jedoch der Schluß gezogen, daß die Richtlinie von 1991 aktualisiert und ausgeweitet werden muß, um insbesondere ein breiteres Spektrum an kriminellen Tätigkeiten abdecken und auf eine Reihe von gefährdeten nichtfinanziellen Tätigkeiten und Berufen Anwendung finden zu können.


w