Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di cambio
Broker finanziaria
Consulente finanziaria
Esperta in operazioni dei mercati finanziari
Finanziamento a un intermediario finanziario
Intermediaria finanziaria
Intermediario finanziario
Intermediario finanziario affiliato
Intermediario finanziario autorizzato
Intermediario finanziario indipendente
Mediatore finanziario
Prestito a un intermediario finanziario
Professioni finanziarie

Übersetzung für "intermediario finanziario autorizzato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intermediario finanziario affiliato | intermediario finanziario titolare di un'autorizzazione | intermediario finanziario autorizzato

angeschlossener Finanzintermediär | Finanzintermediär mit einer Bewilligung | bewilligter Finanzintermediär


intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza in virtù d'una legge specifica | intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza prudenziale

spezialgesetzlich beaufsichtigter Finanzintermediär | der prudentiellen Aufsicht unterstellter Finanzintermediär


finanziamento a un intermediario finanziario | prestito a un intermediario finanziario

Durchleitungsdarlehen


professioni finanziarie [ agente di cambio | intermediario finanziario | mediatore finanziario ]

Beruf im Finanzgewerbe [ Anlagenberater | Börsenmakler | Broker ]


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | intermediario finanziario | trader finanziario/trader finanziaria

Trader am Finanzmarkt | Trader am Finanzmarkt/Traderin am Finanzmarkt | Traderin am Finanzmarkt




intermediario finanziario

Finanzintermediär | Finanzmittler


intermediario finanziario indipendente

unabhängiger Finanzvermittler


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | broker finanziaria | intermediario finanziario/intermediaria finanziaria

Finanzmakler | Finanzmaklerin | Finanzbrokerin | Finanzmakler/Finanzmaklerin


broker finanziaria | esperta in operazioni dei mercati finanziari | amministratore back office addetto ai mercati finanziari/ amministratrice back office addetta ai mercati finanziari | intermediario finanziario

Maklerassistent | Maklerassistentin | Back-Office-Mitarbeiter im Maklergeschäft/Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft | Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria,

andere zugelassene oder regulierte Finanzintermediäre, die im Sinne des Gemeinschaftsrechts als solche gelten;


3. Gli Stati membri riconoscono come "controparti ammissibili", ai fini del presente articolo, i governi nazionali e i loro relativi uffici, le istituzioni e organizzazioni nazionali e sovranazionali, le imprese di investimento, gli enti creditizi, le imprese di assicurazioni, le società di gestione degli OICVM, le società di gestione dei fondi pensione, le imprese esentate dall'applicazione della presente direttiva ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettere f), i) e j), e qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria, esclusi gli OICVM e i fondi pensione.

3. Die Mitgliedstaaten erkennen als in Frage kommende Gegenparteien im Sinne dieses Artikels nationale Regierungen und ihre entsprechenden Stellen, internationale und supranationale Einrichtungen und Organisationen, Wertpapierhäuser, Kreditinstitute, Versicherungsgesellschaften, Verwaltungsgesellschaften von OGAW, Verwaltungsgesellschaften von Pensionsfonds, Unternehmen, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben f), i) und j) von der Anwendung dieser Richtlinie ausgenommen sind, oder andere zugelassene oder regulierte Finanzintermediäre, die im Sinne des Gemeinschaftsrechts als solche gelten, an; ausgenommen sind allerdings OGAW und Pensi ...[+++]


3. Gli Stati membri riconoscono come “controparti ammissibili”, ai fini del presente articolo e degli articoli 13 e 39, le imprese di investimento, gli enti creditizi, le imprese di assicurazioni e qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria, esclusi gli OICVM e le loro società di gestione e i fondi pensione e le loro società di gestione.

3. Die Mitgliedstaaten erkennen als in Frage kommende Gegenparteien im Sinne von Artikel 13 und 39 Wertpapierhäuser, Kreditinstitute, Versicherungsgesellschaften oder andere zugelassene oder regulierte Finanzintermediäre, die im Sinne des Gemeinschaftsrechts als solche gelten, an; ausgenommen sind allerdings OGAW und ihre Verwaltungsgesellschaften sowie Pensionsfonds und ihre Verwaltungsgesellschaften.


(e) qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria,

(e) andere zugelassene oder regulierte Finanzintermediäre, die im Sinne des Gemeinschaftsrechts als solche gelten,


w