Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'organizzazione degli eventi
Addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti
Addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Assetto del territorio
Assetto territoriale
Capacità di adattamento di un'organizzazione
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
Marcamento del territorio
Marcatura del territorio
Ordinamento del territorio
Ordinamento territoriale
Organizzazione africana
Organizzazione caritatevole
Organizzazione del territorio
Organizzazione dell'Africa australe
Organizzazione dell'Africa centrale
Organizzazione dell'Africa occidentale
Organizzazione dell'Africa orientale
Organizzazione di beneficenza
Organizzazione di volontari
Organizzazione intergovernativa africana
Organizzazione regionale africana
Organizzazione senza fini lucrativi
Organizzazione volontaria
Politica di ordinamento del territorio
Politica di organizzazione del territorio
Resilienza dell'organizzazione
Resilienza operativa
Resilienza organizzativa
Territorio doganale
Territorio doganale CE
Territorio doganale comunitario
Territorio doganale della Comunità economica europea
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione

Übersetzung für "organizzazione del territorio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ordinamento del territorio (1) | ordinamento territoriale (2) | organizzazione del territorio (3) | assetto del territorio (4) | assetto territoriale (5)

Raumordnung


politica di ordinamento del territorio | politica di organizzazione del territorio

Raumordnungspolitik


Scambio di lettere del 1°/23 novembre 2004 tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari concernente l'apertura di una porta di accesso al fondo dell'Organizzazione dal territorio francese

Briefwechsel vom 1./23. November 2004 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung über die Eröffnung eines Tors zum Gelände der Organisation auf französischem Hoheitsgebiet


organizzazione africana [ organizzazione dell'Africa australe | organizzazione dell'Africa centrale | organizzazione dell'Africa occidentale | organizzazione dell'Africa orientale | organizzazione intergovernativa africana | organizzazione regionale africana ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


organizzazione senza fini lucrativi [ organizzazione caritatevole | organizzazione di beneficenza | organizzazione di volontari | organizzazione volontaria ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


territorio doganale (UE) [ territorio doganale CE | territorio doganale comunitario | territorio doganale della Comunità economica europea ]

Zollgebiet (EU) [ EG-Zollgebiet | EWG-Zollgebiet ]


analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


addetta all'organizzazione degli eventi | addetto all'organizzazione di conferenze e banchetti | addetta all'organizzazione di conferenze e banchetti | organizzatore di eventi/organizzatrice di eventi

Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin


marcamento del territorio | marcatura del territorio

Revierabgrenzung | Reviermarkierung | Territorialmarkierung


capacità di adattamento di un'organizzazione | resilienza operativa | resilienza dell'organizzazione | resilienza organizzativa

betriebliche Widerstandsfähigkeit | organisatorische Anpassungsfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
trasmette alla Commissione un parere per valutare l'adeguatezza del livello di protezione in un paese terzo, un territorio o uno o più settori specifici all'interno di un paese terzo o in un'organizzazione internazionale, come pure per valutare se tale paese terzo, territorio, settore specifico o organizzazione internazionale non garantiscano più un livello adeguato di protezione.

Abgabe einer Stellungnahme gegenüber der Kommission zur Beurteilung der Angemessenheit des in einem Drittland, einem Gebiet oder einem oder mehrere spezifischen Sektoren in einem Drittland oder einer internationalen Organisation gebotenen Schutzniveaus sowie zur Beurteilung der Frage, ob ein solches Drittland, das Gebiet, der spezifische Sektor oder die internationale Organisation kein angemessenes Schutzniveau mehr gewährleistet.


1. Gli Stati membri dispongono che il trasferimento di dati personali verso un paese terzo o un'organizzazione internazionale sia ammesso se la Commissione ha deciso che il paese terzo, un territorio o uno o più settori specifici all'interno del paese terzo, o l'organizzazione internazionale in questione garantiscano un livello di protezione adeguato.

(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass personenbezogene Daten an ein Drittland oder eine internationale Organisation übermittelt werden dürfen, wenn die Kommission beschlossen hat, dass das betreffende Drittland, ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifische Sektoren in diesem Drittland oder die betreffende internationale Organisation ein angemessenes Schutzniveau bietet.


per «persona trasferita all’interno della società» s’intende una persona fisica che lavora presso un’organizzazione sul territorio di una delle Parti e temporaneamente trasferita nel quadro di attività economiche svolte sul territorio dell’altra Parte; l’organizzazione in questione deve avere la sede principale sul territorio di una Parte e il trasferimento deve avvenire verso un’impresa (filiale, controllata) di questa organizzaz ...[+++]

Das „gesellschaftsintern versetzte Personal“ umfasst die natürlichen Personen, die von einer Organisation im Gebiet der einen Vertragspartei beschäftigt und zur Ausübung von Erwerbstätigkeiten vorübergehend in das Gebiet der anderen Vertragspartei versetzt werden; die betreffende Organisation muss ihren Hauptgeschäftssitz im Gebiet der einen Vertragspartei haben, und die Versetzung muss in eine Niederlassung (Tochtergesellschaft, Zweigniederlassung) dieser Organisation erfolgen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei tatsächlich gleichartige Erwerbstätigkeiten ausübt.


Sig.ra Pilar UNZALU Ministro dell'ambiente, dell'organizzazione del territorio e dell'agricoltura e della pesca della Comunità autonoma dei Paesi baschi

Pilar UNZALU Ministerin für Umwelt, Raumordnung, Landwirtschaft und Fischerei des Baskenlandes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, sono pertanto vietate la produzione di trasmissioni nonché l’organizzazione di manifestazioni consistenti in proiezioni di trasmissioni della Roj TV in uno spazio pubblico, segnatamente in uno stadio, al pari delle attività di sostegno che si svolgano nel territorio tedesco.

Folglich sind dort insbesondere die Produktion von Sendungen und die Organisation von Veranstaltungen, bei denen Sendungen von Roj TV in einem öffentlichen Rahmen, insbesondere in einem Stadion, gezeigt werden, ebenso wie im deutschen Hoheitsgebiet stattfindende Unterstützungsaktivitäten verboten.


Il programma si fonda segnatamente sull'innovazione, l'integrazione e la qualificazione del sistema di produzione locale, sull'aumento della capacità del territorio di attirare imprese e nuovi abitanti, sulla valorizzazione e utilizzazione integrata del patrimonio locale e sull'organizzazione di una comunicazione integrata che dia visibilità al territorio e alle sue risorse.

Im Mittelpunkt des Programms stehen die Innovation, Integration und Verbesserung der lokalen Produktionsstruktur, die Steigerung der Attraktivität des Gebiets, damit sich Unternehmen und neue Einwohner dort niederlassen, die integrierte Inwertsetzung und Nutzung des lokalen Erbes und die Gestaltung einer integrierten Öffentlichkeitsarbeit, um das Gebiet und seine Ressourcen bekannt zu machen.


(5) Rispetto all'Intesa di Madrid, il protocollo di Madrid ha introdotto nell'articolo 14 un'innovazione fondamentale, vale a dire la possibilità che un'organizzazione intergovernativa che disponga di un ufficio regionale per la registrazione dei marchi con efficacia estesa a tutto il territorio dell'organizzazione diventi parte del protocollo di Madrid.

(5) Im Vergleich zum Madrider Abkommen besteht eine der Hauptneuerungen des Madrider Protokolls gemäß Artikel 14 in der Möglichkeit, dass eine zwischenstaatliche Organisation, die eine regionale Behörde für die Eintragung von Marken mit Wirkung im Gebiet der Organisation hat, Vertragspartei des Madrider Protokolls werden kann.


(4) Rispetto all'Intesa di Madrid, il protocollo di Madrid ha introdotto nell'articolo 14 un'innovazione fondamentale, vale a dire la possibilità che un'organizzazione intergovernativa che disponga di un ufficio regionale per la registrazione dei marchi con efficacia estesa a tutto il territorio dell'organizzazione diventi parte del protocollo di Madrid.

(4) Im Vergleich zum Madrider Abkommen besteht eine der Hauptneuerungen des Madrider Protokolls gemäß Artikel 14 darin, dass eine zwischenstaatliche Organisation mit einem regionalen Büro für die Zwecke der Eintragung von Marken mit Wirkung im Gebiet der Organisation Vertragspartei des Madrider Protokolls werden kann.


Tale quadro comune è inteso a: 1. garantire un'applicazione del diritto comunitario che assicuri risultati equivalenti in ogni punto del territorio doganale della Comunità al fine di: - evitare distorsioni pregiudizievoli per il buon funzionamento del mercato interno che potrebbero verificarsi a causa di un'applicazione eterogenea delle procedure doganali nelle varie parti della Comunità; - proteggere gli interessi, in particolare finanziari, della Comunità; - fornire un livello equivalente di protezione ai cittadini e agli operatori economici della Comunità, indipendentemente dal punto del territorio ...[+++]

Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher Stelle des Zollgebiets der Gemeinschaft die Zollförmlichkeiten durchgeführt werden, und gleichzeitig die ...[+++]


Nel 1989, Ladbroke Racing Ltd, il principale allibratore inglese, aveva sporto reclamo per violazione degli articoli 85 e 86 del trattato CEE, contro le dieci società di corse francesi - cinque insediate nella regione parigina, cinque insediate nel resto del territorio nazionale - autorizzate dal decreto francese dell'11 luglio 1930 ad accettare scommesse al di fuori dell'ippodromo, per aver affidato l'organizzazione comune di tale atti ...[+++]

Im Jahr 1989 hatte Ladbroke Racing Ltd, das größte britische Buchmacherunternehmen, eine Beschwerde wegen Verstoßes gegen Artikel 85 und 86 EWGV durch zehn französische Renngesellschaften - fünf aus der Pariser Region und fünf aus dem übrigen Frankreich - eingelegt, die gemäß dem Gesetzesdekret 11/07/1930 Pferderennwetten außerhalb der Rennbahn annehmen dürfen und einer einzigen Gesellschaft die Durchführung solcher Wetten anvertraut haben.


w