Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'inscatolamento di frutta e verdura
Addetto all'inscatolamento di frutta e verdura
Addetto alla raccolta di frutta e ortaggi
Addetto alla raccolta di frutta e verdura
Centro di disidratazione di ortaggi
Coltura orticola
Commerciante all'ingrosso di frutta e ortaggi
Commerciante all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli
Concentrato di pomodoro
Crauti
Grossista di frutta e ortaggi
Grossista di prodotti ortofrutticoli
Inscatolatore di frutta e ortaggi
Inscatolatori di frutta e ortaggi
Ortaggi de serra
Ortaggi di forzatura
Ortaggi di qualità
Ortaggi pregiati
Polpa d'ortaggi
Prodotto a base di ortaggi
Produzione di ortaggi
Produzione di ortaggi freschi
Produzione orticola
Produzione ortofrutticola
Raccoglitore di frutta e ortaggi
Sottaceti
Succo d'ortaggi
Succo di pomodoro
Unità di disidratazione di ortaggi

Übersetzung für "ortaggi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






coltura orticola [ produzione di ortaggi | produzione di ortaggi freschi | produzione orticola | produzione ortofrutticola ]

Gemüsebau [ Gemüseanbau | Gemüseerzeugung | Gemüsegarten ]


addetto alla raccolta di frutta e verdura | raccoglitore di frutta e ortaggi | addetto alla raccolta di frutta e ortaggi | raccoglitore di frutta e ortaggi/raccoglitrice di frutta e ortaggi

Erntearbeiter im Bereich Obst und Gemüse | Erntearbeiterin im Bereich Getreide | Erntearbeiterin im Bereich Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsepflücker/Obst- und Gemüsepflückerin


prodotto a base di ortaggi [ concentrato di pomodoro | crauti | polpa d'ortaggi | sottaceti ]

Gemüseerzeugnis [ eingelegtes Gemüse | Gemüsebrei | Pickles | Sauerkraut | Tomatenkonzentrat | Tomatenmark ]


centro di disidratazione di ortaggi | unità di disidratazione di ortaggi

Gemüsetrocknungsanlage


addetto all'inscatolamento di frutta e verdura | inscatolatori di frutta e ortaggi | addetta all'inscatolamento di frutta e verdura | inscatolatore di frutta e ortaggi

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


commerciante all'ingrosso di frutta e ortaggi | grossista di prodotti ortofrutticoli | commerciante all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli | grossista di frutta e ortaggi

Großhändler für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändler im Großhandel | Großhändler für Obst und Gemüse/Großhändlerin für Obst und Gemüse | Obst- und Gemüsehändlerin im Großhandel


Direttiva 70/458/CEE del Consiglio, del 29 settembre 1970, relativa alla commercializzazione delle sementi di ortaggi

Richtlinie 70/458/EWG des Rates vom 29. September 1970 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ortaggi e frutta, esclusi ortaggi a foglia, erbe fresche, cavoli a foglia, funghi, ortaggi a stelo, ortaggi a radice e tubero e alghe marine

Gemüse und Früchte, ausgenommen Blattgemüse, frische Kräuter, Blattkohl, Pilze, Stängelgemüse, Wurzel- und Knollengemüse und Seetang


In seguito alla discussione sui provvedimenti da adottare per dissipare le preoccupazioni su eventuali rischi per lattanti e bambini piccoli dovuti a un’alimentazione esposta a elevate quantità di nitrati, la Commissione ha chiesto all’AESA un nuovo parere scientifico sui nitrati negli ortaggi. Esso doveva valutare in modo più dettagliato i possibili rischi legati alla presenza di nitrati negli ortaggi freschi consumati da lattanti e bambini piccoli, anche per l’elevata assunzione di tali sostanze attraverso l’alimentazione, e considerare dati recenti relativi alla presenza di nitrati negli ortaggi, dati più dettagliati relativi al consu ...[+++]

Infolge von Diskussionen über geeignete Maßnahmen und der Äußerung von Bedenken bezüglich der möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder bei akuter Exposition durch Nahrungsaufnahme ersuchte die Kommission die EFSA um eine ergänzende wissenschaftliche Stellungnahme zu Nitraten in Gemüse, in dem die von Nitraten in frischem Gemüse ausgehenden möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder genauer bewertet werden, unter Berücksichtigung der akuten Exposition durch Nahrungsaufnahme sowie neuester Daten über das Vorkommen von Nitraten in Gemüse, genauerer Angaben zum Verzehr von Gemüse durch Säuglinge und Kleinkinder und der Möglichk ...[+++]


In seguito alla discussione sui provvedimenti da adottare per dissipare le preoccupazioni su eventuali rischi per lattanti e bambini piccoli dovuti a un’alimentazione esposta a elevate quantità di nitrati, la Commissione ha chiesto all’AESA un nuovo parere scientifico sui nitrati negli ortaggi. Esso doveva valutare in modo più dettagliato i possibili rischi legati alla presenza di nitrati negli ortaggi freschi consumati da lattanti e bambini piccoli, anche per l’elevata assunzione di tali sostanze attraverso l’alimentazione, e considerare dati recenti relativi alla presenza di nitrati negli ortaggi, dati più dettagliati relativi al consu ...[+++]

Infolge von Diskussionen über geeignete Maßnahmen und der Äußerung von Bedenken bezüglich der möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder bei akuter Exposition durch Nahrungsaufnahme ersuchte die Kommission die EFSA um eine ergänzende wissenschaftliche Stellungnahme zu Nitraten in Gemüse, in dem die von Nitraten in frischem Gemüse ausgehenden möglichen Gefahren für Säuglinge und Kleinkinder genauer bewertet werden, unter Berücksichtigung der akuten Exposition durch Nahrungsaufnahme sowie neuester Daten über das Vorkommen von Nitraten in Gemüse, genauerer Angaben zum Verzehr von Gemüse durch Säuglinge und Kleinkinder und der Möglichk ...[+++]


Ortaggi e frutta, esclusi ortaggi a foglia, erbe aromatiche, funghi, ortaggi a stelo, ortaggi a radice e patate

Gemüse und Früchte, ausgenommen Blattgemüse, frische Kräuter, Pilze, Stängelgemüse, Wurzelgemüse und Kartoffeln


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ortaggi e frutta, esclusi ortaggi a foglia, erbe aromatiche, funghi, ortaggi a stelo, pinoli, ortaggi a radice e patate

Gemüse und Früchte, ausgenommen Blattgemüse, frische Kräuter, Pilze, Stängelgemüse, Pinienkerne, Wurzelgemüse und Kartoffeln


Ortaggi e frutta, esclusi ortaggi a radice e tubero, ortaggi a foglia, erbe fresche, cavoli a foglia, ortaggi a stelo, funghi e alghe

Gemüse und Früchte, ausgenommen Wurzel- und Knollengemüse, Blattgemüse, frische Kräuter, Blattkohl, Stängelgemüse, Pilze und Seetang


Il conseguimento di risultati soddisfacenti nell’orticoltura dipende in ampia misura dalla qualità e dallo stato fitosanitario non solo delle sementi, che sono già disciplinate dalla direttiva 2002/55/CE del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa alla commercializzazione delle sementi di ortaggi (4), ma anche delle piantine di ortaggi e dei materiali utilizzati per la loro moltiplicazione.

Befriedigende Ergebnisse im Gemüseanbau hängen weitgehend von Qualität und Gesundheit nicht nur des Saatgutes, das bereits Gegenstand der Richtlinie 2002/55/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut (4) ist, sondern auch des Gemüsepflanzgutes und Gemüsevermehrungsmaterials ab.


La direttiva 92/33/CEE del Consiglio, del 28 aprile 1992, relativa alla commercializzazione delle piantine di ortaggi e dei materiali di moltiplicazione di ortaggi, ad eccezione delle sementi (2), è stata modificata in modo sostanziale e a più riprese (3).

Die Richtlinie 92/33/EWG des Rates vom 28. April 1992 über das Inverkehrbringen von Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial mit Ausnahme von Saatgut (2) ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden (3).


È opportuno prevedere la possibilità di autorizzare la commercializzazione all’interno della Comunità dei materiali di moltiplicazione e delle piantine di ortaggi prodotti nei paesi terzi, a condizione beninteso che forniscano le stesse garanzie dei materiali di moltiplicazione e delle piantine di ortaggi prodotti nella Comunità e che siano conformi alle norme comunitarie.

Die Möglichkeit, Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus Drittländern in der Gemeinschaft in den Verkehr zu bringen, sollte vorgesehen werden; Voraussetzung dafür ist, dass diese Erzeugnisse immer die gleiche Gewähr bieten wie das Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus der Gemeinschaft und dass sie die Gemeinschaftsvorschriften erfüllen.


"- quando tipi diversi di frutta, ortaggi o funghi, nessuno dei quali abbia una predominanza di peso significativa, utilizzati in proporzioni variabili, sono utilizzati, in miscuglio, come ingredienti di un prodotto alimentare, essi possono essere raggruppati nell'elenco degli ingredienti sotto la denominazione comune di 'frutta', 'ortaggi' o 'funghi' seguita dalla menzione 'in proporzione variabile', immediatamente seguita dall'enumerazione dei tipi di frutta, ortaggi o funghi presenti; in tal caso, il miscuglio è indicato nell'elenco degli ingredienti, a norma del primo comma, in funzione del peso dell'insieme della frutta, degli orta ...[+++]

"- können Obst, Gemüse oder Pilze, von denen keines nach seinem Gewichtsanteil deutlich dominiert und die mit potenziell veränderlichen Anteilen verwendet werden, wenn sie in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden, im Verzeichnis der Zutaten unter der Bezeichnung 'Obst', 'Gemüse' oder 'Pilze', gefolgt von dem Vermerk 'in veränderlichen Gewichtsanteilen', zusammengefasst werden, wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sind; in diesem Fall wird die Mischung gemäß Unterabsatz 1 nach dem Gewichtsanteil der Gesamtheit der vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten im Verzeic ...[+++]


w