(a) l'articolo 40 dell'accordo di applicazione del trattato di Schengen, che prevede la possibilità che un agente osservatore di uno Stato membro possa attraversare le frontiere terrestri di un altro Stato membro senza autorizzazione preventiva quando, per ragioni urgenti, debba continuare oltre la frontiera l'osservazione di una persona che ha presumibilmente commesso uno dei reati di cui allo stesso articolo, tra le quali il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope;
(a) Artikel 40 des Schengener Durchführungsübereinkommens, wonach Beamte einer Vertragspartei, die eine Person observieren, die Landgrenzen einer anderen Vertragspartei ohne vorherige Zustimmung übertreten können, wenn sie wegen Dringlichkeit die Observation einer Person, die im Verdacht steht, an einer der in diesem Artikel aufgeführten Straftaten – unter anderem Handel mit Drogen und psychotropen Stoffen – beteiligt zu sein, über die Grenze hinweg fortsetzen.