Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Attività transfrontaliera
Audit transfrontaliero
Audit transfrontaliero diretto
Cooperazione interregionale europea
Cooperazione territoriale europea
Cooperazione transfrontaliera
Cooperazione transfrontaliera europea
Cooperazione transnazionale europea
Dimensione transfrontaliera
Dimensione transnazionale
Integrazione frontaliera
Interreg
Osservazione
Osservazione oltre frontiera
Osservazione transfrontaliera
Osservazione transfrontiera
Problema transfrontaliero
Prospettiva transfrontaliera
Questione transfrontaliera
Sorveglianza transfrontaliera
Verifica transfrontaliera
Verifica transfrontaliera diretta

Traduction de «osservazione transfrontaliera » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
osservazione transfrontaliera

grenzüberschreitende Observation


osservazione oltre frontiera | osservazione transfrontaliera | osservazione transfrontiera | sorveglianza transfrontaliera

grenzüberschreitende Observation


dimensione transfrontaliera [4.7] [ attività transfrontaliera | dimensione transnazionale | problema transfrontaliero | prospettiva transfrontaliera | questione transfrontaliera ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


audit transfrontaliero diretto | audit transfrontaliero | verifica transfrontaliera diretta | verifica transfrontaliera

grenzüberschreitende direkte Prüfung | grenzüberschreitende Prüfung


apparecchio d'osservazione e di puntamento a raggi infrarossi per F ass 57 (1) | apparecchio d'osservazione e di puntamento a raggi infrarossi per F ass 7,5 mm 57 (2) [ ap oss e pt IR per F ass 7,5 mm 57 ]

Infrarot-Beobachtungs- und Zielgerät zu Stgw 57


Protocollo che modifica la convenzione europea sulla televisione transfrontaliera | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen


cooperazione territoriale europea [ cooperazione interregionale europea | cooperazione transfrontaliera europea | cooperazione transnazionale europea | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


cooperazione transfrontaliera [ integrazione frontaliera ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale | Protocollo n. 2 alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali sulla cooperazione interterritoriale

Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terzo luogo, la natura transfrontaliera degli scambi di dati satellitari implica la cooperazione tra i paesi coinvolti nell'osservazione della Terra.

Drittens ist der Satellitendatenaustausch seinem Wesen nach grenzüberschreitend und erfordert daher die Zusammenarbeit zwischen den Ländern, die von der Erdbeobachtung betroffen sind.


Per uno sviluppo responsabile e utile degli oceani e dei mari dobbiamo sviluppare la pianificazione dello spazio marittimo, la sorveglianza marittima integrata transfrontaliera e transnazionale e realizzare una rete di osservazione e di dati dell’ambiente marittimo".

Im Interesse einer verantwortungsvollen, nutzbringenden Erschließung der Ozeane und Meere müssen wir die maritime Raumordnung ausbauen, die Meeresüberwachung grenz- und länderübergreifend integrieren sowie ein maritimes Beobachtungs- und Datennetzwerk schaffen.“


Area Schengen – La Commissione propone di semplificare l’osservazione transfrontaliera e l’inseguimento oltre frontiera tra Stati membri

Schengener Raum: Kommission will grenzüberschreitende Observierung und “Nacheile” zwischen Mitgliedstaaten erleichtern


La proposta accoglie l’invito del programma dell’Aia di sviluppare ulteriormente la cooperazione di polizia a livello transfrontaliero e mira inoltre a modificare la convenzione d’applicazione dell’accordo di Schengen sopprimendo la limitazione ai soli confini terrestri in un contesto di inseguimento ed estendendo le possibilità di effettuare l’osservazione transfrontaliera e l’inseguimento oltre frontiera.

Er ist die Antwort auf die im Haager Programm enthaltene Aufforderung zur Weiterentwicklung der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit. Darüber hinaus soll mit dem Vorschlag das Schengener Übereinkommen dahingehend geändert werden, dass die grenzüberschreitende Nacheile und Observierung nicht mehr nur auf die Grenzen zu Land beschränkt bleiben, sondern die diesbezüglichen Möglichkeiten allgemein ausgeweitet werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'osservazione transfrontaliera è consentita esclusivamente nei casi riguardanti uno dei reati menzionati all'articolo 40, paragrafo 7, della CAS.

Die grenzüberschreitende Observation ist ausschließlich in den Fällen erlaubt, in denen eine in Artikel 40 Absatz 7 SDÜ erwähnte Straftat vorliegt.


L'osservazione deve tuttavia cessare immediatamente se la Parte contraente nel cui territorio essa avviene ne fa richiesta o se l'osservazione transfrontaliera non viene autorizzata entro cinque ore dal passaggio della frontiera.

Die Observation muss jedoch sofort eingestellt werden, wenn die Vertragspartei dies verlangt oder die grenzüberschreitende Observation nicht innerhalb von fünf Stunden nach Grenzüberschritt genehmigt wird.


Alla luce delle nuove circostanze conseguenti all'11 settembre 2001, a giudizio del relatore il catalogo dei reati dovrebbe essere esteso ai reati di comune pericolo e a quelli terroristici definiti nella decisione quadro del Consiglio sulla lotta contro il terrorismo, per rendere possibile in questi casi l'osservazione transfrontaliera.

Aufgrund der neuen Gegebenheiten nach dem 11. September 2001 sollte nach Ansicht des Berichterstatters der Straftatenkatalog auf gemeingefährliche und terroristische Straftaten, definiert im Rahmenbeschluss des Rates zur Terrorismusbekämpfung, ausgeweitet werden, um die grenzüberschreitende Observation in diesen Fällen zu ermöglichen.


I reati terroristici, come definiti nella decisione quadro del Consiglio sulla lotta al terrorismo, devono consentire un'osservazione transfrontaliera.

Terroristische Straftaten gemäß der Definition des Rahmenbeschlusses des Rates zur Terrorismusbekämpfung müssen zur grenzüberschreitenden Observation berechtigen.


Inoltre l'osservazione transfrontaliera è soggetta ad 8 disposizioni restrittive elencate all'articolo 40, paragrafo 3, della CAS.

Weiterhin ist die grenzüberschreitende Observation durch acht Vorschriften, erwähnt in Artikel 40 Absatz 3 SDÜ, eingeschränkt.


Questa osservazione coincide con le conclusioni della relazione sul commercio elettronico[27] secondo cui nel medio-lungo periodo si può ipotizzare un'espansione del mercato poiché gli atteggiamenti degli operatori sono spesso determinati più dalla percezione della realtà che dai problemi reali e poiché la crescente popolarità delle operazioni on-line tra i consumatori determinerà la domanda di una loro espansione transfrontaliera.

Dies deckt sich mit den Schlussfolgerungen des Berichts über den elektronischen Geschäftsverkehr[27], wonach der Markt mittel- bis langfristig durchaus wachsen könnte, da Unternehmenseinstellungen vielfach eher durch Wahrnehmungen bestimmt werden als durch konkrete Probleme und sich die Online-Abwicklung von Transaktionen bei den Verbrauchern zunehmender Beliebtheit erfreut, so dass eine Nachfrage nach mehr grenzüberschreitenden Angeboten entstehen wird.


w