Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuito integrato senza contatto
Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria
Microchip senza contatto
Pagamento di prossimità
Pagamento di prossimità senza contatto fisico
Pagamento senza contatto
Pagamento senza contatto fisico
R6

Übersetzung für "pagamento senza contatto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pagamento di prossimità | pagamento di prossimità senza contatto fisico | pagamento senza contatto | pagamento senza contatto fisico

berührungsloses Bezahlen | kontaktloses Bezahlen


circuito integrato senza contatto | microchip senza contatto

Mikrochip kontaktlos


esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria | R6

mit und ohne Luft explosionsfähig | R6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esenzioni sono previste anche per quanto riguarda i pagamenti senza contatto fisico e le operazioni per piccoli importi e per determinati tipi di pagamento, quali tariffe di trasporto urbano o di parcheggio.

Ausnahmen bestehen auch für kontaktlose Zahlungen und Transaktionen für kleine Beträge sowie für bestimmte Arten von Zahlungen, beispielsweise für Beförderungsleistungen im Stadtverkehr oder Parkgebühren.


Al fine di permettere lo sviluppo di mezzi di pagamento di facile uso e accessibili per pagamenti a basso rischio, come i pagamenti di importo ridotto senza contatto fisico al punto vendita, basati o meno su telefono cellulare, le esenzioni dall’applicazione dei requisiti di sicurezza dovrebbero essere specificate in norme tecniche di regolamentazione.

Um die Entwicklung benutzerfreundlicher und leicht zugänglicher Zahlungsmittel für Zahlungen mit einem niedrigen Risiko wie kontaktlose Kleinbetragszahlungen an der Verkaufsstelle, unabhängig davon, ob sie an ein Mobiltelefon gebunden sind, zu ermöglichen, sollten in den technischen Regulierungsstandards die Ausnahmen von der Anwendung der Sicherheitsanforderungen dargelegt sein.


Al fine di permettere lo sviluppo di mezzi di pagamento di facile uso e accessibili per pagamenti a basso rischio, come i pagamenti di importo ridotto senza contatto fisico al punto vendita, basati o meno su telefono cellulare, le esenzioni dall'applicazione dei requisiti di sicurezza dovrebbero essere specificate in norme tecniche di regolamentazione.

Um die Entwicklung benutzerfreundlicher und leicht zugänglicher Zahlungsmittel für Zahlungen mit einem niedrigen Risiko wie kontaktlose Kleinbetragszahlungen an der Verkaufsstelle, unabhängig davon, ob sie an ein Mobiltelefon gebunden sind, zu ermöglichen, sollten in den technischen Regulierungsstandards die Ausnahmen von der Anwendung der Sicherheitsanforderungen dargelegt sein.


Al fine di permettere lo sviluppo di mezzi di pagamento di facile uso e accessibili per pagamenti a basso rischio, come i pagamenti di importo ridotto senza contatto fisico al punto vendita, basati o meno su telefono cellulare, le esenzioni dall'applicazione dei requisiti di sicurezza dovrebbero essere specificate in norme tecniche di regolamentazione.

Um die Entwicklung benutzerfreundlicher und leicht zugänglicher Zahlungsmittel für Zahlungen mit einem niedrigen Risiko wie kontaktlose Kleinbetragszahlungen an der Verkaufsstelle, unabhängig davon, ob sie an ein Mobiltelefon gebunden sind, zu ermöglichen, sollten in den technischen Regulierungsstandards die Ausnahmen von der Anwendung der Sicherheitsanforderungen dargelegt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I prestatori di servizi di pagamento rispondono esaurientemente e senza ritardo, anche attraverso un punto di contatto centrale in conformità dell'articolo 45, paragrafo 9, della direttiva (UE) 2015/849, qualora questi sia stato nominato, e nel rispetto degli obblighi procedurali previsti nel diritto nazionale dello Stato membro in cui sono stabiliti, esclusivamente alle richieste di dati informativi previsti ai sensi del presente regolamento loro rivolte dalle autorità re ...[+++]

Zahlungsdienstleister beantworten vollständig und unverzüglich, auch über eine zentrale Kontaktstelle gemäß Artikel 45 Absatz 9 der Richtlinie (EU) 2015/849, falls eine solche Kontaktstelle benannt wurde, und unter Einhaltung der Verfahrensvorschriften des Rechts seines Sitzmitgliedstaats ausschließlich Anfragen der für die Bekämpfung von Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats zu den nach dieser Verordnung vorgeschriebenen Angaben.


l) che i servizi mobili senza contatto rappresentano un'opportunità di crescita e offriranno agli utenti un vero valore aggiunto in termini di pagamento, identificazione e acquisto di biglietti, a condizione di essere accompagnati da azioni volte a promuovere l'interoperabilità, la fiducia del consumatore e la tutela della vita privata;

l) dass berührungslose mobile Dienste Wachstumsmöglichkeiten eröffnen und den Nut­zern echte Vorteile in Bezug auf Zahlungsvorgänge, Identitätsbestätigung und Kar­tenkauf bieten, sofern diese Neuerung mit Maßnahmen zur Förderung der Interope­rabilität, des Verbrauchervertrauens und des Schutzes der Privatsphäre einhergeht;


La Commissione si è messa in contatto con le autorità tedesche per valutare la compatibilità del sistema con le disposizioni stabilite dalla direttiva 1999/62/CE in merito all’applicazione di pedaggi e diritti d’utenza senza alcuna discriminazione, alla facilità di pagamento in modo da non intralciare la fluidità del traffico e il livello di imposizione, nonché i possibili aspetti relativi agli aiuti di Stato.

Die Kommission hat sich mit den deutschen Behörden in Verbindung gesetzt, um die Vereinbarkeit des Systems mit den Vorschriften der Richtlinie 1999/62/EG im Hinblick auf Nichtdiskriminierung, einfache Zahlung zur Sicherung eines ungehinderten Verkehrsflusses und die Gebührenhöhe sowie mögliche Aspekte staatlicher Beihilfen zu bewerten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'pagamento senza contatto' ->

Date index: 2023-06-12
w