Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piena occupazione
Pieno impiego
Politica attiva dell'occupazione
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica del lavoro
Politica dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Politica di piena occupazione
Politica occupazionale
Politica occupazionale attiva
Politica strutturale dell'occupazione
Promuovere la politica per l'occupazione

Traduction de «politica di piena occupazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica di piena occupazione

Vollbeschaeftigungs/politik


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

Beschäftigungspolitik der EU [ Beschäftigungspolitik der Europäischen Union | Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft ]




politica attiva dell'occupazione | politica occupazionale attiva

aktive Beschäftigungspolitik


politica strutturale dell'occupazione

strukturelle Beschäftigungspolitik


promuovere la politica per l'occupazione

Beschäftigungspolitik fördern


politica occupazionale [ politica dell'occupazione | politica del lavoro ]

Beschäftigungspolitik [ Arbeitsbeschaffungspolitik | Arbeitsmarktpolitik | Arbeitsplatzflexibilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tale approccio implica l'impegno per la competitività, la piena occupazione e la qualità del lavoro, la qualità nelle relazioni industriali e la qualità della politica sociale:

Gefragt sind daher Bemühungen um Wettbewerbsfähigkeit, Vollbeschäftigung und Arbeitsqualität, Qualität der Arbeitsbeziehungen und Qualität der Sozialpolitik:


la politica sociale e occupazionale.Nel marzo 2001, il Consiglio europeo di Lisbona (DE), (EN), (FR) ha definito una strategia globale per assicurare la crescita economica a lungo termine, la piena occupazione, la coesione sociale e lo sviluppo sostenibile.

Sozial- und BeschäftigungspolitikIm März 2001 definierte der Europäische Rat von Lissabon eine umfassende Strategie für langfristiges Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, sozialen Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung.


Tali criteri sono: in primo luogo, la spesa pubblica deve prediligere la qualità, i fondi non vanno sprecati; in secondo luogo, occorre conformarsi ai sistemi di sicurezza sociale e di crescita sostenibile; come terzo criterio, non va abbandonata la politica della piena occupazione di ragionevole qualità; e infine, occorre combattere il cambiamento climatico.

Diese sind: Erstens sollten die öffentlichen Ausgaben gewissen Qualitätsanforderungen genügen, damit keine Gelder verschwendet werden; zweitens sollten Sozialversicherungssysteme und nachhaltiges Wachstum aufrechterhalten werden; drittens sollte die Politik der Vollbeschäftigung in angemessener Qualität nicht aufgegeben werden; und viertens sollte der Klimawandel bekämpft werden.


M. considerando che, nell'ambito dell'attuazione della strategia europea per l'occupazione e nell'ottica dell'introduzione di una politica di piena occupazione e di un'occupazione di qualità, occorre sostenere l'imprenditorialità nelle donne attraverso azioni specifiche che prevedano in particolare una formazione mirata e la promozione dell'accesso al credito, compreso il microcredito,

M. in der Erwägung, dass - im Rahmen der Durchführung der europäischen Beschäftigungsstrategie und mit Blick auf die Entwicklung einer Politik der Vollbeschäftigung und hochwertiger Arbeitsplätze - der Unternehmergeist bei Frauen durch spezifische Maßnahmen unterstützt werden muss, indem insbesondere eine zielgerichtete Ausbildung und die Förderung des Zugangs zu Krediten, einschließlich Kleinstkrediten, vorgesehen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che, nell'ambito dell'attuazione della strategia europea per l'occupazione e nell'ottica dell'introduzione di una politica di piena occupazione e di un'occupazione di qualità, occorre sostenere l'imprenditorialità nelle donne attraverso azioni specifiche che prevedano in particolare una formazione mirata e la promozione dell'accesso al credito, compreso il microcredito,

M. in der Erwägung, dass - im Rahmen der Durchführung der europäischen Beschäftigungsstrategie und mit Blick auf die Entwicklung einer Politik der Vollbeschäftigung und hochwertiger Arbeitsplätze - der Unternehmergeist bei Frauen durch spezifische Maßnahmen unterstützt werden muss, indem insbesondere eine zielgerichtete Ausbildung und die Förderung des Zugangs zu Krediten, einschließlich Kleinstkrediten, vorgesehen wird,


M. considerando che, nell'ambito dell'attuazione della strategia europea per l'occupazione e nell'ottica dell'introduzione di una politica di piena occupazione e di un'occupazione di qualità, occorre sostenere l'imprenditorialità nelle donne attraverso azioni specifiche che prevedano in particolare una formazione mirata e la promozione dell'accesso al credito, compreso il microcredito,

M. in der Erwägung, dass - im Rahmen der Durchführung der europäischen Beschäftigungsstrategie und mit Blick auf die Entwicklung einer Politik der Vollbeschäftigung und hochwertiger Arbeitsplätze - der Unternehmergeist bei Frauen durch spezifische Maßnahmen unterstützt werden muss, die insbesondere eine zielgerichtete Ausbildung und die Förderung des Zugangs zu Krediten, einschließlich Kleinstkrediten, vorsehen,


la piena occupazione: la piena occupazione e la riduzione della disoccupazione e dell’inattività, tramite l’aumento della domanda e dell’offerta di manodopera, rivestono una vitale importanza per sostenere la crescita economica e rafforzare la coesione sociale.

Vollbeschäftigung: Das Streben nach Vollbeschäftigung und die Verringerung der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit durch Steigerung des Arbeitskräfteangebots und der Arbeitskräftenachfrage sind unerlässlich für die Stützung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts.


3. invita le istituzioni dell’UE e gli Stati membri a preservare e a rafforzare il modello sociale europeo, in particolare a mettere a punto sistemi giuridici di protezione sociale basati sulla coesione, l’universalità e la solidarietà all’interno delle generazioni e tra le generazioni; la sostenibilità finanziaria dei sistemi di protezione sociale deve essere garantita mediante la crescita economica, una politica di piena occupazione e posti di lavoro migliori, il che significa che occorre mutare le prassi radicate in materia di gestione delle risorse umane e ricorrere all’istruzione lungo tutto l’arco della vita;

3. fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, das Europäische Sozialmodell zu erhalten und zu stärken und insbesondere stringente gesetzliche Sozialversicherungssysteme zu entwickeln, die sich auf die Universalität und die Solidarität innerhalb und zwischen den Generationen stützen; ist der Auffassung, dass die finanzielle Lebensfähigkeit der Sozialversicherungssysteme durch Wirtschaftswachstum, eine Politik der Vollbeschäftigung und bessere Arbeitsplätze gewährleistet werden muss, was bedeutet, dass sich die Einstellungen zum Umgang mit den Humanressourcen und zum lebenslangen Lernen ändern müssen;


L'agenda per la politica sociale accorda la priorità assoluta alla realizzazione dell'obiettivo di piena occupazione, definito nella strategia di Lisbona come ravvicinamento del tasso di occupazione il più possibile al 70% entro il 2010 e aumento del numero di donne che lavorano a più del 60% nel 2010, e perfezionato con ulteriori obiettivi nel corso delle successive riunioni del Consiglio europeo.

Hoechste Priorität in der sozialpolitischen Agenda hat das Ziel der Vollbeschäftigung. Der Lissabonner Strategie zufolge soll dafür die Beschäftigungsquote bis 2010 möglichst nahe an die Schwelle von 70 % herangeführt werden, wobei gleichzeitig der Anteil der erwerbstätigen Frauen auf mehr als 60 % erhöht werden soll.


Una delle priorità assolutamente imprescindibili dell'agenda per la politica sociale è il lavoro volto a raggiungere l'obiettivo della piena occupazione, definito nella strategia di Lisbona come ravvicinamento del tasso di occupazione il più possibile al 70% entro il 2010 e aumento del numero di donne che lavorano a più del 60% nel 2010.

Hoechste Priorität in der sozialpolitischen Agenda hat das Ziel der Vollbeschäftigung. Der Lissabonner Strategie zufolge soll die Beschäftigungsquote bis 2010 möglichst nahe an die Schwelle von 70 % herangeführt werden, wobei der Anteil der erwerbstätigen Frauen auf mehr als 60 % erhöht werden soll.


w