Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cura delle colture
Diradamento
Innesto
Potatura
Potatura di conservazione
Potatura di manutenzione
Potatura di produzione
Potatura di restauro
Potatura di riforma
Potatura di rigenerazione
Potatura di ringiovanimento
Potatura di rinnovo
Potatura di risanamento
Tecniche di potatura
Tipi di potatura

Traduction de «potatura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potatura di restauro | potatura di rigenerazione | potatura di ringiovanimento | potatura di rinnovo

Erneuerungsschnitt | Erziehungsschnitt | Verjüngungsschnitt


potatura di conservazione | potatura di manutenzione | potatura di produzione

Auslichtungsschnitt | Erhaltungsschnitt | Instandhaltungsschnitt | Überwachungsschnitt


potatura di riforma | potatura di ringiovanimento | potatura di risanamento

Verjüngungsschnitt








cura delle colture [ diradamento | innesto | potatura ]

Pflanzenpflege [ Ästung | Ausdünnen | Pfropfen | Veredeln | Zurückschneiden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Macchine forestali — Requisiti di sicurezza e prove per motoseghe a catena portatili — Parte 2: Motoseghe a catena per potatura (ISO 11681-2:2011)

Forstmaschinen — Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfungen für tragbare Kettensägen — Teil 2: Kettensägen für die Baumpflege (ISO 11681-2:2011)


Gestione (potatura, sfrondatura, date, metodi, restauro) di elementi caratteristici del paesaggio (alberi, siepi, vegetazione ripariale arborea, muretti di pietra (terrazze), fossati, stagni)

Bewirtschaftung (Beschnitt, Termine, Methode, Wiederherstellung) von Landschaftselementen (Bäume, Hecken, Ufergehölze, Steinmauern (Terrassen), Gräben, Teiche)


In Puglia la potatura radicale degli olivi infetti ha fatto sì che spuntassero nuovi germogli alla base dell'albero, ma finora ciò non sembra servire a curare le piante e a prevenirne la morte.

In Apulien hat das radikale Zurückschneiden befallener Olivenbäume dazu geführt, dass am Fuße der Bäume neue Triebe entstanden sind, was aber bislang keine Gesundung der Bäume bewirken und ihr Eingehen nicht verhindern konnte.


tradizionalmente, la Commissione ha accettato la concessione di aiuti di Stato fino al 100 % delle spese ammissibili per misure che incoraggiano la manutenzione dell'ambiente forestale, compresi gli impianti, l'abbattimento e la potatura degli alberi o la rimozione di alberi caduti, nonché per misure fitosanitarie o di miglioramento del suolo.

Es ist gängige Kommissionspraxis, staatliche Beihilfen in Höhe von bis zu 100 % der zuschussfähigen Kosten für Maßnahmen zur Förderung der Erhaltung des forstlichen Umfelds, einschließlich des Pflanzens, Fällens und Beschneidens von Bäumen oder des Entfernens umgestürzter Bäume, sowie für Pflanzenschutzmaßnahmen und Maßnahmen zur Bodenverbesserung zu genehmigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'impianto, la potatura, lo sfoltimento e l'abbattimento degli alberi o di altra vegetazione presente nelle foreste esistenti, la rimozione degli alberi caduti e le misure realizzate per porre rimedio ai danni forestali provocati dall'inquinamento atmosferico, da animali, da tempeste, incendi, inondazioni o eventi simili, nonché le spese di pianificazione di tali misure, purché il loro obiettivo precipuo sia quello di contribuire a mantenere o ripristinare l'ecosistema e la biodiversità forestale o il paesaggio tradizionale.

Kosten des Pflanzens, Beschneidens, Auslichtens und Fällens von Bäumen und anderer Vegetation in bestehenden Wäldern, Kosten des Entfernens gestürzter Bäume und der Wiederaufforstung von durch Luftverschmutzung, Tiere, Sturm, Brand, Überschwemmung oder andere Naturereignisse geschädigten Wäldern sowie die Planungskosten dieser Maßnahmen, soweit das Hauptziel dieser Maßnahmen darin besteht, zur Erhaltung oder Wiederherstellung des forstlichen Ökosystems, der forstlichen Artenvielfalt oder der Kulturlandschaften beizutragen.


5) Gestione (potatura, sfrondatura, date, metodi, restauro) di elementi caratteristici del paesaggio (alberi, siepi, vegetazione ripariale arborea, muretti di pietra (terrazze), fossati, stagni)

5) Bewirtschaftung (Beschnitt, Termine, Methode, Wiederherstellung) von Landschaftselementen (Bäume, Hecken, Ufergehölze, Steinmauern (Terrassen), Gräben, Teiche)


La Corte ha constatato che solo una minima parte dei progetti controllati ha accresciuto in misura significativa il valore economico delle foreste, aumentando il valore dei terreni (costruzione di sentieri e strade forestali) o delle zone boschive (operazioni silvicole come la potatura o il diradamento).

Der EuRH stellte fest, dass nur wenige der geprüften Projekte zu einer deutlichen Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Wälder, entweder durch eine Wertsteigerung des Grunds (Anlage von Forstwegen und -straßen) oder durch eine Wertsteigerung der Bestände (forstwirtschaftliche Maßnahmen wie Baumschnitt oder Durchforstung), geführt haben.


La Corte ha constatato che solo una minima parte dei progetti controllati ha accresciuto in misura significativa il valore economico delle foreste, aumentando il valore dei terreni (costruzione di sentieri e strade forestali) o delle zone boschive (operazioni silvicole come la potatura o il diradamento). Sono stati anche evidenziati casi in cui il sostegno pubblico è stato sproporzionatamente elevato.

Der EuRH stellte fest, dass nur wenige der geprüften Projekte zu einer deutlichen Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Wälder, entweder durch eine Wertsteigerung des Grunds (Anlage von Forstwegen und -straßen) oder durch eine Wertsteigerung der Bestände (forstwirtschaftliche Maßnahmen wie Baumschnitt oder Durchforstung), geführt haben. Außerdem wurde ermittelt, dass die öffentlichen Beihilfen in einigen Fällen unverhältnismäßig hoch waren.


Mantenere i livelli di sostanza organica del suolo con mezzi adeguati, compreso il divieto di bruciare le stoppie se non per motivi di salute delle piante o per residui di potatura.

Erhaltung des Anteils der organischen Substanz im Boden mittels geeigneter Verfahren einschließlich des Verbots für das Abbrennen von Stoppelfeldern mit Ausnahme von Verschnitt und zum Zweck des Pflanzenschutzes.


17. chiede alla Commissione, nel quadro del nuovo "Piano d'azione dell'UE per la gestione sostenibile delle foreste", di rafforzare la politica forestale europea, dandole più peso nel ruolo molteplice dell'agricoltura europea, con un duplice obiettivo: mantenimento e impiego della popolazione rurale nonché deciso e sostanziale incremento della superficie forestale; chiede parimenti misure di sostegno per la prevenzione degli incendi nel settore della silvicoltura, per aiutare i proprietari e le loro organizzazioni a svolgere attività quali la cimatura, la potatura non commerciale, il taglio e il disboscamento della biomassa forestale, l ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, in dem neuen EU-Aktionsplan für die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern die europäische Forstpolitik zu stärken und dabei den vielfältigen Aufgaben der europäischen Landwirtschaft mit einem zweifachen Ziel größere Bedeutung einzuräumen: Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen für die ländliche Bevölkerung und umfangreiche Aufforstung der Wälder; fordert ebenso Hilfsmaßnahmen für die Brandverhütung in der Forstwirtschaft, um die Eigentümer und ihre Organisationen bei der Durchführung von Aktivitäten wie Schneitelung, nicht-kommerziellem Baumschnitt, Bodenreinigung, Rodung der Waldbiomasse, Anlegen v ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'potatura' ->

Date index: 2023-08-22
w