Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Autorità di controllo
Competenza di legiferare
Competenza legislativa
Funzione di controllo
Ispettore controllo qualità calzature
Piena cognizione
Pieno potere di cognizione
Potere d'attuazione
Potere di cognizione completo
Potere di controllo
Potere di controllo della Corte dei Conti
Potere di controllo delle concentrazioni
Potere di disporre
Potere di disposizione
Potere di esecuzione
Potere di legiferare
Potere legislativo
Potere politico

Traduction de «potere di controllo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potere di controllo [ autorità di controllo | funzione di controllo ]

Kontrollbefugnis


potere di controllo della Corte dei Conti

Kontrollbefugnis des Rechnungshofes


potere di controllo delle concentrazioni

Befugnis zur Kontrolle von Zusammenschluessen




potere di disposizione | potere di disporre

Verfügungsmacht | Verfügungsbefugnis


competenza legislativa | competenza di legiferare | potere di legiferare | potere legislativo

Gesetzgebungskompetenz | Gesetzgebungsbefugnis | Befugnis zur Gesetzgebung


piena cognizione | pieno potere di cognizione | potere di cognizione completo

volle Kognition | freie Überprüfung




potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

Ausführungsbefugnis


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si rammarica che i cittadini non abbiano nessun potere di controllo sui negoziati di trilogo; esprime preoccupazione quanto agli abusi che tale prassi legislativa potrebbe comportare, in particolare per quel che riguarda l'introduzione, durante i triloghi, di nuovi elementi legislativi che non poggiano né su una proposta della Commissione né su un emendamento del Parlamento, cosa che può avere come effetto l'elusione della procedura legislativa ordinaria e del controllo pubblico.

bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffentliche Kontrolle umgangen werden können.


Anche supponendo che le conclusioni avverso la decisione del comitato per i ricorsi della Banca europea per gli investimenti producano l’effetto di investire il giudice dell’Unione del rapporto informativo contro il quale è stato proposto un ricorso amministrativo, tale circostanza non giustifica, di per se sé, che il giudice dell’Unione si limiti all’esame delle conclusioni dirette contro il rapporto controverso, ovvero rinunci completamente al controllo della fondatezza della decisione del comitato per i ricorsi, dato che tale comitato detiene un potere di controllo completo che lo autorizza a sostituire le proprie valutazioni a quelle ...[+++]

Auch wenn davon ausgegangen wird, dass der Unionsrichter aufgrund des gegen die Entscheidung des Beschwerdeausschusses der Europäischen Investitionsbank gerichteten Antrags mit der mit administrativem Rechtsbehelf angefochtenen Beurteilung befasst wird, rechtfertigt dies für sich es nicht, dass sich der Unionsrichter auf die Prüfung der gegen die streitige Beurteilung gerichteten Anträge beschränkt und ganz auf eine Kontrolle der Begründetheit der vom Beschwerdeausschuss getroffenen Entscheidung verzichtet, da dieser über eine umfasse ...[+++]


Inoltre, in considerazione del potere di controllo completo del comitato per i ricorsi, che è pertanto più ampio di quello del giudice per quanto riguarda le valutazioni contenute e i voti attribuiti nel rapporto controverso, è indispensabile che il giudice di primo grado verifichi – ovviamente nei limiti del suo controllo ristretto – se, e in quale misura, il predetto comitato abbia esercitato tale obbligo di controllo completo conformemente alle norme applicabili.

Darüber hinaus ist es in Anbetracht der umfassenden Kontrollbefugnis des Beschwerdeausschusses, die daher weiter als die des Gerichts ist, hinsichtlich der in der streitigen Beurteilung enthaltenen Bewertungen und erteilten Noten unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs – im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle – überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle nach den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.


Pur volendo supporre che, in caso di contestazione della decisione del comitato per i ricorsi istituito dalla Banca europea per gli investimenti in materia di valutazione dei membri del personale, il giudice dell’Unione sia automaticamente investito sia di tale decisione sia del rapporto informativo, tale circostanza non giustifica, di per sé, che tale giudice si limiti all’esame delle conclusioni dirette avverso tale rapporto, ovvero rinunci completamente al controllo della fondatezza della decisione del comitato per i ricorsi, nei limiti in cui tale comitato detiene un potere di controllo completo che l’autorizza a sostituire le propri ...[+++]

Selbst wenn der Unionsrichter im Fall der Anfechtung der Entscheidung eines bei der Europäischen Investitionsbank für die Beurteilung von Mitgliedern ihres Personals eingerichteten Beschwerdeausschusses automatisch mit dieser Entscheidung und der Beurteilung befasst wäre, würde dieser Umstand als solcher es nicht rechtfertigen, dass sich der Unionsrichter auf die Prüfung der gegen diese Beurteilung gerichteten Anträge beschränkt und ganz auf eine Kontrolle der Begründetheit der vom Beschwerdeausschuss getroffenen Entscheidung verzichtet, weil dieser über eine umfassende Kontrollbefugnis verfügt, die es ihm erlaubt, die in der Beurteilung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro, poiché un potere di controllo completo è stato conferito al comitato per i ricorsi per quanto riguarda i giudizi contenuti e i voti attribuiti in un rapporto informativo, è indispensabile che il giudice di primo grado verifichi, certamente nell’ambito del suo controllo ristretto, se e in quale misura il citato comitato abbia esercitato tale obbligo di controllo completo conformemente alle norme applicabili.

Da dem Beschwerdeausschuss eine umfassende Kontrollbefugnis hinsichtlich der in einer Beurteilung enthaltenen Bewertungen und Noten eingeräumt wurde, ist es unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs ‐ wenngleich im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle ‐ überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle gemäß den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.


Pertanto, essa esercita un potere di controllo su qualunque persona o organizzazione che gestisca fondi UE.

Er hat daher das Recht, jede Person oder Organisation, die EU-Mittel verwendet, im Rahmen eines Audits zu überprüfen.


Orbene, la Commissione, nell’ambito del suo potere di controllo dei PNA, non ha ricevuto dal legislatore né un siffatto potere uniformatore, né un siffatto ruolo centrale.

Der Gesetzgeber hat der Kommission im Rahmen ihrer Befugnis zur Kontrolle der NZP aber weder eine solche Befugnis zur Vereinheitlichung noch eine solche zentrale Rolle zuerkannt.


Tuttavia, essa considera che lo Stato italiano non ha rinunciato ad esercitare il suo potere di controllo e di decisione in merito alla tariffa.

Nach Auffassung des Gerichtshofes hat jedoch der italienische Staat nicht auf die Ausübung seiner Befugnisse zur Kontrolle und Letztentscheidung verzichtet.


Tuttavia, la Commissione desidera mantenere il potere di controllo e di decisione in ognuna delle fasi di ristrutturazione quando saranno definite e sottoposte alla sua approvazione fino al completamento dell'accordo globale definitivo.

Sie möchte aber auch die Kontrolle und die Entscheidungsbefugnis in den einzelnen Phasen des Umbaus bewahren, wenn diese genauer festgelegt und ihr zur Genehmigung unterbreitet werden.


Occorre inoltre porre l'accento sullo sviluppo della capacità operativa, del potere di controllo, dell'indipendenza e della responsabilità dell'Eurostat.

Außerdem ist es erforderlich, sich auf die Entwicklung der operativen Fähigkeiten, der Kontrollbefugnisse, der Unabhängigkeit und der Rechenschaftspflicht von Eurostat zu konzentrieren.


w