Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione congiunta UE-NATO
Neoeletto Presidente della Commissione
Presidente del consiglio scolastico di circolo
Presidente della Commissione
Presidente della Commissione europea
Presidente della commissione scolastica
Presidente della commissione scolastica comunale
Presidente della delegazione scolastica
Presidente eletto della Commissione
Segretaria della commissione scolastica comunale
Segretario della commissione scolastica comunale

Traduction de «presidente della commissione scolastica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presidente della commissione scolastica comunale

Schulpräsident (1) | Schulpräsidentin (1) | Schulratspräsident (2) | Schulratspräsidentin (2) | Schulpflegepräsident (3) | Schulpflegepräsidentin (3)


presidente del consiglio scolastico di circolo (1) | presidente della commissione scolastica (2) | presidente della delegazione scolastica (3)

Präsident des Kreisschulrates (1) | Präsidentin des Kreisschulrates (1) | Schulpräsident (2) | Schulpräsidentin (2) | Kreisschulpräsident (3) | Kreisschulpräsidentin (3) | Präsident der Kreisschulkommission (4) | Präsidentin der Kreisschulkommission (4)


segretario della commissione scolastica comunale | segretaria della commissione scolastica comunale

Schulpfleger (1) | Schulpflegerin (1) | Schulsekretär (2) | Schulsekretärin (2)


Presidente della Commissione | Presidente della Commissione europea

Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission


neoeletto Presidente della Commissione | Presidente eletto della Commissione

designierter Präsident der Kommission | gehlter Präsident der Kommission


dichiarazione congiunta del presidente del Consiglio europeo, del presidente della Commissione europea e del Segretario generale dell'Organizzazione del Trattato del Nord Atlantico | dichiarazione congiunta UE-NATO

gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)


presidente della Commissione

Präsident der EG-Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il presidente convoca le riunioni su richiesta del presidente della Commissione.

Der Vorsitzende beruft nach Erhalt eines Ersuchens des Präsidenten Sitzungen ein.


Come convenuto dal Consiglio europeo, il presidente della Commissione, in stretta collaborazione con il presidente del Vertice euro, il presidente dell’Eurogruppo e il presidente della Banca centrale europea, riferirà in materia al Consiglio europeo del giugno 2015.

Wie vom Europäischen Rat beschlossen, wird der Kommissionspräsident in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten des Euro-Gipfels, dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank dem Europäischen Rat im Juni 2015 über diese Angelegenheiten Bericht erstatten.


incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Presidente del Consiglio europeo, al Vicepresidente della Commissione/ alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio, alla Commissione, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite ...[+++]

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union, dem Präsidenten des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der NATO und dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der NATO zu übermitteln.


Di comune accordo con il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, il Consiglio nomina la sig.ra Martine REICHERTS membro della Commissione per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 31 ottobre 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Frau Martine REICHERTS für die verbleibende Amtszeit, die bis zum 31. Oktober 2014 läuft, zum Mitglied der Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con lettera del 18 giugno 2014, il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, ha informato il Consiglio che la sig.ra Viviane REDING ha rassegnato le dimissioni da membro della Commissione con effetto dal 30 giugno 2014.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


Di comune accordo con il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, il Consiglio nomina il sig. Ferdinando NELLI FEROCI membro della Commissione per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 31 ottobre 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Herrn Ferdinando NELLI FEROCI für die verbleibende Amtszeit, die bis zum 31. Oktober 2014 läuft, zum Mitglied der Kommission.


Con lettera del 18 giugno 2014, il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, ha informato il Consiglio che il sig. Antonio TAJANI ha rassegnato le dimissioni da membro della Commissione con effetto dal 30 giugno 2014.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Antonio TAJANI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


Di comune accordo con il sig. José Manuel DURÃO BARROSO, presidente della Commissione, il Consiglio nomina il sig. Neven MIMICA membro della Commissione per il periodo dal 1o luglio 2013 al 31 ottobre 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Herrn Neven MIMICA für die Zeit vom 1. Juli 2013 bis zum 31. Oktober 2014 zum Mitglied der Kommission.


Inoltre, sulla base di una valutazione del suo funzionamento, al meccanismo unico di risoluzione delle crisi bancarie potrebbero essere attribuiti altri compiti di coordinamento per quanto riguarda la gestione delle situazioni di crisi e degli strumenti di risoluzione nel settore bancario, come indicato nella relazione presentata nel giugno 2012 dal Presidente del Consiglio europeo, dal Presidente della Commissione, dal Presidente dell’Eurogruppo e dal Presidente della BCE.

Darüber hinaus könnten einem solchen einheitlichen Abwicklungsmechanismus nach Bewertung seiner Funktionsweise auch weitere Koordinierungsaufgaben in den Bereichen Krisenmanagement und Abwicklungsinstrumente im Bankensektor übertragen werden, wie dies in dem im Juni 2012 von den Präsidenten des Europäischen Rates, der Kommission, der EZB und der Eurogruppe vorgestellten Bericht dargelegt wurde.


Nella loro relazione del 26 giugno 2012[3] il Presidente del Consiglio europeo, il Presidente della Commissione, il Presidente dell’Eurogruppo e il Presidente della Banca centrale europea hanno appoggiato tale visione.

Diese Vision wurde durch den Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Kommission, der Eurogruppe und der Europäischen Zentralbank (EZB) vom 26. Juni 2012[3] unterstützt.


w