Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primo trattamento
Primo trattamento medico
Trattamento curativo
Trattamento di disassuefazione sotto controllo medico
Trattamento medico
Trattamento medico ingiustificato
Trattamento sanitario

Übersetzung für "primo trattamento medico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Accordo per lo scambio dei mutilati di guerra fra i paesi membri del Consiglio d'Europa ai fini del trattamento medico | Accordo sullo scambio dei mutilati di guerra tra i Paesi membri del Consiglio d’Europa per trattamento medico

Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung


trattamento sanitario [ trattamento medico ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


trattamento curativo | trattamento medico

Behandlung | Heilbehandlung




trattamento medico ingiustificato

ungerechtfertigte medizinische Behandlung


trattamento di disintossicazione sotto controllo medico | trattamento di disassuefazione sotto controllo medico

Entzugsbehandlung unter ärztlicher Betreuung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. chiede che le autorità ucraine istituiscano un gruppo di esperti internazionale indipendente e imparziale incaricato di riferire in merito alle possibili violazioni dei diritti e delle libertà fondamentali nei casi di Yulia Tymoshenko e di altri membri del suo governo; prende atto positivamente degli esiti della riunione del presidente del Parlamento europeo, Martin Schulz, con il primo ministro dell'Ucraina, Mykola Azarov, e aspetta che le autorità ucraine rispondano alla proposta concordata fornendo linee guida per la sua rapida attuazione in modo da garantire, con la collaborazione e il sostegno dell'équipe medica della Charité, un ...[+++]

6. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, ein unabhängiges und unparteiisches internationales Gremium für Rechtsfragen einzusetzen, das über die mutmaßlichen Verletzungen der Grundrechte und -freiheiten in den Fällen von Julija Tymoschenko und anderer Mitglieder ihrer Regierung berichtet; nimmt das Ergebnis des Treffens des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, mit dem Ministerpräsidenten der Ukraine, Mykola Asarow, mit Wohlwollen zur Kenntnis und erwartet von den Staatsorganen der Ukraine eine Reaktion auf den angenommenen Vorschlag, indem sie Leitlinien für seine unverzügliche Umsetzung erlassen, damit in Zusammen ...[+++]


Il diritto al viaggio, cui si fa riferimento nel primo considerando del regolamento (principi di non discriminazione e parità di trattamento), non dovrebbe limitarsi all’atto fisico di essere trasportato ma dovrebbe comprendere la finalità del viaggio, il che implica per questa categoria di passeggeri, di avere a loro disposizione attrezzature di mobilità e il materiale medico necessario per la loro attività, anche dopo il volo.

Das Recht auf Reisemöglichkeiten, wie es im ersten Erwägungsgrund der Verordnung dargelegt ist (Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung) sollte sich nicht auf die physische Beförderung beschränken, sondern auch den Zweck der Reise einschließen, was für diese Kategorie von Flugreisenden bedeutet, dass sie die Mobilitätshilfen und die für ihre Aktivitäten notwendige medizinische Ausrüstung auch nach dem Flug zur Verfügung haben müssen.


Danno o conseguenza che, dopo un trattamento di base (primo soccorso, di norma non prodigato da un medico), non inibisce sostanzialmente le funzioni e non causa dolori eccessivi; generalmente, le conseguenze sono completamente reversibili.

Verletzung oder Folgeerscheinung, die nach der Durchführung von Sofortmaßnahmen (Erste Hilfe, in der Regel nicht durch einen Arzt) keine wesentliche Funktionsbeeinträchtigung bzw. keine großen Schmerzen verursacht; in der Regel sind die Folgeerscheinungen vollkommen reversibel.


Danno o conseguenza che, dopo un trattamento di base (primo soccorso, di norma non prodigato da un medico), non inibisce sostanzialmente le funzioni e non causa dolori eccessivi; generalmente, le conseguenze sono completamente reversibili.

Verletzung oder Folgeerscheinung, die nach der Durchführung von Sofortmaßnahmen (Erste Hilfe, in der Regel nicht durch einen Arzt) keine wesentliche Funktionsbeeinträchtigung bzw. keine großen Schmerzen verursacht; in der Regel sind die Folgeerscheinungen vollkommen reversibel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In primo luogo, è giustificabile che la donatrice di ovociti venga sottoposta al trattamento medico preparatorio necessario, che non è del tutto privo di rischi?

Ist es erstens gerechtfertigt, die spendende Frau der erforderlichen vorbereitenden medizinischen Behandlung zu unterziehen, die nicht ganz risikolos ist?


Per assicurare un trattamento appropriato da parte della polizia fin dal primo contatto (non soltanto dopo lo scambio di informazioni supplementari, che può richiedere diverse ore), il relatore propone di inserire, in quanto dati complementari nel SIS II, ogni informazione specifica necessaria da un punto di vista medico.

Um eine angemessene Behandlung durch die Polizei schon beim ersten Kontakt (und nicht erst nach dem Austausch zusätzlicher Informationen, der mehrere Stunden in Anspruch nehmen könnte) sicherzustellen, schlägt der Berichterstatter vor, als zusätzliche Daten jede konkrete Angabe aus ärztlicher Sicht in das SIS II aufzunehmen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'primo trattamento medico' ->

Date index: 2023-08-19
w