Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albero da frutto
Confettura
Della lavorazione del tabacco
Della produzione di conserve alimentari
Frutticoltura
Marmellata
Mosto d'uva
Mosto di frutta
Noce destinato principalmente alla produzione di frutta
Polpa di frutta
Prodotto a base di frutta
Produzione di frutta
Succo di agrumi
Succo di frutta
Succo di frutta concentrato
Succo di frutta disidratato
Succo di frutta esotica
Succo di frutta essiccato
Succo di frutta in polvere
Supervisionare le squadre di produzione di frutta

Traduction de «produzione di frutta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operatrice nella produzione di confetture, composte, marmellate e salse | operatore nella produzione di confetture, composte, marmellate e salse | operatore nella produzione di frutta, confetture, verdura, composte, marmellate, salse/operatrice nella produzione di frutta, confetture, verdura, composte, marmellate, salse

Saucenmacherin | Soßenmacher | Saucenmacher/Saucenmacherin | Soßenhersteller


frutticoltura [ albero da frutto | produzione di frutta ]

Obstbau [ Obstanbau | Obstbaum | Obsterzeugung ]


noce destinato principalmente alla produzione di frutta

überwiegend für die Fruchterzeugung bestimmter Walnußbaum


supervisionare le squadre di produzione di frutta

Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen


succo di frutta disidratato (1) | succo di frutta essiccato (2) | succo di frutta in polvere (3)

getrockneter Fruchtsaft (1) | Fruchtsaft in Pulverform (2)


della lavorazione del tabacco | della produzione di conserve alimentari | rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta,vegetali,cereali,oli alimentari,cacao,caffè,tabacco

Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak | Konservenherstellung


rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta, vegetali, cereali, oli alimentari, cacao, caffè, tabacco; della produzione di conserve alimentari; della lavorazione del tabacco

Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak; Konservenherstellung


addetto ai processi di conservazione di frutta e verdura | operatore dell'industria conserviera di frutta e verdura | addetta ai processi di conservazione di frutta e verdura | operatore dell'industria conserviera di frutta e verdura/operatrice dell'industria conserviera di frutta e verdura

Obst- und Gemüsesaftherstellerin | Obst- und Gemüsesaftproduzentin | Obst- und Gemüsesafthersteller | Obst- und Gemüsesafthersteller/Obst- und Gemüsesaftherstellerin


succo di frutta [ succo di agrumi | succo di frutta concentrato | succo di frutta esotica ]

Fruchtsaft [ Fruchtsaftkonzentrat | Obstsaft ]


prodotto a base di frutta [ confettura | marmellata | mosto d'uva | mosto di frutta | polpa di frutta ]

Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito della riforma dell'OCM per la frutta e la verdura la Commissione promuoverà, ad esempio, il consumo di frutta e verdura da parte dei bambini nell'ambito delle proposte destinate a permettere che le eccedenze di produzione vengano distribuite a istituti scolastici e a centri di vacanza destinati ai bambini.

Beispielsweise wird die Kommission im Rahmen der Reform der GMO für Obst und Gemüse den Verzehr von Obst und Gemüse bei Kindern mit ihren Vorschlägen fördern, überschüssige Erzeugnisse in Bildungseinrichtungen und Ferienzentren für Kinder verteilen zu lassen.


Aziende specializzate nella produzione di frutta fresca, agrumi, frutta tropicale e subtropicale e frutta a guscio: produzione mista

Spezialisierte Obstbetriebe, Betriebe für Zitrusfrüchte, tropische und subtropische Früchte und Schalenobst: Verbundbetriebe


Aziende specializzate nella produzione di frutta fresca (esclusi gli agrumi, la frutta tropicale e subtropicale e la frutta a guscio)

Spezialisierte Obstbetriebe (andere als Zitrusfrüchte, tropische und subtropische Früchte und Schalenobst)


Piantagioni di frutta, tradizionalmente coltivate in climi temperati per la produzione di frutta fresca.

Baumobstanlagen, die traditionell in den gemäßigten Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Obst dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
riconosce che le pratiche commerciali sleali derivano principalmente dagli squilibri di reddito e di potere nella filiera alimentare e sottolinea che tali squilibri devono essere affrontati con urgenza al fine di migliorare la situazione degli agricoltori nel settore alimentare; rileva che la vendita al di sotto del costo di produzione e il grave abuso di prodotti agricoli di base quali «articoli civetta» — come ad esempio i prodotti lattiero-caseari, la frutta e gli ortaggi — da parte della grande distribuzione rappresentano una min ...[+++]

weist darauf hin, dass sich unlautere Handelspraktiken vor allem daraus ergeben, dass es zwischen den Akteuren der Lebensmittelversorgungskette große Unterschiede hinsichtlich ihres Einkommens und Einflusses gibt, und dass dringend gegen diese unlauteren Handelspraktiken vorgegangen werden muss, damit sich die Lage der Landwirte im Ernährungssektor verbessert; stellt fest, dass der Verkauf zu einem nicht kostendeckenden Preis und der Umstand, dass landwirtschaftlich erzeugte Grundnahrungsmittel wie Milchprodukte, Obst und Gemüse von großen Einzelhändlern massiv als Lockangebote missbraucht werden, auf lange Sicht die Nachhaltigkeit der ...[+++]


Il regolamento (CE) n. 1782/2003 ha predisposto un regime di sostegno per la frutta a guscio, al fine di evitare l’abbandono della produzione di frutta a guscio nelle zone tradizionali e i conseguenti effetti negativi sul piano ambientale, rurale, sociale ed economico.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wurde eine Stützungsregelung für den Sektor Schalenfrüchte eingeführt, um der Einstellung der Schalenfruchterzeugung in traditionellen Anbaugebieten und den damit verbundenen negativen ökologischen, ländlichen, sozialen und wirtschaftlichen Folgen entgegenzuwirken.


Attualmente, la direttiva 2001/112/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, concernente i succhi di frutta e altri prodotti analoghi destinati all’alimentazione umana , e la direttiva 2001/113/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa alle confetture, gelatine e marmellate di frutta e alla crema di marroni destinate all’alimentazione umana , recano disposizioni specifiche in materia di produzione, composizione ed etichettatura di questi prodotti.

Derzeit enthalten die Richtlinie 2001/112/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Fruchtsäfte und bestimmte gleichartige Erzeugnisse für die menschliche Ernährung und die Richtlinie 2001/113/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronenkrem für die menschliche Ernährung spezifische Bestimmungen über die Herstellung, die Zusammensetzung und die Kennzeichnung dieser Erzeugnisse.


fanghi prodotti dal trattamento in loco degli effluenti della preparazione e del trattamento di frutta, verdura, cereali, oli alimentari, cacao, caffè, tè e tabacco; della produzione di conserve alimentari; della produzione di lievito ed estratto di lievito; della preparazione e fermentazione di melassa

Schlämme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemüse, Getreide, Speiseölen, Kakao, Kaffee, Tee und Tabak; aus der Konservenherstellung; der Herstellung von Hefe- und Hefeextrakt sowie der Zubereitung und Fermentierung von Melasse


(38) Per evitare l'abbandono della produzione di frutta a guscio nelle zone tradizionali ed i conseguenti effetti negativi sul piano ambientale, rurale, sociale ed economico, dovrebbe essere predisposto un nuovo regime di sostegno per la frutta a guscio.

(38) Um der Einstellung der Schalenfruchterzeugung in traditionellen Anbaugebieten und den damit verbundenen negativen ökologischen, ländlichen, sozialen und wirtschaftlichen Folgen entgegenzuwirken, sollte eine neue Stützungsregelung für Schalenfrüchte vorgesehen werden.


(38) Per evitare l'abbandono della produzione di frutta a guscio nelle zone tradizionali ed i conseguenti effetti negativi sul piano ambientale, rurale, sociale ed economico, dovrebbe essere predisposto un nuovo regime di sostegno per la frutta a guscio.

(38) Um der Einstellung der Schalenfruchterzeugung in traditionellen Anbaugebieten und den damit verbundenen negativen ökologischen, ländlichen, sozialen und wirtschaftlichen Folgen entgegenzuwirken, sollte eine neue Stützungsregelung für Schalenfrüchte vorgesehen werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'produzione di frutta' ->

Date index: 2021-12-31
w