Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archivista
Bibliotecario
Diffusione selettiva dell'informazione
Diffusione selezionata dell'informazione
Distribuzione selettiva dell'informazione
Distribuzione selezionata dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Documentalista
IMPACT
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione in linea
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Interprete
Mezzo d'informazione
Professioni dell'informazione
Professioni della biblioteconomia
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema on line
Supporto d'informazione
Terminologo
Traduttore
Veicolo d'informazione

Traduction de «professioni dell'informazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professioni dell'informazione [ archivista | bibliotecario | documentalista | interprete | professioni della biblioteconomia | terminologo | traduttore ]

Beruf in der Informationsbranche [ Archivar | Bibliothekar | Dokumentar | Dolmetscher | Medienarchivar | Terminologe | Übersetzer ]


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

elektronisches Informationssystem | Informationssystem


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

Informationsträger [ Datenträger ]


Iniziativa parlamentare. Legge federale relativa a provvedimenti speciali di riqualificazione e formazione continua nelle professioni delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (legge di riqualificazione nelle ICT). Rapporto del 26 aprile 2001 della Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 30 maggio 2001

Parlamentarische Initiative. Bundesgesetz über Sondermassnahmen für Umschulungen und Weiterbildung in den Berufen der Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT-Umschulungsgesetz). Bericht vom 26. April 2001 der Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrates. Stellungnahme des Bundesrates vom 30. Mai 2001


Decreto federale concernente il finanziamento dei provvedimenti speciali di riqualificazione e formazione continua nelle professioni delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione

Bundesbeschluss über die Finanzierung der Sondermassnahmen für Umschulungen und Weiterbildung in den Berufen der Informations- und Kommunikationstechnologien


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

Hilfsinformation | Nebeninformation | Zusatzinformation


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik


diffusione selettiva dell'informazione | diffusione selezionata dell'informazione | distribuzione selettiva dell'informazione | distribuzione selezionata dell'informazione

Abonnementsrecherche | gezielte Informationsvermittlung | SDI - DIENST | selektive Infor0mations verteilung


programma azioni di politica per un mercato dell'informazione | Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazione | programma per l'istituzione di un mercato comune dei servizi dell'informazione | IMPACT [Abbr.]

Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sebbene un numero crescente di professioni richieda competenze in materia di TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione), l'economia dell'Unione soffre di una carenza di personale qualificato in questo settore[4]. Nell'Unione meno di una persona su tre (31,5%[5]) è in possesso di un titolo universitario, mentre tale percentuale supera il 40% negli Stati Uniti e il 50% in Giappone.

Für immer mehr Arbeitsplätze werden digitale Kompetenzen ( e-skills ) benötigt; in der EU wird die Wirtschaft jedoch durch einen Mangel an hoch qualifizierten Fachkräften im IKT-Bereich ausgebremst.[4] Weniger als ein Drittel der Menschen in der EU (31,1 %[5]) hat einen Hochschulabschluss (USA: über 40 %, Japan: über 50 %).


riunire ogni utile informazione per l’applicazione della presente direttiva e in particolare quelle relative alle condizioni d’accesso alle professioni regolamentate negli Stati membri.

Sammlung aller Informationen, die für die Anwendung dieser Richtlinie nützlich sind, insbesondere aller Informationen über die Bedingungen für den Zugang zu reglementierten Berufen in den Mitgliedstaaten.


54. sostiene l'estensione dell'IMI alle professioni che non rientrano ancora nel campo di applicazione di questo sistema di informazione, come previsto nella proposta di regolamento relativo alla cooperazione amministrativa attraverso il sistema di informazione del mercato interno («il regolamento sull'IMI»), e alle professioni non coperte dalla direttiva 2005/36/CE;

54. äußert seine Unterstützung für die Ausweitung des IMI auf Berufe, die noch nicht unter das Informationssystem fallen, wie es im Vorschlag für eine Verordnung über die Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI-Verordnung) skizziert wird, sowie auf die Berufe, die nicht von der Richtlinie 2005/36/EG erfasst werden;


54. sostiene l'estensione dell'IMI alle professioni che non rientrano ancora nel campo di applicazione di questo sistema di informazione, come previsto nella proposta di regolamento relativo alla cooperazione amministrativa attraverso il sistema di informazione del mercato interno («il regolamento sull'IMI»), e alle professioni non coperte dalla direttiva 2005/36/CE;

54. äußert seine Unterstützung für die Ausweitung des IMI auf Berufe, die noch nicht unter das Informationssystem fallen, wie es im Vorschlag für eine Verordnung über die Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI-Verordnung) skizziert wird, sowie auf die Berufe, die nicht von der Richtlinie 2005/36/EG erfasst werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. sostiene l'estensione dell'IMI alle professioni che non rientrano ancora nel campo di applicazione di questo sistema di informazione, come previsto nella proposta di regolamento relativo alla cooperazione amministrativa attraverso il sistema di informazione del mercato interno ("il regolamento sull'IMI"), e alle professioni non coperte dalla direttiva 2005/36/CE;

54. äußert seine Unterstützung für die Ausweitung des IMI auf Berufe, die noch nicht unter das Informationssystem fallen, wie es im Vorschlag für eine Verordnung über die Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI-Verordnung) skizziert wird, sowie auf die Berufe, die nicht von der Richtlinie 2005/36 erfasst werden;


R. considerando che l'introduzione di nuovi strumenti di comunicazione ha trasformato l'intero ambito delle professioni del settore giornalistico e dell'industria mediatica, inducendo a un ripensamento dei metodi tradizionali di queste professioni, consentendo a chiunque di creare e condividere contenuti nei blog; che i social network sono divenuti sedi indispensabili del Web 2.0 e hanno modificato le abitudini offrendo un altro punto di vista sull'informazione, dato che sempre di più i gior ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Einführung neuer Kommunikationsmittel den gesamten Berufsstand des Journalismus und die Medienindustrie tief greifend verändert und diese gleichzeitig dazu veranlasst hat, die traditionellen Praktiken des Berufsstandes neu zu überdenken, und jedem ermöglicht, Inhalte über Blogs zu schaffen und mit anderen zu teilen, in der Erwägung, dass die sozialen Netzwerke zu unverzichtbaren Plattformen des Web 2.0 geworden sind und die Nutzungsweise dieser Technologien verändert und ein neues Licht auf den Aspekt Information geworfen haben, da immer mehr Journalisten diese Netzwerke als Informationsquelle oder Plattform zur Verbreitung von Informationen nutzen, i ...[+++]


R. considerando che l'introduzione di nuovi strumenti di comunicazione ha trasformato l'intero ambito delle professioni del settore giornalistico e dell'industria mediatica, inducendo a un ripensamento dei metodi tradizionali di queste professioni, consentendo a chiunque di creare e condividere contenuti nei blog; che i social network sono divenuti sedi indispensabili del Web 2.0 e hanno modificato le abitudini offrendo un altro punto di vista sull'informazione, dato che sempre di più i giorn ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Einführung neuer Kommunikationsmittel den gesamten Berufsstand des Journalismus und die Medienindustrie tief greifend verändert und diese gleichzeitig dazu veranlasst hat, die traditionellen Praktiken des Berufsstandes neu zu überdenken, und jedem ermöglicht, Inhalte über Blogs zu schaffen und mit anderen zu teilen, in der Erwägung, dass die sozialen Netzwerke zu unverzichtbaren Plattformen des Web 2.0 geworden sind und die Nutzungsweise dieser Technologien verändert und ein neues Licht auf den Aspekt Information geworfen haben, da immer mehr Journalisten diese Netzwerke als Informationsquelle oder Plattform zur Verbreitung von Informationen nutzen, i ...[+++]


facilitare l'accesso all'informazione sui canali di formazione e i loro nessi con le professioni, nonché sulle necessità prevedibili in un territorio in termini di competenze,

Erleichterung des Zugangs zu Informationen über Ausbildungsgänge und ihr Verhältnis zu den jeweiligen Berufen sowie über den voraussichtlichen Qualifikationsbedarf in einem bestimmten Gebiet,


creare un sito Internet unico di informazione sulla mobilità europea, un servizio di informazione più completo per le professioni regolamentate.

Einrichtung einer Website zur Mobilität als einheitliche europäische Anlaufstelle für einschlägige Informationen, eines umfassenderen Informationsdiensts für reglementierte Berufe.


2) Sostegno ad interventi a favore della parità tra i sessi, ad esempio per datori di lavoro che creano nuovi schemi di lavoro, promozione dell'accesso delle donne alla formazione nelle tecnologie dell'informazione e della telecomunicazione (TIC) ed alle professioni dominate dagli uomini

2) Unterstützung von Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichstellung, z. B. Unterstützung von Arbeitgebern, die neue Arbeitsmodelle einführen, Förderung des Zugangs von Frauen zur Ausbildung im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) und zu männerdominierten Berufen


w