2) "sicurezza", la capacità di una rete o di un sistema informativo di resistere, a un determinato livello di riservatezza, a eventi imprevisti o dolosi che compromettano la disponibilità, l'autenticità, l'integrità e la riservatezza dei dati conservati o trasmessi e dei relativi servizi offerti o accessibili tramite tale rete o sistema informativo; ai sensi della definizione qui riportata, il concetto di "sicurezza" include i dispositivi tecnici nonché le soluzioni e procedure operative idonei a garantire i requisiti di sicurezza di cui alla presente direttiva.
(2) „Sicherheit“ die Fähigkeit von Netzen und Informationssystemen, bei einem bestimmten Vertrauensniveau Störungen und böswillige Angriffe abzuwehren, die die Verfügbarkeit, Authentizität, Integrität und Vertraulichkeit gespeicherter oder übermittelter Daten oder entsprechender Dienste beeinträchtigen, die über dieses Netz und Informationssystem angeboten werden beziehungsweise zugänglich sind; nach dieser Definition umfasst „Sicherheit“ technische Geräte, Lösungen und Betriebsabläufe, die es ermöglichen, die in der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Sicherheitsanforderungen zu erfüllen;