– (PT) Ho votato a fa
vore della raccomandazione sul progetto di decisione del Consiglio relativo alla conclusione dell’accordo fra l’Unione europea e la Confederazione svizzera, che stabilisce i termini e le condizioni per la partecipazion
e della Svizzera al programma “Gioventù in azione” e al programma d’azione nel campo dell’apprendimento permanente (2007-2013), perché ritengo che l’accordo raggiunto dalla Commissione con le autorità svizzere sia positivo, con l’estensione dei benefici del programma in Svizzera
...[+++]e la salvaguardia degli interessi dell’Unione europea, non ultimi quelli di carattere finanziario.– (PT) Ich habe für die Empfehlung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwisch
en der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen E
idgenossenschaft am Programm „Jugend in Aktion“ und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013) gestimmt, weil ich glaube, dass das von der Kommission mit den schweizerischen Behörden ausgehandelte Abkommen durchaus positiv ist, da die
...[+++]Vorzüge des Programms auf die Schweiz ausgeweitet und die Interessen der Europäischen Union, nicht zuletzt ihre finanziellen Interessen, gewahrt werden.