Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di ricerca
Controllare il programma di viaggio
Gestire il programma di viaggio
Iniziativa di ricerca
MONITOR
Monitor
PQRS
Programma a base di metadone
Programma a livello di regione linguistica
Programma al metadone
Programma comunitario
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma dell'UE
Programma dell'Unione europea
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma della regione linguistica
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di regione linguistica
Programma di ricerca
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con metadone
Programma monitor
Programma quadro CE
Programma quadro comunitario
Programma quadro di RST
Programma quadro di ricerca
Programma quadro di ricerca e sviluppo
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
Programma radiotelevisivo
Programma regionale linguistico
Programma supervisore
Programmi di controllo
Supervisionare il programma del viaggio
Supervisore

Traduction de «programma monitor » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma monitor | programmi di controllo | supervisore

Ablaufüberwacher | ausführendes Programm | Kontrollprogramm des Systems | Leitprogramm | Organisationsprogramm | Steuerungsprogrammsupervisor | Supervisor | Überwachungsprogramm | Überwachungsprogramme


monitor | programma monitor | programma supervisore

Überwachungsprogramm


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

Methadonprogramm (1) | Methadon-Programm (2)


Programma comunitario nel campo dell'analisi strategica, della previsione e della valutazione della ricerca e della tecnologia (1989-1993) | MONITOR [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse, der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie (1989-1993) | MONITOR [Abbr.]


programma dell'UE [ programma comunitario | programma dell'Unione europea | programma quadro CE | programma quadro comunitario ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


programma quadro di ricerca e sviluppo [ PQRS | programma quadro di ricerca | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di RST ]

Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]


programma di ricerca [ azione di ricerca | iniziativa di ricerca ]

Forschungsprogramm [ Aktion auf dem Gebiet der Forschung | Forschungsmaßnahme | Forschungstätigkeit ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ha realizzato sistemi meteorologici e di comunicazione operativi e ha adottato un ambizioso programma in materia di navigazione via satellite, sincronizzazione e posizionamento (GALILEO). Nel gennaio 2004 essa presenterà il suo piano di attuazione di un sistema di osservazione della Terra e di monitoraggio globale (Global Monitoring for the Environment and Security: GMES).

Es hat Kommunikations- und Meteorologiesysteme in Betrieb genommen und ein ehrgeiziges Programm für die satellitengestützte Ortung, Navigation und Zeitgebung (GALILEO) verabschiedet und wird im Januar 2004 seinen Plan für die Implementierung des globalen Überwachungs- und Erdbeobachtungssystems (globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung, GMES) vorlegen.


Parallelamente alla realizzazione del programma Galileo ed ai progressi compiuti con l'iniziativa di monitoraggio globale a fini ambientali e di sicurezza (GMES - Global monitoring for the environment and security) occorre affrontare tre problematiche: la relazione ESA-UE, un migliore coordinamento a livello europeo dei programmi civili con quelli connessi alla difesa e l'efficiente allocazione di risorse, che riveste un'importanza cruciale anche per la concorrenzialità.

Parallel zur Verwirklichung des Galileo-Programms und den Fortschritten bei der globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES-Initiative) müssen noch drei wichtige Bereiche angesprochen werden: die Beziehung ESA-EU, die bessere Koordinierung ziviler und verteidigungsbezogener Programme auf europäischer Ebene und die effiziente Zuteilung der Ressourcen, die auch ein Schlüssel zur Wettbwerbsfähigkeit ist.


È opportuno che le attività del programma siano monitorate e valutate per stabilire il modo in cui affrontano le questioni relative alla non discriminazione.

Um die Art, wie mit Nichtdiskriminierungsfragen im Rahmen der Programmaktivitäten umgegangen wird, zu bewerten, sollten die Aktivitäten kontrolliert und evaluiert werden.


Le attività del programma dovranno essere regolarmente monitorate per valutare il modo in cui applicano tali principi e le spese relative alla parità di genere e alla non discriminazione dovranno essere trasferite al programma "Diritti fondamentali e cittadinanza".

Um die Art, wie mit Gleichstellungs- und Nichtdiskriminierungsfragen im Rahmen der Programmaktivitäten umgegangen wird, zu bewerten, sollten die Aktivitäten regelmäßig kontrolliert und evaluiert werden, und die Ausgaben für den Bereich Gleichstellung und Nichtdiskriminierung sollten auf das Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le attività del programma dovranno essere regolarmente monitorate per valutare il modo in cui applicano tali principi.

Um die Art, wie mit Gleichstellungs- und Nichtdiskriminierungsfragen im Rahmen der Programmaktivitäten umgegangen wird, zu bewerten, sollten die Aktivitäten regelmäßig kontrolliert und evaluiert werden.


È opportuno che le attività del programma siano monitorate e valutate per stabilire il modo in cui affrontano le questioni relative alla non discriminazione.

Um die Art, wie mit Nichtdiskriminierungsfragen im Rahmen der Programmaktivitäten umgegangen wird, zu bewerten, sollten die Aktivitäten kontrolliert und evaluiert werden.


17. accoglie con favore i risultati delle esercitazioni paneuropee per la sicurezza informatica del 2010 e 2011, condotte in tutta l'Unione e monitorate dall'ENISA, il cui obiettivo era assistere gli Stati membri nella progettazione, nel mantenimento e nella verifica di un piano di emergenza paneuropeo; invita l'ENISA a mantenere tali esercitazioni nel suo programma e, se del caso, a coinvolgere progressivamente i relativi operatori privati, al fine di accrescere le capacità complessive europee in termini di sicurezza di Internet; a ...[+++]

17. begrüßt die Ergebnisse der europaweiten Übungen zu Cybersicherheit 2010 und 2011, die unionsübergreifend durchgeführt und von ENISA überwacht wurden und deren Ziel die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Entwurf, Pflege und Testen eines europaweiten Notfallplans war; ruft ENISA auf, solche Übungen weiterhin zu planen und ggf. zunehmend relevante private Betreiber zu beteiligen, um die Internetsicherheit Europas insgesamt zu steigern, und begrüßt eine weitere internationale Erweiterung mit gleichgesinnten Partnern;


U. considerando che l'utilità della politica spaziale europea e i positivi risultati ottenuti dal Global Monitoring for Environment and Security (GMES), programma promosso dalla Commissione europea per l'uso del dato e delle informazioni satellitari, nonché la sua applicabilità operativa al settore della protezione civile anche attraverso l'Emergency Response Core Service, è già stata riconosciuta dalla Commissione e dagli Stati membri;

U. in der Erwägung, dass der Nutzen der europäischen Raumfahrtpolitik und der positiven Ergebnisse des von der Kommission geförderten Programms für die Verwendung von Satellitendaten und -informationen „Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung“ (GMES) sowie seiner praktischen Anwendungen im Zivilschutzsektor, etwa durch seinen Notfalldienst (Emergency Response Core Service), bereits von der Kommission und den Mitgliedstaaten anerkannt wurde,


Se del caso, il monitoraggio è coordinato con la strategia di monitoraggio e il programma di misure dell'“European Monitoring and Evaluation of Polluants” (EMEP).

Sofern angebracht, ist die Überwachung mit der des Mess- und Bewertungsprogramms zur Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa (EMEP) zu koordinieren.


Tra le attività considerate dal libro bianco vi sono il programma internazionale GALILEO per la radionavigazione satellitare e l'iniziativa GMES (Global Monitoring for Environment and Security - rilevazione globale per l'ambiente e la sicurezza) nonché la possibilità di far accedere alla banda larga zone rurali e remote ed altre tecnologie per superare la discriminante digitale.

GALILEO, das internationale Programm für die Satellitenfunknavigation, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), und sein Potential, abgelegenen und ländlichen Regionen mittels anderer Technologien Zugang zum Breitband zu ermöglichen und so zur Überwindung der ,digitalen Kluft" beizutragen, zählen zu den im Weißbuch angesprochenen Aktionen.


w