- D'altro canto, l'aspetto della funzionalità del Parlamento europeo e il peso politico numericamente maggiore dei deputati appartenenti a gruppi politici, rispetto a un raggruppamento eterogeneo di non iscritti, impongono di trarre le logiche conseguenze, così com'è accaduto per quanto riguarda il diritto di voto.
- Andererseits machen es der Gesichtspunkt der Funktionsfähigkeit des EP und das zahlenmäßig gegenüber einer heterogenen Gruppe von Fraktionslosen politisch größere Gewicht der Fraktionsangehörigen, wie geschehen beim Stimmrecht, erforderlich, Konsequenzen zu ziehen, was die fraktionslose Seite freilich faktisch nicht daran hindern darf, ihre Sicht wenigstens argumentativ wirksam in die einer Beschlussfassung vorausgehenden Überlegungen einzubringen.