4. I tirocinanti, i volontari e le persone collocate alla pari, quando non si rit
iene che abbiano un rapporto di lavoro nello Stato membro interessato, nonch
é gli alunni, hanno diritto alla parità di trattamento per quanto riguarda l'accesso a beni e servizi
a disposizione del pubblico e la loro fornitura, conformemente al diritto nazionale, nonché, se del caso, per quanto riguarda il riconoscimento di diplomi,
...[+++] certificati e altre qualifiche professionali secondo le procedure nazionali in materia.(4) Praktikanten, Freiwillige und Au-pair-Kräfte, sofern sie in dem betreffenden Mitgliedstaat als nicht in einem Beschäftigungsverhältnis stehend betrachtet werden, sowie Schüler haben Anspruch auf Gleichbehandlung gemäß dem nationalen Recht in Bezug auf den Zugang zu Waren und Dienstleistungen und zur Versorgung mit Waren und Dienstleistungen für die Öffentlichkeit, sowie gegebenenfalls in Bezug auf die Anerkennung von Diplomen, Zertifikaten und sonstigen Berufsqualifikationsnachweisen gemäß den einschlägigen nationalen Verfahren.