Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitale azionario
Capitale d'azienda
Capitale della società
Capitale immobilizzato
Capitale nominale
Capitale sociale
Indice di redditività sulle vendite
ROCE
ROI
Redditi da capitale
Redditività
Redditività del capitale
Redditività del capitale complessivo
Redditività del capitale investito
Redditività del fatturato
Redditività della foresta
Redditività globale
Reddito da investimento
Reddito sul capitale investito
Rendimento del capitale
Rendimento del capitale investito
Return on sales
Ritorno del capitale investito
Stimare la redditività
Utile sul capitale investito

Traduction de «redditività del capitale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redditività del capitale | reddito sul capitale investito | ritorno del capitale investito | ROCE [Abbr.]

Ertrag des investierten Kapitals | Kapitalrendite | Kapitalverzinsung


redditività del capitale investito | utile sul capitale investito | ROI [Abbr.]

Kapitalrendite


rendimento del capitale investito (1) | redditività del capitale complessivo (2)

Gesamtkapitalrentabilität | Return on Investment [ ROI ]


redditi da capitale | redditività del capitale | rendimento del capitale

Kapitalerträge | Kapitalrendite


reddito da investimento [ redditi da capitale | redditività del capitale ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]


redditività del fatturato (1) | indice di redditività sulle vendite (2) | return on sales (3)

Umsatzrentabilität


capitale sociale [ capitale azionario | capitale d'azienda | capitale della società | capitale immobilizzato | capitale nominale ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]






stimare la redditività

Rentabilität bewerten | Wirtschaftlichkeit bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'acquisto di soluzioni innovative e accessibili da parte di committenti pubblici[15] a livello nazionale, regionale e locale è stato riconosciuto quale elemento trainante di una più rapida introduzione dell'innovazione sul mercato e della redditività del capitale investito dalle aziende innovative.

Die Beschaffung innovativer und barrierefreier Lösungen durch öffentliche Stellen[15] auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene wurde als ein wesentlicher Impuls zur Beschleunigung der Einführung von Innovationen auf dem Markt und zur Schaffung von Rendite für Investitionen innovativer Firmen identifiziert.


I prodotti finanziari esistenti sul mercato potrebbero non soddisfare tali esigenze, soprattutto a causa del notevole lasso di tempo che intercorre fra la decisione di sviluppare un progetto di questo tipo e il conseguimento della redditività del capitale investito derivante dalla realizzazione di una quantità sufficiente di servizi a valle.

Die auf dem Markt angebotenen Finanzprodukte werden diesen Bedürfnissen unter Umständen nicht gerecht, vor allem wegen des erheblichen Vorlaufs zwischen der Entscheidung, derartige Projekte in Angriff zu nehmen, und dem Einsetzen von Erträgen aus den Investitionen durch die Verbreitung nachgelagerter Dienstleistungen in ausreichendem Umfang.


Redditività, flusso di cassa, investimenti, utile sul capitale investito e capacità di ottenere capitale

Rentabilität, Cashflow, Investitionen, Kapitalrendite und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten


il metodo o i metodi usati nello Stato membro interessato per definire la redditività: redditività delle vendite e/o redditività del capitale;

die in dem betreffenden Mitgliedstaat für die Definition von Rentabilität verwendete Methode(n): Verkaufsergebnisse und/oder Kapitalerträge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le banche nazionali di promozione risultano più efficaci quando concentrano l'attività su progetti economicamente validi e quando operano con una redditività sufficiente (sebbene inferiore al costo del capitale proprio degli operatori privati) a conservare la solidità finanziaria, senza ripetuti apporti di capitale da parte del governo (gli utili sono per la maggior parte trattenuti per rafforzare la capacità di prestito futura).

NFB agieren nachweislich am wirkungsvollsten, wenn sie sich auf wirtschaftlich tragfähige Projekte konzentrieren und eine ausreichende (wenngleich unterhalb der Eigenkapitalkosten privater Wirtschaftsteilnehmer liegende) Rentabilität gewährleisten, so dass die finanzielle Solidität der Projekte gesichert ist und diese ohne ständige staatliche Kapitalspritzen auskommen (wobei Gewinne größtenteils zur Unterfütterung der künftigen Kreditvergabekapazitäten einbehalten werden).


74. sottolinea l'importanza delle indennità di formazione, poiché queste rappresentano un efficace meccanismo di protezione dei centri di formazione e una giusta redditività del capitale investito;

74. unterstreicht die Bedeutung der Ausbildungsentschädigungen, da sie einen wirksamen Schutzmechanismus für die Ausbildungszentren und eine angemessene Investitionsrendite darstellen;


(a) il capitale emesso sotto forma di strumenti finanziari, e finanziato a titolo del bilancio dell'Unione e il capitale complessivo investito per ogni strumento finanziario, anche da parte di terzi, in totale e come indice di redditività del capitale per strumento finanziario, il valore delle partecipazioni azionarie e gli investimenti quasi azionari;

(a) das in Form von Finanzierungsinstrumenten begebene und aus dem Unionshaushalt finanzierte Kapital sowie das investierte Gesamtkapital pro Finanzierungsinstrument, einschließlich durch Dritte investiertes Kapital, und zwar insgesamt und als Leverage Ratio pro Finanzierungsinstrument, den Wert der Beteiligungen in Form von Beteiligungsinvestitionen und Quasi-Eigenmittel-Investitionen;


I membri della Commissione europea si sono impegnati senza esitazioni a confermarlo nel corso delle audizioni in seno alle commissioni del Parlamento europeo sostenendo: la natura imperialista dell’UE; la forza della sua politica avversa ai ceti popolari e dei suoi interventi militari a livello internazionale, al fine di promuovere la redditività del capitale; la loro dedizione alla realizzazione del mercato unico e delle quattro libertà di Maastricht, della competitività e delle ristrutturazioni capitalistiche, al fine di mettere in atto le condizioni adatte per la concentrazione del capitale; il rafforzamento delle misure avverse ai ...[+++]

Die Mitglieder der Europäischen Kommission haben sich auch bemüht, dies in den Anhörungen in den Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu bekräftigen, indem sie ohne zu zögern folgende Punkte unterstützten: die imperialistische Ausrichtung der EU, die Stärke ihrer volksfeindlichen Politik und der Militärinterventionen auf internationaler Ebene, um die Profite des Kapitals zu erhöhen; ihr Einsatz für die Vollendung des Binnenmarktes und der vier Freiheiten des Maastrichter Vertrages, für Wettbewerbsfähigkeit und kapitalistische Umst ...[+++]


I membri della Commissione europea si sono impegnati senza esitazioni a confermarlo nel corso delle audizioni in seno alle commissioni del Parlamento europeo sostenendo: la natura imperialista dell’UE; la forza della sua politica avversa ai ceti popolari e dei suoi interventi militari a livello internazionale, al fine di promuovere la redditività del capitale; la loro dedizione alla realizzazione del mercato unico e delle quattro libertà di Maastricht, della competitività e delle ristrutturazioni capitalistiche, al fine di mettere in atto le condizioni adatte per la concentrazione del capitale; il rafforzamento delle misure avverse ai ...[+++]

Die Mitglieder der Europäischen Kommission haben sich auch bemüht, dies in den Anhörungen in den Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu bekräftigen, indem sie ohne zu zögern folgende Punkte unterstützten: die imperialistische Ausrichtung der EU, die Stärke ihrer volksfeindlichen Politik und der Militärinterventionen auf internationaler Ebene, um die Profite des Kapitals zu erhöhen; ihr Einsatz für die Vollendung des Binnenmarktes und der vier Freiheiten des Maastrichter Vertrages, für Wettbewerbsfähigkeit und kapitalistische Umst ...[+++]


Esistevano sicuramente fattori economici che rendevano le attività di RS meno promettenti sotto il profilo di un'adeguata redditività del capitale investito.

Aus wirtschaftlicher Sicht ist die pädiatrische Forschung und Entwicklung sicherlich weniger attraktiv, was das Erzielen angemessener Rendite anbelangt.


w