Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente regista
Assistente regista cinematografico
Assistente regista di video musicali
Produttore audiovisivo
Produttore di videoclip
Regista cinematografico
Regista cinematografico e televisivo
Regista televisivo

Übersetzung für "regista cinematografico e televisivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regista cinematografico | regista televisivo | regista cinematografico e televisivo/regista cinematografica e televisiva | regista cinematografico e televisivo

Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin


assistente regista | assistente regista cinematografico | assistente regista cinematografico/assistente regista cinematografica | assistente regista di video musicali

Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent


produttore audiovisivo | produttore di videoclip | produttore cinematografico e televisivo/produttrice cinematografica e televisiva | produttrice cinematografica/di videoclip

Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Una lingua diversa è una diversa visione della vita" – Federico Fellini, regista cinematografico italiano, noto per La Dolce Vita (1920-1993)

„Andere Sprachen, andere Lebensauffassungen.“ – Federico Fellini, italienischer Filmregisseur, bekannt geworden mit „La Dolce Vita“ (1920‑1993)


Il regista cinematografico americano James Cameron ha speso per il film Avatar una somma pari al bilancio del programma “Cultura” dell’Unione europea per il periodo 2007-2013.

Der amerikanische Filmproduzent James Cameron hat für seinen Film „Avatar“ den Gegenwert des „Kultur“-Programms der Europäischen Union für den Zeitraum 2007-2013 ausgegeben.


G. considerando che giornalisti e blogger continuano a essere presi di mira e che, secondo alcune fonti, attualmente non soltanto sarebbero detenuti oltre 30 giornalisti, ma addirittura alcuni noti esponenti della cultura iraniana, come il regista cinematografico Jafar Panahi (condannato nel dicembre 2010 a sei anni di reclusione e al divieto di realizzare film per vent'anni), sarebbero privati della libertà di espressione,

G. in der Erwägung, dass auch Journalisten und Blogger weiterhin belangt werden, wobei derzeit über 30 Journalisten inhaftiert sein sollen, und selbst gefeierten Vertretern der iranischen Kultur wie dem Filmregisseur Dschafar Panahi, der im Dezember 2010 mit einem zwanzigjährigen Berufsverbot als Regisseur belegt und zu sechs Jahren Haft verurteilt wurde, das Recht auf freie Meinungsäußerung verwehrt wird,


G. considerando che giornalisti e blogger continuano a essere presi di mira e che, secondo alcune fonti, attualmente non soltanto sarebbero detenuti oltre 30 giornalisti, ma addirittura alcuni noti esponenti della cultura iraniana, come il regista cinematografico Jafar Panahi (condannato nel dicembre 2010 a sei anni di reclusione e al divieto di realizzare film per vent'anni), sarebbero privati della libertà di espressione;

G. in der Erwägung, dass auch Journalisten und Blogger weiterhin belangt werden, wobei derzeit über 30 Journalisten inhaftiert sein sollen, und selbst gefeierten Vertretern der iranischen Kultur wie dem Filmregisseur Dschafar Panahi, der im Dezember 2010 mit einem zwanzigjährigen Berufsverbot als Regisseur belegt und zu sechs Jahren Haft verurteilt wurde, das Recht auf freie Meinungsäußerung verwehrt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Susie Kemp esorta anche a sviluppare ulteriormente il sito Web di Media Plus: esso potrebbe promuovere le reti di istituti europei di formazione nel settore cinematografico e televisivo favorendo l'informazione sulle possibilità di formazione e ad altre opportunità.

Susie Kemp fordert ferner, die MEDIA PLUS-Website weiter auszubauen, um dadurch beispielsweise das Netzwerk europäischer Film- und Fernsehschulen zu fördern und über Fortbildungs- und andere Möglichkeiten zu informieren.


– vista la sua risoluzione del 19 febbraio 1998 sugli arresti arbitrari in Bielorussia , in cui esprime preoccupazione per la violenta aggressione subita da Yuri Khashchevatsky, regista cinematografico e membro del movimento "Carta 97",

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Februar 1998 zu willkürlichen Verhaftungen in Belarus , in der es sich besorgt über den brutalen Überfall auf Jurij Chaschtschewatskij, Filmregisseur und Mitglied der Bewegung "Charta 97" äußerte,


– vista la sua risoluzione del 19 febbraio 1998 sugli arresti arbitrari in Bielorussia, in cui esprime preoccupazione per la violenta aggressione subita da Yuri Khashchevatsky, regista cinematografico e membro del movimento "Carta 97",

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Februar 1998 zu willkürlichen Verhaftungen in Belarus, in der es sich besorgt über den brutalen Überfall auf Yuri Khashewatsky, Filmregisseur und Mitglied der Bewegung „Charta 97“ äußerte,


1. Le parti collaborano per promuovere l’industria audiovisiva in Europa e incoraggiano le coproduzioni nei settori cinematografico e televisivo.

(1) Die Vertragsparteien arbeiten bei der Förderung der audiovisuellen Industrie in Europa zusammen und fördern Koproduktionen in den Bereichen Film und Fernsehen.


Le parti collaborano per promuovere l'industria audiovisiva in Europa e incoraggiano la coproduzione nei settori cinematografico e televisivo.

Die Vertragsparteien arbeiten bei der Förderung der audiovisuellen Industrie in Europa zusammen und fördern Koproduktionen in den Bereichen Film und Fernsehen.


I membri del Gruppo sono: Antonio-Pedro Vasconcelos, produttore cinematografico e televisivo ed ex coordinatore del Segretariato nazionale per l'audiovisivo di Lisbona; David Puttnam, produttore cinematografico, direttore di ANGLIA TV e dirigente della ENIGMA Productions; Michèle Cotta, giornalista e produttrice televisiva a France 2, ex Presidente dell'Alta autorità dell'audiovisivo ed ex Capo servizio informazioni a TF1; Peter Fleischmann, regista, dirigente presso la Hallelujah Films e fondatore della Federazione europea dei reg ...[+++]

Dieser Arbeit werden sich umfangreiche Konsultationsgespräche mit Vertretern der Film- und Fernsehwirtschaft auf der Grundlage des Grünbuchs anschließen. Dem Sachverständigenstab gehören folgende Persönlichkeiten an: Antonio-Pedro Vasconcelos, Film- und Fernsehproduzent, ehemaliger Koordinator des Nationalen Sekretariats für audiovisuelle Medien in Lissabon; David Puttnam, Filmproduzent, Direktor von ANGLIA TV und Geschäftsführer von ENIGMA PRODUCTIONS; Michèle Cotta, Fernsehjournalistin und -produzentin bei France 2, ehemalige Vorsitzende der Hohen Behörde für audiovisuelle Medien und ehemalige Leiterin der Nachrichtenredaktion von TF1; Peter Fleischmann, Filmregisseur, Geschäftsführer von Hallelujah Films und Gründer des Verbands europ ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'regista cinematografico e televisivo' ->

Date index: 2021-03-05
w