Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allestimento di un supporto audiovisivo
Assise dell'audiovisivo europeo
Assise europee dell'audiovisivo
Comunicazione audiovisiva
E. Coli enteroemorragico
E. Coli produttore di verocitotossina
Escherichia Coli enteroemorragico
Escherichia Coli produttore della tossina Shiga
Escherichia Coli produttore di verocitotossina
Politica dell'audiovisivo
Produttore audiovisivo
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttore di musica
Produttore di residui radioattivi
Produttore di rifiuti radioattivi
Produttore di un supporto audiovisivo
Produttore di videoclip
Produttore discografico
Produttrice di cotto fatto a mano
Produttrice di un supporto audiovisivo
Produttrice discorafica
Registrazione di un supporto audiovisivo
Supporto audiovisivo protetto
Supporto audiovisivo protetto dal diritto d'autore

Übersetzung für "produttore audiovisivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produttore audiovisivo | produttore di videoclip | produttore cinematografico e televisivo/produttrice cinematografica e televisiva | produttrice cinematografica/di videoclip

Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin


produttore di un supporto audiovisivo | produttrice di un supporto audiovisivo

Hersteller eines Tonbildträgers | Herstellerin eines Tonbildträgers


supporto audiovisivo protetto dal diritto d'autore | supporto audiovisivo protetto

urheberrechtlich geschützter Tonbildträger | geschützter Tonbildträger


allestimento di un supporto audiovisivo | registrazione di un supporto audiovisivo

Herstellung eines Tonbildträgers


produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

Keramiker - Baukeramik | Keramikerin - Baukeramik | Handziegelmacher | Handziegelmacher/Handziegelmacherin


produttore discografico | produttrice discorafica | produttore di musica | produttore di musica/produttrice di musica

Musikproduzent | Musikproduzent/Musikproduzentin | Musikproduzentin


E. Coli enteroemorragico | E. Coli produttore di verocitotossina | Escherichia Coli enteroemorragico | Escherichia Coli produttore della tossina Shiga | Escherichia Coli produttore di verocitotossina

enterohämorrhagische E. coli | enterohämorrhagische Escherichia coli


Assise dell'audiovisivo europeo | assise europee dell'audiovisivo

Tagung über die europäischen audiovisuellen Medien


politica dell'audiovisivo [ comunicazione audiovisiva ]

Politik im audiovisuellen Bereich


produttore di residui radioattivi | produttore di rifiuti radioattivi

Erzeuger der radioaktiven Abfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. ricorda che, ai fini dello sfruttamento commerciale, i diritti sono trasferiti al produttore audiovisivo, che si affida alla centralizzazione dei diritti esclusivi garantiti dalla normativa sul diritto d'autore per l'organizzazione del finanziamento, della produzione e della distribuzione delle opere audiovisive;

26. erinnert daran, dass Rechte zum Zwecke der wirtschaftlichen Verwertung auf den Produzenten audiovisueller Werke übertragen werden, der sich auf die Bündelung der durch das Urheberrecht gewährten ausschließlichen Rechte verlässt, um die Finanzierung, Produktion und Verbreitung audiovisueller Werke zu organisieren;


È necessario sottolineare che non sembra opportuno imporre la gestione collettiva obbligatoria nel settore audiovisivo al fine di evitare il doppio pagamento. Visto il ruolo svolto dal produttore, resta indispensabile esortare vivamente la sottoscrizione di accordi collettivi a livello europeo tra i rappresentanti degli autori e le piattaforme che sfruttano le opere su Internet, affinché questi ultimi possano conservare il pieno esercizio del loro diritto.

Wenngleich es nicht sinnvoll erscheint, die obligatorische Kollektivverwertung von Rechten im audiovisuellen Sektor einzuführen, um Doppelzahlungen zu vermeiden, da die Abgeltung der Rechte bereits durch den Produzenten erfolgt, ist es dennoch unerlässlich, auf europäischer Ebene nachdrücklich die Unterzeichnung kollektiver Vereinbarungen zwischen den Vertretern der Urheber und der Plattformen zu empfehlen, die die Werke im Internet verwerten, damit die Urheber die volle Ausübung ihrer Rechte wahren.


Tali obblighi d'investimento devono essere finalizzati, perlomeno i due terzi di quelli relativi al settore audiovisivo e i tre quarti di quelli relativi al settore cinematografico, alla produzione indipendente. Tale nozione di «produzione indipendente» è caratterizzata dall'indipendenza del produttore dell'opera rispetto all'editore dei servizi televisivi ed è definita secondo determinati criteri.

Diese Investitionsverpflichtungen sind zumindest zu zwei Dritteln im audiovisuellen Bereich und zumindest zu drei Vierteln im Filmbereich der unabhängigen Produktion zu widmen. Unter „unabhängiger Produktion“ ist die Unabhängigkeit des Produzenten des Werks vom Anbieter der Fernsehdienstleistungen zu verstehen, der dieses Werk finanziert.


I membri del Gruppo sono: Antonio-Pedro Vasconcelos, produttore cinematografico e televisivo ed ex coordinatore del Segretariato nazionale per l'audiovisivo di Lisbona; David Puttnam, produttore cinematografico, direttore di ANGLIA TV e dirigente della ENIGMA Productions; Michèle Cotta, giornalista e produttrice televisiva a France 2, ex Presidente dell'Alta autorità dell'audiovisivo ed ex Capo servizio informazioni a TF1; Peter Fleischmann, regista, dirigente presso la Hallelujah Films e fondatore della Federazione europea dei reg ...[+++]

Dieser Arbeit werden sich umfangreiche Konsultationsgespräche mit Vertretern der Film- und Fernsehwirtschaft auf der Grundlage des Grünbuchs anschließen. Dem Sachverständigenstab gehören folgende Persönlichkeiten an: Antonio-Pedro Vasconcelos, Film- und Fernsehproduzent, ehemaliger Koordinator des Nationalen Sekretariats für audiovisuelle Medien in Lissabon; David Puttnam, Filmproduzent, Direktor von ANGLIA TV und Geschäftsführer von ENIGMA PRODUCTIONS; Michèle Cotta, Fernsehjournalistin und -produzentin bei France 2, ehemalige Vorsitzende der Hohen Behörde für audiovisuelle Medien und ehemalige Leiterin der Nachrichtenredaktion von TF ...[+++]


w