Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adattare il registro della voce al materiale audio
Censimento della popolazione
Dato relativo all'andamento della popolazione
Dato sulla dinamica della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Istogramma della popolazione
Movimento della popolazione
Piramide della popolazione
Registro anagrafico
Registro dell'anagrafe civile
Registro della popolazione
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura per età della popolazione

Übersetzung für "registro della popolazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registro anagrafico | registro della popolazione

Bevölkerungsregister | Melderegister


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

Bevölkerungsentwicklung [ Bevölkerungsbewegung | Bevölkerungsdynamik ]


censimento della popolazione [ registro dell'anagrafe civile ]

Volkszählung [ öffentliches Meldeverzeichnis ]


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]


Rapporto del 17 ottobre 2001 del Consiglio federale all'Assemblea federale sulla concezione della protezione della popolazione (Concetto direttivo della protezione della popolazione, CDPP)

Bericht vom 17. Oktober 2001 des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konzeption des Bevölkerungsschutzes (Leitbild Bevölkerungsschutz, LBBS)


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Bevölkerungsbaum


Accordo dell'11 ottobre 2006 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro federale della difesa della Repubblica d'Austria concernente la cooperazione e l'assistenza reciproca nel quadro della Kosovo Force (KFOR)

Abkommen vom 11. Oktober 2006 zwischen dem Chef des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesminister für Landesverteidigung der Republik Österreich über die Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung im Rahmen der KFOR


Accordo del 4 ottobre 2005 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero della difesa della Repubblica di Finlandia concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

Vereinbarung vom 4. Oktober 2005 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerium für Verteidigung Finnlands, betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung


dato relativo all'andamento della popolazione | dato sulla dinamica della popolazione

Angaben zur Populationsdynamik


adattare il registro della voce al materiale audio

Stimmlage an Audiomaterial anpassen | Stimmregister an Audiomaterial anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Credo inoltre che l’inclusione di questa minoranza dovrebbe iniziare fin dalla prima infanzia con l’inserimento dei bambini nel registro della popolazione, prevedendo la loro possibilità di accedere a un’istruzione di qualità e un’assistenza occupazionale per i loro genitori.

Außerdem bin ich der Meinung, dass die Integration der Roma bereits in früher Kindheit erfolgen sollte, die die Eintragung des Kindes in das Melderegister, den Zugang zu hochwertiger Bildung, sowie die Assistenz bei der Arbeitsplatzsuche für Eltern beinhaltet.


11. plaude al fatto che, il 30 giugno 2010, è stato infine firmato un accordo relativo alla sede da parte del consiglio di amministrazione del Centro e il ministero svedese della Salute pubblica e la cura degli anziani, insieme ad una parallela modifica della legislazione intesa a consentire al personale del Centro ed ai loro familiari di essere inclusi nel registro svedese della popolazione;

11. begrüßt die Tatsache, dass letztlich am 30. Juni 2010 zwischen dem Verwaltungsratsvorsitzenden und dem schwedischen Minister für öffentliche Gesundheit und die Pflege alter Menschen ein Abkommen über den Sitz des Zentrums unterzeichnet und zugleich eine Gesetzesänderung verabschiedet wurde, die es dem Personal des Zentrums und seinen Angehörigen erlaubt, sich in das Einwohnermeldeverzeichnis Schwedens eintragen zu lassen;


11. plaude al fatto che, il 30 giugno 2010, è stato infine firmato un accordo relativo alla sede da parte del consiglio di amministrazione del Centro e il ministero svedese della Salute pubblica e la cura degli anziani, insieme ad una parallela modifica della legislazione intesa a consentire al personale del Centro ed ai famigliari di essere inclusi nel registro svedese della popolazione;

11. begrüßt die Tatsache, dass letztlich am 30. Juni 2010 zwischen dem Verwaltungsratsvorsitzenden und dem schwedischen Minister für öffentliche Gesundheit und die Pflege alter Menschen ein Abkommen über den Sitz des Zentrums unterzeichnet und zugleich eine Gesetzesänderung verabschiedet wurde, die es dem Personal des Zentrums und seinen Angehörigen erlaubt, sich in das Einwohnermeldeverzeichnis Schwedens eintragen zu lassen;


h) Popolazione di navi: tutte le navi che figurano nel registro della flotta peschereccia comunitaria definito dal regolamento (CE) n. 26/2004 (1).

h) Grundgesamtheit von Fischereifahrzeugen: alle Fischereifahrzeuge, die im Fischereiflottenregister der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 der Kommission (1) eingetragen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) Popolazione di navi: tutte le navi che figurano nel registro della flotta peschereccia comunitaria definito dal regolamento (CE) n. 26/2004 della Commissione, del 30 dicembre 2003, relativo al registro della flotta peschereccia comunitaria

h) Grundgesamtheit von Fischereifahrzeugen: alle Fischereifahrzeuge, die im Fischereiflottenregister der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 der Kommission vom 30. Dezember 2003 über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft eingetragen sind.


h) Popolazione di navi: tutte le navi che figurano nel registro della flotta peschereccia comunitaria definito dal regolamento (CE) n. 26/2004 della Commissione, del 30 dicembre 2003, relativo al registro della flotta peschereccia comunitaria (1).

h) Grundgesamtheit von Fischereifahrzeugen: alle Fischereifahrzeuge, die im Fischereiflottenregister der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 der Kommission vom 30. Dezember 2003 über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft (1) eingetragen sind.


Tutti gli Stati membri dovrebbero istituire un registro dei tumori nazionale, al fine di disporre di dati sullo sviluppo dei tumori e di valutare l’impatto del relativo screening. Il monitoraggio degli indicatori di mortalità permette di mirare lo screening a quelle categorie della popolazione che, a causa di fattori ambientali, di abitudini alimentari, ecc., sono più frequentemente vittime della malattia.

Alle Mitgliedstaaten sollten nationale Krebsregister einrichten, um Daten über die Entwicklung von Krebs zur Verfügung zu haben und die Auswirkungen der Krebsvorsorge messen zu können. Durch die Überwachung der Mortalitätsindikatoren ist es möglich, Vorsorgeuntersuchungen für Teile der Bevölkerung durchzuführen, bei denen bestimmte Krankheiten aufgrund von Umweltfaktoren, Essgewohnheiten usw. häufiger auftreten.


Età: 18 anni.Condizioni: essere iscritto nel registro della popolazione

Alter: 18 JahreBedingung: Wohnsitz in Österreich und Eintragung in ein Wahlregister


Ai fini della determinazione dello stock abitativo dell'anno base, gli Stati membri utilizzano, quale base iniziale, un censimento degli immobili, un censimento della popolazione o un registro catastale.

Für die Ermittlung des Wohnungsbestands im Basisjahr werten die Mitgliedstaaten als Ausgangsbasis entweder eine Gebäudezählung oder eine Volkszählung oder ein behördliches Gebäuderegister aus.


In alcuni Stati membri in cui l'iscrizione è automatica (Belgio, Danimarca, Germania, Spagna, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi) la lista elettorale è stabilita sulla base dei dati che appaiono su un altro registro pubblico, in particolare il registro della popolazione o il registro dello stato civile.

In einigen Mitgliedstaaten, in denen die Eintragung von Amts wegen erfolgt (Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Italien, Luxemburg, Niederlande), wird das Wählerverzeichnis üblicherweise anhand der Daten erstellt, die in einem anderen öffentlichen Register wie dem Melderegister oder Zivilstandsregister erscheinen.


w