SOTTOLINEA la necessità di armonizzare, se del caso, i sistemi nazionali di tariffazione delle transazioni transfrontaliere, compresa la scissione tra gli oneri su G (produzione) e su L (consumo) applicati, al fine di creare le condizioni di una concorrenza equa nel settore delle transazioni transfrontaliere; INVITA la Commissione, gli Stati membri e gli enti di controllo nazionali/le amministrazioni nazionali a sviluppare, in collegamento con l'ETSO, un rigoroso sistema di tariffazione a lungo termine;
BETONT die Notwendigkeit, die jeweiligen nationalen Tarifierungssysteme für grenzüberschreitende Transaktionen, einschließlich der Differenz zwischen den Tarifen G (Erzeugung) und L (Last, d.h. Verbrauch), erforderlichenfalls zu harmonisieren, um gleiche Bedingungen für grenzüberschreitende Transaktionen zu schaffen; ERSUCHT die Kommission und die nationalen Regulierungsbehörden/nationalen Behörden, gemeinsam mit ETSO langfristig ein stabiles Tarifierungssystem zu entwickeln;