Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHL; CL
Cile
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriali della Repubblica francese
Francia PTOM
Madagascar
Paesi e territori d'oltremare francesi
Repubblica del Cile
Repubblica del Madagascar
Repubblica democratica malgascia
Repubblica malgascia
Territori d'oltremare della Repubblica francese
Trattato di Atene
Trattato di adesione con la Croazia
Trattato di adesione del 2003

Übersetzung für "repubblica del cile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Cile [ Repubblica del Cile ]

Chile [ die Republik Chile ]




Repubblica del Cile | Cile [ CHL; CL | CHL; CL ]

Republik Chile | Chile [ CHL; CL | CHL; CL ]


Decreto federale dell'11 dicembre 2003 concernente l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica del Cile e l'Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile

Bundesbeschluss vom 11. Dezember 2003 zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Chile sowie zum Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile


Accordo del 22 luglio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Cile concernente il traffico aereo

Abkommen vom 22. Juli 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Chile über den Luftverkehr


trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della ...[+++]

Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]


trattato di adesione con la Croazia | trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, l'Irlanda, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]


Madagascar [ Repubblica del Madagascar | Repubblica democratica malgascia | Repubblica malgascia ]

Madagaskar [ die Republik Madagaskar ]


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. La Repubblica del Cile si impegna a formulare una dichiarazione riguardante la rinuncia a qualsiasi richiesta di indennizzo nei confronti di uno Stato membro partecipante a un’operazione dell’UE di gestione delle crisi cui partecipa la Repubblica del Cile e a farlo all’atto della firma del presente accordo.

6. Die Republik Chile verpflichtet sich, bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche gegenüber Staaten abzugeben, die an einer EU-Krisenbewältigungsoperation beteiligt sind, an der die Republik Chile teilnimmt.


1. In seguito alla decisione dell’Unione di invitare la Repubblica del Cile a partecipare ad un’operazione dell’UE di gestione delle crisi, e una volta che la Repubblica del Cile ha deciso di partecipare a tale operazione, la Repubblica del Cile informa l’Unione in merito al contributo proposto.

(1) Im Anschluss an den Beschluss der Union, die Republik Chile zur Beteiligung an einer EU-Krisenbewältigungsoperation einzuladen, übermittelt die Republik Chile, wenn sie sich für eine Beteiligung entschieden hat, der Union Informationen über den von ihr vorgeschlagenen Beitrag.


RICONOSCENDO che l’esistenza di un accordo quadro sulla possibile partecipazione della Repubblica del Cile ad una o più fra le operazioni di gestione delle crisi decise e gestite dall’Unione agevolerà la partecipazione e il contributo della Repubblica del Cile, per quanto le condizioni specifiche debbano essere convenute in ciascuna occasione;

IN ANERKENNUNG des Umstands, dass das Bestehen eines Rahmenabkommens über die mögliche Beteiligung der Republik Chile an einer oder mehreren von der Union beschlossenen und geleiteten Krisenbewältigungsoperationen deren Beteiligung und Beitrag erleichtern wird, und zwar ungeachtet der Tatsache, dass in jedem Einzelfall Einigung über die spezifischen Bedingungen erzielt werden muss;


4. L’Unione comunica il risultato della valutazione alla Repubblica del Cile per iscritto tramite canali diplomatici per assicurare la partecipazione della Repubblica del Cile conformemente alle disposizioni del presente accordo.

(4) Die Union teilt der Republik Chile das Ergebnis der Bewertung schriftlich auf diplomatischem Wege mit, damit die Beteiligung der Republik Chile nach Maßgabe des genannten Abkommens sichergestellt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L’Unione, invitando la Repubblica del Cile a partecipare, fornisce una prima indicazione del probabile contributo ai costi comuni dell’operazione e dell’accordo sullo status delle forze/della missione, se disponibile, il più presto possibile al fine di assistere la Repubblica del Cile nella formulazione della sua offerta.

(3) Die Union gibt der Republik Chile zum Zeitpunkt der Einladung einen ersten Hinweis auf den voraussichtlichen finanziellen Beitrag zu den gemeinsamen Kosten der Operation und stellt ihr — sofern verfügbar — so rasch wie möglich das Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte/der Mission zur Verfügung, um der Republik Chile bei der Erstellung ihres Angebots behilflich zu sein.


– Signor Presidente della Repubblica del Cile, signori Presidenti del Congresso e del Senato cileno, onorevoli colleghi, oggi abbiamo il privilegio di accogliere il Presidente della Repubblica del Cile, Ricardo Lagos Escobar, che è accompagnato dai Presidenti delle due camere parlamentari cilene.

Herr Präsident der Republik Chile, meine Herren Präsidenten des chilenischen Kongresses und des Senats, meine Damen und Herren! Wir haben heute die Ehre, den Präsidenten der Republik Chile, Herrn Ricardo Lagos Escobar, zu empfangen, der von den Präsidenten der beiden Kammern des chilenischen Parlaments begleitet wird.


La Commissione ha pertanto negoziato, con la Repubblica del Cile, un accordo che sostituisce alcune disposizioni del vigente accordo bilaterale sui servizi aerei tra gli Stati membri e la Repubblica del Cile.

Die Kommission hat also mit der Republik Chile ein Abkommen ausgehandelt, das bestimmte Klauseln in den bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Chile ersetzt.


Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un protocollo aggiuntivo all'accordo di associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un parte, e la Repubblica del Cile, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union


sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un protocollo aggiuntivo all'accordo di associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un parte, e la Repubblica del Cile, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union


Ribeiro e Castro (PPE-DE), per iscritto. – (PT) L’obiettivo della presente raccomandazione è il raggiungimento di un consenso parlamentare in merito alla conclusione di un accordo di stabilizzazione e di associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Cile, dall’altra, per tener conto dell’adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all’Unione europe ...[+++]

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Ziel der vorliegenden Empfehlung ist die Zustimmung des Parlaments zum Abschluss des Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik P ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'repubblica del cile' ->

Date index: 2023-05-05
w