Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSR; RSI
Condebitore solidale
Debitore solidale
Direttore della responsabilità sociale delle imprese
Direttrice CSR
Direttrice della responsabilità sociale delle imprese
Garanzia commerciale
Obbligazione solidale
Responsabilità
Responsabilità amministrativa
Responsabilità collegiale
Responsabilità d'impresa
Responsabilità del fabbricante
Responsabilità del funzionario
Responsabilità del prodotto
Responsabilità del produttore
Responsabilità dell'amministrazione
Responsabilità dell'impiegato
Responsabilità giuridica
Responsabilità in solido
Responsabilità legale
Responsabilità per danno da prodotti difettosi
Responsabilità sociale d'impresa
Responsabilità sociale delle imprese
Responsabilità solidale
Responsabilità solidale con facoltà di rivalsa

Übersetzung für "responsabilità solidale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


responsabilità solidale con facoltà di rivalsa

solidarische Haftung


obbligazione solidale | responsabilità solidale

Gesamtschuld | Solidarhaftung | Solidarschuld


responsabilità in solido | responsabilità solidale

gesamtschuldnerische Haftung | Solidarhaftung


responsabilità [ responsabilità collegiale | responsabilità giuridica | responsabilità legale ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


condebitore solidale | debitore solidale

solidarisch verpflichteter Schuldner | Solidarschuldner


responsabilità amministrativa [ responsabilità del funzionario | responsabilità dell'amministrazione | responsabilità dell'impiegato ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


responsabilità del produttore [ garanzia commerciale | responsabilità del fabbricante | responsabilità del prodotto | responsabilità per danno da prodotti difettosi ]

Herstellerhaftung [ Haftung des Herstellers | kommerzielle Haftung | Produktenhaftung | Produkthaftung | Produzentenhaftung | Warenhaftung ]


responsabilità sociale d'impresa | responsabilità d'impresa | responsabilità sociale delle imprese [ CSR; RSI ]

gesellschaftliche Unternehmensverantwortung | unternehmerische Verantwortung | verantwortliches Handeln der Unternehmen | verantwortliches unternehmerisches Handeln | Corporate Social Responsibility | Corporate Responsibility [ CSR ]


direttore della responsabilità sociale delle imprese | direttrice della responsabilità sociale delle imprese | direttore CSR/direttrice CSR | direttrice CSR

Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
migliora la difesa dei diritti dei lavoratori, tra l'altro introducendo nel settore della costruzione il principio della responsabilità solidale relativamente alla retribuzione dei lavoratori distaccati e disposizioni sul trattamento delle denunce.

bessere Durchsetzung der Arbeitnehmerrechte, u. a. durch die Einführung der gesamtschuldnerischen Haftung für die Löhne und Gehälter entsandter Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Baugewerbe, und verbesserte Bearbeitung von Beschwerden.


8. prende nota dalla proposta di direttiva della Commissione, la quale prevede sanzioni contro i datori di lavoro che assumono cittadini di paesi terzi soggiornanti illegalmente, con cui la Commissione propone di introdurre nella legislazione comunitaria l'idea di una responsabilità solidale; constata con soddisfazione che, così facendo, la Commissione ha mostrato che la responsabilità solidale assunta a norma europea costituisce un idoneo strumento per assicurare che l'impresa appaltatrice sia responsabile per il rispetto dei diritti dei lavoratori da parte di tutte le imprese subappaltatrici;

8. nimmt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Sanktionen gegen Personen, die Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt beschäftigen, zur Kenntnis, worin die Kommission die Einführung des Konzepts der gesamtschuldnerischen Haftung in gemeinschaftliche Rechtsvorschriften vorschlägt; begrüßt, dass die Kommission damit ein Beispiel dafür gibt, dass eine gesamtschuldnerische Haftung als europäische Regelung ein geeignetes Instrument ist, um die Unternehmensverantwortung für alle Unterauftragnehmer in Bezug auf die Rechte der Arbeitnehmer sicherzustellen;


13. ribadisce il suo messaggio, invitando la Commissione a definire uno strumento giuridico comunitario chiaro, che introduca la responsabilità solidale a livello comunitario e rispetti, nel contempo, i diversi ordinamenti giuridici esistenti negli Stati membri e i principi della sussidiarietà e della proporzionalità;

13. wiederholt noch einmal seine Botschaft und fordert die Kommission auf, ein klar umrissenes gemeinschaftliches Rechtsinstrument zur Einführung der gesamtschuldnerischen Haftung auf europäischer Ebene zu entwickeln und dabei die unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten sowie die Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit zu beachten;


12. rammenta a tutti i soggetti interessati che nella risoluzione del 26 ottobre 2006 sul distacco dei lavoratori, il Parlamento ha invitato la Commissione a disciplinare la responsabilità solidale degli appaltatori principali o generali, al fine di affrontare la questione degli abusi perpetrati nell'ambito dei subappalti e dell'esternalizzazione di lavoratori transfrontalieri, e a realizzare un mercato trasparente e competitivo per tutte le società;

12. erinnert alle Beteiligten daran, dass es die Kommission in seiner Entschließung vom 26. Oktober 2006 zur Entsendung von Arbeitnehmern aufgefordert hat, die gesamtschuldnerische Haftung für die General- oder Hauptunternehmen zu regeln, um so den Missbrauch im Bereich der Auftragsweitergabe und des Outsourcing von Grenzarbeitnehmern zu bekämpfen und einen transparenten und wettbewerbsfähigen Binnenmarkt für alle Unternehmen zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il meccanismo di responsabilità è stato convalidato, in linea di principio, dalla Corte di giustizia, che ha riconosciuto che la libera prestazione dei servizi (articolo 49 CE) non preclude un sistema nazionale di responsabilità solidale.

Der Haftungsmechanismus wurde vom Gerichtshof im Prinzip für rechtmäßig befunden; er stellte fest, dass die Dienstleistungsfreiheit (Artikel 49 des EG-Vertrags) der Anwendung eines nationalen Systems der gesamtschuldnerischen Haftung nicht entgegensteht.


Un sistema di "responsabilità solidale" o "responsabilità del cliente" a livello europeo porterebbe l'appaltatore principale a prestare particolare attenzione all'affidabilità del subappaltatore e a verificarne il rispetto, da parte di quest'ultimo, dei requisiti della legislazione vigente, in particolare della direttiva sul distacco dei lavoratori.

Ein europäisches System der ‚gesamtschuldnerischen Haftung’ oder der ‚Kundenhaftung’ würde gewährleisten, dass der Hauptauftragnehmer stärker darauf achtet, ob sein Vertragspartner zuverlässig ist und die Absicht hat, in Übereinstimmung mit den Anforderungen der bestehenden Rechtsvorschriften, insbesondere der Entsenderichtlinie, zu handeln. Es würde somit der Schattenwirtschaft entgegenwirken und einen unfairen Wettbewerb auf Seiten von Partnern, die ihren Arbeitnehmern weniger als den Mindestlohn bezahlen, verhindern.


Alcuni Stati membri sarebbero favorevoli a un'introduzione graduale per evitare eventuali distorsioni nel mercato interno della prestazione di servizi, mentre altri potrebbero accettare una disposizione che renda opzionale per ciascuno Stato membro l'applicazione di un sistema di responsabilità solidale.

Einige Mitgliedstaaten wären für eine schrittweise Einführung, um mögliche Verzerrungen auf dem Binnenmarkt für Dienstleistungen zu vermeiden, während andere eine Bestimmung akzeptieren könnten, wonach es im Ermessen des jeweiligen Mitgliedstaats liegt, ein System der gesamtschuldnerischen Haftung anzuwenden.


migliorare il rispetto dei diritti, anche attraverso la gestione delle denunce e l'introduzione di un sistema limitato di responsabilità solidale a livello dell'UE;

Verbesserung der Durchsetzung von Rechten, einschließlich der Bearbeitung von Beschwerden und der Einführung eines beschränkten Systems der gesamtschuldnerischen Haftung auf EU‑Ebene;


Occorre esaminare ulteriormente il capo VI e discutere in maniera più approfondita la questione delle misure nazionali di controllo e della durata delle scadenze, nonché il sistema di responsabilità solidale proposto.

Kapitel VI des Vorschlags ist noch eingehender zu prüfen, und die Frage der nationalen Kontroll­maßnahmen, die Länge der Fristen und das vorgeschlagene System der gesamtschuldnerischen Haftung müssen noch weiter erörtert werden.


In secondo luogo, la proposta prevede la responsabilità solidale dei contraenti nei confronti dei subcontraenti per quanto riguarda il rispetto delle tariffe minime salariali applicabili al settore edile (articolo 12).

Zum zweiten sieht der Vorschlag für den Bausektor die gesamtschuldnerische Haftung der Auftragnehmer gegenüber den Unterauftragnehmern für die Einhaltung der Mindestlohnsätze vor (Artikel 12).


w