Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assaggiatrice di metalli preziosi
Caratteristiche dei metalli preziosi
Catalizzatori esauriti contenenti metalli preziosi
LCMP
Legge sul controllo dei metalli preziosi
Leghe di metalli preziosi
OCMP
Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi
Provento da operazioni su divise e metalli preziosi
Riciclatore di metalli preziosi
Riciclatrice di metalli preziosi
Saggiatore
Saggiatore di metalli preziosi
Utile su divise e metalli preziosi

Traduction de «riciclatore di metalli preziosi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riciclatore di metalli preziosi | riciclatrice di metalli preziosi

Edelmetallwiederverwerter | Edelmetallwiederverwerterin


Ordinanza dell'8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi | Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi [ OCMP ]

Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren | Edelmetallkontrollverordnung [ EMKV ]


Legge federale del 20 giugno 1933 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi | Legge sul controllo dei metalli preziosi [ LCMP ]

Bundesgesetz vom 20. Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren | Edelmetallkontrollgesetz [ EMKG ]


provento da operazioni su divise e metalli preziosi | provento delle operazioni su divise e metalli preziosi | utile su divise e metalli preziosi

Ertrag aus Handel mit Devisen und Edelmetallen


saggiatore | saggiatore di metalli preziosi | assaggiatrice di metalli preziosi | saggiatore/saggiatrice

Edelmetallprüferin | Edellmetallprüfer | Edelmetallprüfer/Edelmetallprüferin


caratteristiche dei metalli preziosi

Merkmale von Edelmetallen




catalizzatori contenenti metalli preziosi sostituiti in veicoli

aus Fahrzeugen ausgebaute Katalysatoren, die Edelmetalle enthalten


catalizzatori esauriti contenenti metalli preziosi

andere verbrauchte Katalysatoren | verbrauchte Katalysatoren, edelmetallhaltig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perle fini, pietre preziose (gemme), pietre semipreziose (fini) e simili, metalli preziosi, metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi e lavori di queste materie; minuterie di fantasia

echte Perlen, Edelsteine, Schmucksteine und dergleichen, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen, Waren daraus, Fantasieschmuck


Nella fattispecie l'ufficio ceco del saggio dei metalli preziosi rifiuta di riconoscere il marchio apposto sui gioielli dal suo omologo olandese, asserendo che tali marchi non permettono di distinguere tra i prodotti originari dell'UE e quelli originari di paesi terzi (quali Cina e Hong Kong).

Im vorliegenden Fall verweigerte die tschechische Prüfstelle die Anerkennung von Feingehaltsstempeln der niederländischen Prüfstelle auf Schmuckstücken, da diese es nicht erlaubten, Waren aus der EU von solchen aus Drittländern (z. B. China und Hongkong) zu unterscheiden.


Per quanto riguarda il commercio di prodotti a base di metalli preziosi, la Corte di giustizia dell'Unione europea ha precedentemente statuito che gli Stati membri non possono richiedere l'apposizione di un nuovo marchio sui prodotti importati da un altro Stato membro nel quale questi ultimi siano già stati legittimamente commercializzati e marchiati conformemente alla legislazione nazionale, purché le informazioni presenti sul marchio siano equivalenti a quelle prescritte dallo Stato membro di importazione e risultino altresì comprensibili ai suoi consumatori.

Was den Handel mit Waren aus Edelmetall betrifft, hat der Gerichtshof der Europäischen Union bereits früher geurteilt, dass die Mitgliedstaaten keinen neuen Feingehaltsstempel auf Waren verlangen dürfen, die aus einem anderen EU-Mitgliedstaat eingeführt werden, wo sie bereits gemäß den dort geltenden Rechtsvorschriften vertrieben und geprüft wurden – vorausgesetzt, dass die Angaben des Feingehaltsstempels denen des einführenden Mitgliedstaats entsprechen und von den Verbrauchern dieses Staates verstanden werden.


Solitamente i fondi pensione diversificano il portafoglio delle attività investendo in strumenti finanziari (soprattutto obbligazioni) ma anche in attività non interessate dall'ITF quali contante o valute, depositi, immobiliare, prestiti, metalli preziosi, ecc.

Pensionsfonds haben in der Regel ein diversifiziertes Portfolio an Vermögenswerten und legen ihre Mittel in Finanzinstrumenten (hauptsächlich Anleihen) an, aber auch in Vermögenswerten, die nicht der FTS unterliegen, wie etwa Barmittel/Devisen, Einlagen, Grundeigentum, Darlehen, Gold, Silber, usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minuterie ed oggetti di gioielleria e loro parti, di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, Oggetti di oreficeria e loro parti, di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, Altri lavori di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, Lavori di perle fini o coltivate, di pietre preziose (gemme), di pietre semipreziose (fini ...[+++]

Schmuckwaren und Teile davon aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, Gold- und Silberschmiedearbeiten und Teile davon, aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, Andere Waren aus Edelmetallen und Edelmetallplattierungen, Waren aus echten Perlen oder Zuchtperlen, aus Edelsteinen oder Schmucksteinen (natürlichen, synthetischen oder rekonstituierten)


Minuterie ed oggetti di gioielleria e loro parti, di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, Oggetti di oreficeria e loro parti, di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, Altri lavori di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, Lavori di perle fini o coltivate, di pietre preziose (gemme), di pietre semipreziose (fini ...[+++]

Schmuckwaren und Teile davon aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, Gold- und Silberschmiedearbeiten und Teile davon, aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, Andere Waren aus Edelmetallen und Edelmetallplattierungen, Waren aus echten Perlen oder Zuchtperlen, aus Edelsteinen oder Schmucksteinen (natürlichen, synthetischen oder rekonstituierten)


Capitolo 71: Perle fini, pietre preziose (gemme), pietre semipreziose (fini) e simili, metalli preziosi, metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi e lavori di queste materie; minuterie di fantasia Capitolo 72: Monete (solo per l'Austria e per la Svezia)

Kapitel 71: echte Perlen, Edelsteine, Schmucksteine und dergleichen, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen, Waren daraus, Phantasieschmuck


Capitolo 71: Perle fini, pietre preziose (gemme), pietre semipreziose (fini) e simili, metalli preziosi, metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi e lavori di queste materie; minuterie di fantasia

Kapitel 71: echte Perlen, Edelsteine, Schmucksteine und dergleichen, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen, Waren daraus, Phantasieschmuck


I principali prodotti esportati dall'Uruguay verso la Comunità nel 1991 sono stati: lana, carne, pesce, frutta, pellame e articoli di cuoio, prodotti di ceramica, pietre, metalli preziosi, abbigliamento e pelletterie.

Bei diesem bescheidenen Warenverkehr ist die Gemeinschaft Uruguays erster Handelspartner. 1991 führte Uruguay in die Gemeinschaft vor allem folgendes aus: Wolle, Fleisch, Fisch, Obst, Häute, Leder und Ledererzeugnisse, keramische Erzeugnisse, Steine, Edelmetalle, Bekleidung und Rauchwaren, womit 90 % der gesamten Ausfuhren in die Gemeinschaft abgedeckt sind.


Danimarca, Germania, Spagna, Francia, Paesi Bassi e Regno Unito applicano le norme antiriciclaggio, in diversa misura, a categorie di professioni e imprese quali casinò, agenti immobiliari, commercianti di metalli preziosi e gioielli, banditori di opere d'arte e pezzi di antiquariato e professioni legali (avvocati, notai).

Dennoch wenden Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, die Niederlande und das Vereinigte Königreich die Geldwäschevorschriften mehr oder weniger umfassend auf Spielbanken, Personen, die mit Immobilien, Edelmetallen, Schmuck und Kunst/Antiquitäten handeln sowie auf die Angehörigen juristischer Berufe (Anwälte, Notare) an.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'riciclatore di metalli preziosi' ->

Date index: 2021-01-11
w