Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adattare il registro della voce al materiale audio
Apparato di analisi per il riconoscimento della voce
Nota della voce
Nota della voce d'esame
Riabilitazione della voce
Riconoscimento del linguaggio parlato
Riconoscimento del parlato
Riconoscimento della parola
Riconoscimento della voce
Riconoscimento vocale
Terapia di patologie della voce
Terapia vocale

Übersetzung für "riconoscimento della voce " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riconoscimento del linguaggio parlato | riconoscimento del parlato | riconoscimento della parola | riconoscimento della voce | riconoscimento vocale

Spracherkennung


apparato di analisi per il riconoscimento della voce

Analysegerät zur Sprachverständlichkeit


nota della voce (1) | nota della voce d'esame (2)

Positionsnote


procedura per il riconoscimento della qualità di rifugiato | procedura d'esame di una domanda di riconoscimento della qualità di rifugiato

Verfahren um Anerkennung als Flüchtling | Verfahren über die Anerkennung als Flüchtling | Verfahren über ein Gesuch um Anerkennung als Flüchtling


riabilitazione della voce | terapia di patologie della voce | terapia vocale

Stimmtherapie


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli iogurt diversi da quelli della voce 0403 10 B della tariffa doganale austriaca, eccetto gli iogurt contenenti cacao(con Appendice)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich betreffend anderes Joghurt aus der Unternummer 0403 10 B des Österreichischen Zolltarifs, ausgenommen Joghurt mit Zusatz von Kakao(mit Anhang)


adattare il registro della voce al materiale audio

Stimmlage an Audiomaterial anpassen | Stimmregister an Audiomaterial anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il punto o) del Piano d’azione del Consiglio e della Commissione europea sull’attuazione del programma dell’Aia, alla voce “Perseguire l’attuazione del principio del reciproco riconoscimento” (Cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale) prevede l’adozione di una seconda proposta per completare il mandato europeo di ricerca delle prove nel 2007.

Im Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms ist unter der Überschrift „Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen“ – „Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung“ für 2007 die Vorlage eines zweiten Vorschlags zur ‚Ergänzung’ der Europäischen Beweisanordnung vorgesehen (Buchstabe o)).


Storicamente il Regno Unito ha sempre offerto un contributo di primo piano alla definizione delle politiche europee di mutuo riconoscimento nei settori della giustizia e degli affari interni; sono lieto che la voce del Regno Unito torni a farsi sentire in questo ambito".

Großbritannien spielte in der Vergangenheit immer eine führende Rolle bei der Ausgestaltung der europäischen Politik für die gegenseitige Anerkennung in den Bereichen Justiz und Inneres, und ich freue mich, wieder seine Stimme bei unseren Beratungen zu hören.“


2. nota e sottolinea l'importanza del comunicato del presidente dell'Unione africana, della dichiarazione del Consiglio per la pace e la sicurezza dell'Unione africana, del comunicato finale emesso al termine della seduta straordinaria della Conferenza dei capi di Stato e di governo della CEDEAO sulla Costa d’Avorio e della dichiarazione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite dell’8 dicembre 2010; alla luce del riconoscimento, da parte della CEDEAO, di Alassane Ouattara come presidente eletto della Costa d’Avorio e come rappresenta ...[+++]

2. nimmt das Kommuniqué des Präsidenten der Afrikanischen Union, die Erklärung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union, das endgültige Kommuniqué, das im Anschluss an die außerordentliche Tagung der Konferenz der Staats- und Regierungschefs der CEDEAO zur Côte d'Ivoire veröffentlicht wurde, sowie die Erklärung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 8. Dezember 2010 zur Kenntnis und unterstreicht deren Bedeutung; appelliert angesichts der Anerkennung von Alassane Ouattara als gewählter Präsident der Côte d'Ivoire und als Vertreter des vom ivorischen Volk frei ausgedrückten Willens, so wie er von der unabhängi ...[+++]


3. plaude al riconoscimento da parte della Commissione che ogni comunicazione, oltre ad essere indissociabile dal proprio contenuto, deve costituire un processo "bi-direzionale" che implichi l'ascolto dei cittadini, ma deplora che tali principi, enunciati all'inizio del Libro bianco, non trovino poi alcun riscontro concreto; invita pertanto la Commissione a specificare come intenda tener conto della voce dei cittadini e suggerisce al riguardo di recepire le eventuali iniziative delle altre istituzioni quali "l'Agora", organo di conce ...[+++]

3. begrüßt, dass die Kommission anerkennt, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird, und ein interaktiver Prozess sein muss, der eine Anhörung der Bürger erfordert, bedauert jedoch, dass diese in der Einleitung des Weißbuchs aufgestellten Grundsätze keine praktische Umsetzung erfahren; fordert daher die Kommission auf näher darzulegen, wie sie den Bürgern Gehör schenken will, und schlägt in diesem Zusammenhang vor, etwaige Initiativen anderer Institutionen einzubeziehen, wie die Initiative "Agora" für die Konzertierung mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, die das Parlament beschlossen hat, auf d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. plaude al riconoscimento, da parte della Commissione, che ogni comunicazione oltre che essere indissociabile dal proprio contenuto deve costituire un processo "a duplice direzione", all'ascolto dei cittadini, ma deplora che tali principi enunciati all'inizio del Libro bianco non abbiano alcun riscontro concreto; invita pertanto la Commissione a specificare come intenda tener conto della voce dei cittadini e suggerisce al riguardo di recepire le eventuali iniziative delle altre istituzioni ...[+++]

2. begrüßt, dass die Kommission anerkennt, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird, und ein interaktiver Prozess sein muss, der eine Anhörung der Bürger erfordert, bedauert jedoch, dass diese in der Einleitung des Weißbuchs aufgestellten Grundsätze keinerlei praktische Umsetzung erfahren; fordert daher die Kommission auf näher darzulegen, wie sie den Bürgern Gehör schenken will, und schlägt in diesem Zusammenhang vor, etwaige Initiativen anderer Institutionen einzubeziehen, wie die Initiative „Agora“ für die Konzertierung mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, die das Parlament auf den Weg bringe ...[+++]


3. plaude al riconoscimento da parte della Commissione che ogni comunicazione, oltre ad essere indissociabile dal proprio contenuto, deve costituire un processo "bi-direzionale" che implichi l'ascolto dei cittadini, ma deplora che tali principi, enunciati all'inizio del Libro bianco, non trovino poi alcun riscontro concreto; invita pertanto la Commissione a specificare come intenda tener conto della voce dei cittadini e suggerisce al riguardo di recepire le eventuali iniziative delle altre istituzioni quali "l'Agora", organo di conce ...[+++]

3. begrüßt, dass die Kommission anerkennt, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird, und ein interaktiver Prozess sein muss, der eine Anhörung der Bürger erfordert, bedauert jedoch, dass diese in der Einleitung des Weißbuchs aufgestellten Grundsätze keinerlei praktische Umsetzung erfahren; fordert daher die Kommission auf näher darzulegen, wie sie den Bürgern Gehör schenken will, und schlägt in diesem Zusammenhang vor, etwaige Initiativen anderer Institutionen einzubeziehen, wie die Initiative „Agora“ für die Konzertierung mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, die das Parlament auf den Weg bringe ...[+++]


3. plaude al riconoscimento da parte della Commissione che ogni comunicazione, oltre ad essere indissociabile dal proprio contenuto, deve costituire un processo "bi-direzionale" che implichi l'ascolto dei cittadini, ma deplora che tali principi, enunciati all'inizio del Libro bianco, non trovino poi alcun riscontro concreto; invita pertanto la Commissione a specificare come intenda tener conto della voce dei cittadini e suggerisce al riguardo di recepire le eventuali iniziative delle altre istituzioni quali "l'Agora", organo di conce ...[+++]

3. begrüßt, dass die Kommission anerkennt, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird, und ein interaktiver Prozess sein muss, der eine Anhörung der Bürger erfordert, bedauert jedoch, dass diese in der Einleitung des Weißbuchs aufgestellten Grundsätze keine praktische Umsetzung erfahren; fordert daher die Kommission auf näher darzulegen, wie sie den Bürgern Gehör schenken will, und schlägt in diesem Zusammenhang vor, etwaige Initiativen anderer Institutionen einzubeziehen, wie die Initiative "Agora" für die Konzertierung mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, die das Parlament beschlossen hat, auf d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'riconoscimento della voce' ->

Date index: 2024-02-23
w